Фейридейл - Вероника Ланцет
Я делаю вид, что обдумываю ее предложение.
– Мой муж не будет возражать, мама. Мы с радостью возьмем к себе детей, если, конечно, они согласятся переехать за океан… – Я замолкаю.
Только это меня и пугает, честно говоря. Мальчики уже достаточно взрослые, и у них есть своя жизнь, которую в случае переезда им придется бросить. И если они не захотят жить с нами, я не стану разлучать братьев и сестру.
– Согласятся, – быстро заверяет меня мама, и я осознаю, что она действительно не хочет заниматься их воспитанием. – У меня есть только одно условие. – Она замолкает и слегка краснеет. – Когда Лидия достигнет совершеннолетия, вы позволите ей навестить меня? Ей нужно будет узнать о своем происхождении и наследии, которое возложено на ее плечи.
– Конечно. – Я натянуто улыбаюсь.
– Мальчики уже знают, не все, разумеется, – добавляет она, и мои брови удивленно поднимаются.
Что ж, похоже, я единственная жила в неведении.
– Правда?
– Оливия хотела, чтобы они с детства все знали. – Мама громко всхлипывает. – Имей в виду: в нашем роду не обязательно посвящать во все мужчин, но мы предпочитаем рассказывать им правду, чтобы они были в курсе происходящего, а порой и защищали нас. Оливия знала, что рано или поздно у нее родится дочь, и хотела, чтобы они были готовы и знали, что их миссия – оберегать ее.
– Это правильная мысль, – киваю я. – Ты знаешь, какие у Лидии способности?
– Боже мой, нет. Еще слишком рано. Ей всего три месяца, Элизабет. Но как только она проявит способности, ты должна написать мне, хорошо?
– Конечно.
Некоторое время мы проводим за беседой. Мама подробно рассказывает все, что мне следует знать, и в качестве акта беспрецедентной доброты предлагает несколько книг из своей коллекции.
– Чтобы направлять Лидию, – кивает она.
Учитывая, насколько мама дорожит делами ковена и как ей важно передать преемнице семейное дело, я нахожу весьма подозрительным то, что она позволила мне растить Лидию за океаном.
Однако чуть позже я получаю ответ на свой вопрос.
За ужином Фиона представляет нам некоего генерала Пауэлла – своего друга.
Конечно, их общение явно выходит за рамки дружеских отношений, и я сразу понимаю, почему у нее нет времени на детей.
Я не осуждаю ее. После жизни с моим отцом она заслуживает быть счастливой любым возможным способом. И если генерал может сделать ее такой, я поддержу ее.
Теперь, когда с мамой все улажено, остается только договориться с детьми.
– Если они не согласятся, я не стану увозить их силой, Амон, – говорю ему ночью, накануне встречи с ними. – Вдруг мы не понравимся мальчикам? Что, если они не захотят переезжать в Америку? Так много поставлено на карту…
– Что в тебе может не нравиться, любовь моя? Ты самый добрый человек на свете. Они полюбят тебя так же, как и я. И со временем привыкнут к новому месту. Конечно, они еще не оправились от шока после смерти родителей, поэтому нам остается только подстроиться под них.
– Ты прав, – киваю я и кладу голову ему на грудь. – Знаешь, я чувствую себя ужасно, – выдыхаю я.
– Почему? – спрашивает Амон гортанным голосом, отчего его грудь вибрирует.
– Моя сестра только что умерла, а я думаю лишь о детях. Мне кажется, что я поступаю несколько… эгоистично, – признаюсь я.
– Лиззи…
– Это правда. Я едва успела оплакать ее, а мы уже приступили к осуществлению нашего плана. Конечно, я рада такой возможности, но ощущаю себя виноватой за это маленькое счастье, которое стоило жизни моей сестры и ее мужа. Дети потеряли своих родителей… – Я замолкаю, не зная, как выразить словами свои чувства.
Грусть, вина и радость переплелись во мне, и я не знаю, на чем сосредоточиться.
Поддаться ли горю? Или же сосредоточиться на положительных моментах, а именно на заботе о детях?
На следующий день, когда мы с Амоном встречаемся с ними, ответить на эти вопросы становится еще сложнее.
Матери сейчас нет, но она оставила инструкции кормилице, чтобы та представила мне Лидию. Мальчики все еще в Хавершеме, но она велела как можно скорее привезти их в Лондон.
– Ты же понимаешь, что с этого момента вся наша жизнь изменится, – шепчу я Амону, пока мы с нетерпением ждем встречи с Лидией.
– Но она изменится к лучшему, – подмигивает он, ободряюще сжимая мою руку.
– Миледи. – Девушка с ребенком на руках входит в комнату и делает реверанс.
– Сейчас я миссис Крид. – Я машу рукой.
Снедаемая любопытством, я прикусываю губу в ожидании, когда она подойдет ближе.
– Это малышка Лидия, – говорит кормилица, передавая девочку мне.
Амон стоит у меня за спиной, выражая молчаливую поддержку, и я чувствую, как тепло его тела окутывает меня.
Осторожно взяв малышку на руки, я смотрю на ее милое личико, и мое сердце тут же наполняется любовью.
У нее пучок темных волос на макушке и темно-синие глаза. Когда она видит меня, ее глаза расширяются, а губы растягиваются в широкой улыбке. Она определенно самая красивая малышка на свете и, боже милостивый… теперь моя.
– Привет, Лидия, – тихо воркую я, и она смеется, обхватывая маленькой ладошкой мой палец. – Смотри, – говорю я Амону, и на глаза наворачиваются слезы счастья.
– Думаю, ты ей нравишься, – шепчет он, глядя на нее с таким же зачарованным видом. – Она похожа на тебя, Лиззи.
– Ты так считаешь? – бормочу я, все еще потрясенная интимностью момента и переполняющими меня искренними эмоциями. – Это безумие, что я уже ее люблю? – спрашиваю я, поражаясь собственной реакции.
– Ни в коем случае. – Амон качает головой.
Я прижимаю ребенка к груди, кажется, целую вечность, прежде чем повернуться к мужу.
– Вот, можешь подержать ее. – Я шмыгаю носом и протягиваю ему малышку.
Амон выглядит слегка встревоженным, пока переводит взгляд с меня на нее и обратно.
– Держи ее вот так. – Я показываю ему, как держать головку, и он быстро кивает.
Все еще немного растерянный, он берет Лидию на руки с такой осторожностью, которой совсем не ожидаешь от могущественного воина с магическими способностями. И когда он прижимает ее к груди, баюкая маленькую головку и глядя на нее сверху вниз, я понимаю, что снова влюбилась в него.
Слезы с новой силой текут по щекам, когда я понимаю, что именно этого хотела всю свою жизнь.
Семьи.
Такой семьи.
– Теперь она наша дочь, – благоговейно шепчет Амон.
– Да. И мы будем очень сильно любить ее, – добавляю я, вытирая слезы.
Мы проводим с ней еще немного времени, заставляя ее смеяться над каждым нашим жестом, прежде чем кормилица говорит, что малышке пора спать.
Мы неохотно


