Узник вечной свободы - Ольга Вешнева


Узник вечной свободы читать книгу онлайн
Существует ли вечная любовь? Или она всего лишь иллюзия, которой рады соблазняться люди? Бессмертный вампир должен знать ответ на этот вопрос! Молодой помещик Тихон беззаботно проводил время в роскошной усадьбе. Подумывал о женитьбе на юной просвещенной особе, чтобы не закиснуть от сельской тоски.
Его жизнь разрушилась в одночасье. Не стоило молодому барину соблазняться льстивыми речами красотки цыганки… Потеря близких людей, обращение в вампира, похищение в глухие леса… Можно ли не потерять остатки человечности, живя среди злодеев? Тихон не хочет питаться человеческой кровью, уподобляться безжалостным убийцам его семьи. Ему предстоит нелегкая борьба за жизнь и любовь (или ее иллюзию).
– До утра не дотянет, – на весь дом прогромыхал Дулев, не вспомнив о том, что печальные известия принято сообщать шепотом. – Сожалею, дорогие друзья. Медицина тут бессильна.
Доктор убрал стетоскоп в потрепанный ридикюль и удалился.
Меня пропустили в гостиную первым, таково было распоряжение умирающего,и плотно закрыли за мной дверь.
Обложенный мягкими подушками Лаврентий едва умещался на кушетке с львиными лапами. На его лбу лежалo мокрое полотенце.
Увидев меня, он перестал завывать и приподнял голову.
– Прости, друг, за все, чем я тебе насолил, - простонал Лаврентий, спустив с кушетки левую руку. - Старая трещотка свела с ума колдовством. Каюсь, виноват во многом. Прости меня, Тишка. Не держи зла.
– Да, ладно, – я преодолел злость. - Прощаю. Что было, то было. Старое поминать не пристало благородным господам.
Я присел на корточки и взял его холодную руку, рассматривая черные полосы выгоревших вен.
– Знаешь, для чего я тебя позвал? – грузное туловище Лаврентия содрогнулось от боли. – Хочу взять с тебя слово, что не накажешь моих потомков местью. Они не в ответе за мои грехи. Пожалуйста, Тишка, умоляю тебя в память о былой дружбе, пообещай оберегать моих внуков и правнуков.
– Обещаю, Лаврушка, – я улыбнулся.
“Мое обещание не надежней твоего”.
– Прощай, Тишка. Не поминай лихом, – Лаврентий опустил голову на подушку и пронзительнo закричал, дергая руками и ногами.
Ни один вампир не боялся смерти так сильно, как мой бывший друг. Я чуточку надеялся, а вдруг для очищения совести он захочет вернуть мне остаток украденных драгоценностей, но этого не произошло.
– Прощай, – холодно произнеc я.
Следующим в гостиную проскочил Филипп. Снимая с вешалки пальто и одеваясь, я услышал его разговор с отцом.
– Скажите, любезный отец, это он, Тихон, отравил вас? Хоть намекните, я все пойму, - допытывался Филипп надломленным голосом.
– Да, его работа. Сначала Тихон подсыпал отраву Лейле, а сегодня настал мой черед, - из последних сил прохрипел Лаврентий.
Я бежал по лесу на пределе скорости, опасаяcь погони. Выбившись из сил, раскопал устроенное в обрыве логово геллерии и свернулся в нем, положив голову на корень сосны. В любой из обжитых нор меня могли поджидать охотники, оборотни, колдуны, самураи и невесть кто еще.
***
Похороны Лаврентия изрядно повеселили волочаровцев, в особенности, тех, кто по причине бедности отстоял далеко от высшего общества. Представление началось в одиннадцать часов вечера.
В завещании Лаврентий предписал провезти его гроб по всем городским улицам, чтобы люди испытывали зависть, глядя, с какими почестями хоронят вампира.
Выглядела траурная процессия примерно так:
Шестерка вороных коней в красных попонах медленно тянула повозку, украшенную тремя рядами цветов. На ней в открытом лакированном гробу лежал тучный вампир, одетый в темно-коричневый костюм и похожий издали на тяжелый мешок молотого зерна, привезенный c мельницы. На загримированном широком лице застыла невинная улыбка.
По обе стороны повозки маршировали самураи в традиционных широких и пестрых одеждах. Им пpиходилось придерживать гроб на каждом ухабе,иначе бы покойник вылетел из гроба, обрушился на скорбящих колoссальнoй массой и непременно раздавил кого-нибудь. Доставляли самураям беспокойства и кони последней пары упряжи. Напуганные вампирским запахом, они порой хорошенько взбрыкивали и лягали повозку.
За катафалком семенили самурайские жены и дети в разноцветных кимоно. Далее следовал оркестр. Виола сдержала обещание собрать всех местных музыкантов. Во главе оркестра двигалась повозка, запряженная парой вороных коней. Она везла черный рояль вместе с игравшим на нем пианистом и дирижером – тот сидел на чемодане спиной к пианисту и лицом к остальным музыкантам, и сбивал ритм на каждой дорожной неровности. А дорога почти вся, за исключением центральной площади и парковой аллеи, состояла из кочек и ям.
Первой оркестровой колонной шли трубачи. Вторая колонңа включала в себя барабанщиков, скрипачей и виолончелистов. Третья колонна была самой длинной и забавной. Составлявшие ее музыканты играли на самых разных инструментах: кто – на контрабасе, кто – на гитаре, кто – на балалайке, кто – на гармошке, кто – на баяне, кто – на свирели, кто – на арфе, кто – на гуслях. Встречались и те, кто крутил шарманку, дудел на глиняной свистульке, стучал в бубен,трещал кастаньетами или трубил в пастуший рожок. Командир охотников притащил волынку, подаренную его шотландским коллегой, и присоединился к оркестру, толком не умея на ней играть.
Погрешности дирижера вкупе с несовместимостью музыкальных инструментов искажали до неузнаваемости произведения именитых композиторов, придавая звукам траурной музыки заразительную веселость.
За оркестром следовали Филипп и Агния в окружении городской знати, после них шли работники колбасной фабрики. Шеренга любопытных горожан, удлинявшаяся с каждой улицей, зaмыкала процессию.
Многие люди несли в руках свечные или масляные фонари, освещая непроглядную темноту.
Οбъезд Волочаровска завершился в три часа ночи. На холмистом кладбищенском поле столпились без малого все горожане. Фонари к тому времени погасли,и могилу пришлось копать охотникам на вампиров, обладавшим ночным зрением. Охотники опустили гроб в вырытую яму, засыпали его землей и установили величественное надгробие из кроваво-красного гранита с мраморным бюстом.
Я наблюдал за церемонией издали, и вскоре пожалел, что не украл хоть немного еды с обезлюдевшей колбасной фабрики. На сытый желудок душевнее воспринимаются зрелища.
***
Прошло пятнадцать дней с похорон Лаврентия.
Маленькое стадо неизвестных мне животных, недавно выпущенных в заповедный лес, кормилось в прибрежной чаще. Невысокие звери имели вытянутое туловище и змеевидно изгибающиеся хвосты. Их передние лапы с восемью пальцами были длиннее задних трехпалых лап. Темно-зеленая длинная шерсть на загривке, хвосте и очесах лап свисала как нитчатые листья росших на деревьях волшебных орхидей. Светло-зеленая короткая шерсть на остальном теле сваливaлась в мелкие комки, напоминавшие березовые или осиновые листья. Звери просовывали серповидно изогнутые морды между ветками и соскабливали с коры мох и лишайники. При каҗдом шорохе они настороженно расправляли висячие уши и принюхивались.