Разрушение кокона - Тан Ци

Разрушение кокона читать книгу онлайн
Что способно взволновать сердце бога?
Бог воды Лянь Сун – известный покоритель сердец, но его самого давно ничто не трогает. Тем удивительнее, что когда погибает богиня цветов, он жертвует частью своих сил, чтобы подарить ей шанс родиться вновь. Много лет спустя Лянь Сун отправляется в мир людей, чтобы отыскать ее перерождение, даже не подозревая, какие тайны давно забытого прошлого откроются ему на этом пути.
Юная княжна Чэн Юй – смертная, однако духи цветов называют ее своей госпожой. Она всегда кажется беззаботной и жизнерадостной, но во сне и наяву ее терзает чувство вины за поступок, о котором она не помнит.
Одним дождливым днем молодой бог и смертная девушка встречаются у переправы. Он ищет в этом мире хоть что-то настоящее. Она пытается спрятаться от теней прошлого. Кем они станут друг для друга: спасением или погибелью?
– Он завоевал весь мир и вручил его вам. Если боги настолько никчемны, что не могут его удержать, темным и демонам стоит снова попытать счастья.
Чжэ Яня, который еще не отошел от осознания, что Дун Хуа сам заговорил о причинах исчезновения Мо Юаня, настиг новый удар: и впрямь Мо Юань пропал из-за Шао Вань. Когда же до феникса дошел смысл последних слов владыки, лицо его пошло пятнами стыда.
– Твои слова, конечно, не лишены смысла, – хотя высший бог Чжэ Янь обычно избегал мирских дел, он, как лекарь, сердцу которого полагается болеть за всех живых существ, не мог не тревожиться за судьбу Небесного клана, – но если допустить усиление темных и демонов, они неизбежно нападут на нас, и тогда весь мир снова… – Тут Чжэ Яня осенило, и он уставился на Дун Хуа. – Ты… Двести лет назад ты внезапно покинул поле боя и удалился на Лазурное море… Неужели ты уже тогда предвидел, что наступит сегодняшний день, и поэтому?..
В глубине обычно бесстрастных глаз владыки мелькнул проблеск:
– О? И до чего же ты додумался?
Чжэ Янь уловил это и еще больше утвердился в своих догадках:
– Ты уже тогда знал, что у Шао Вань есть способ открыть врата Жому – и что это будет стоить ей жизни. Ты понимал: как только Шао Вань развоплотится, Мо Юань тоже все бросит и уйдет. И тогда Небесный клан снова превратится в блюдо сыпучего песка – каждый сам за себя, тронь – и все посыпется. Мир погрузится в хаос, и продолжать борьбу станет бессмысленно. Поэтому ты ушел в затвор, когда все боги распевали победные песни, да?
Сребровласый молодой мужчина ответил не сразу.
Но если так… В голове Чжэ Яня сложился новый вопрос:
– Если ты вернешься на Небеса и займешься делами управления, как просят старейшины, то уход Мо Юаня не приведет к хаосу ни в клане, ни в мире. Тогда зачем ты?..
Верховный владыка сжал только что съеденный черный камешек и впервые за день прямо посмотрел на Чжэ Яня:
– А ты и впрямь умен, – сказал он с уважением. И, словно в награду за проявленную сообразительность, с готовностью пояснил: – Чтобы объединить мир за семьсот лет, Мо Юань был беспощаден на поле боя, а вот внутренним делам внимания уделял недостаточно. Разумеется, так долго продолжаться не могло. Все эти годы среди богов плодились интриги. Будь я всегда рядом, как бы все комары, мухи, крысы и тараканы явили свое подлинное обличье?
Чжэ Янь внезапно осознал: и в самом деле, будь у власти Дун Хуа, никто не посмел бы баламутить воду. Но стоит водам забурлить – и сразу всплывет вся грязь, что в них таилась. Лишь обнаружив источник болезни, можно вырезать разложившуюся плоть, удалить прогнившие кости и назначить верное лечение. Размах этой игры в вэйци оказался куда больше, чем он думал.
Дун Хуа поставил на доску последний камешек, и Чжэ Янь только тогда заметил, что, пока он размышлял о делах мира, владыка уже забрал его черные камни и в одиночку завершил партию, играя сам против себя. Потрясенный высший бог надолго застыл, не зная, что и сказать. Наконец он выдавил двусмысленную похвалу:
– Уважаемый брат и впрямь мастер долгих игр.
– А, да, – только и ответил Дун Хуа с обычной безмятежностью.
Поняв намерения владыки, Чжэ Янь разом успокоился. Теперь он примерно представлял, что ответить старейшинам. К тому же ему надоело мучить себя играми с владыкой – в вэйци ли, словесными ли, поэтому он встал, собираясь попрощаться. Внезапно к ним торопливо приблизился бессмертный Фэй Вэй и тихо доложил, что на Лазурное море прибыл еще один гость.
Владыка не проявил особого интереса, продолжая собирать камешки для игры в вэйци, только небрежно спросил:
– О? И кого ты привел на этот раз?
Фэй Вэй поспешно сложил руки перед собой в знак почтения:
– Этого гостя привел не ваш покорный слуга – он сам прошел сквозь ваши защитные заклятия, владыка.
Дун Хуа так и замер с камешком в руках. Он уже собирался что-то сказать, как его опередил Чжэ Янь с выражением потрясения на лице:
– Что?! Даже я не смог прорваться сквозь эти барьеры! Кому бы еще хватило на это сил? Неужели это… Мо Юань?
Верховный владыка задумался:
– Мо Юань тоже не смог бы. Пройти сквозь эти заклятья могут лишь те, кому я позволяю, как, например Фэй Вэй. Либо же те, кто связан со мной кровными узами. Но, увы, у меня нет ни родителей, ни братьев с сестрами.
Тут и сам Дун Хуа заинтересовался и взглянул на Фэй Вэя:
– Неужели я дозволил проходить барьер кому-то, кроме тебя?
Фэй Вэй замялся.
– Тот гость… Должно быть, смог пройти сквозь заклятие потому, что связан с вами кровными узами.
Владыка, который не повел и бровью за все то время, пока обсуждал с Чжэ Янем проблемы миропорядка, застыл с совершенно пустым выражением лица. Спустя какое-то время он вымолвил:
– Насколько помню, я сирота. У меня нет ни братьев, ни сестер.
Фэй Вэй покачал головой:
– Он не ваш брат и не ваша сестра.
Дун Хуа тут же добавил:
– У меня и родителей нет.
Бессмертный небожитель снова покачал головой.
– Он не ваш родитель.
Дун Хуа нахмурился.
– Тогда он?..
Фэй Вэй, набравшись смелости, выпалил:
– Он утверждает, что он ваш сын. Его зовут Бай Гуньгунь.
Немая сцена.
Высший бог Чжэ Янь, уже поднявшийся, чтобы отправиться восвояси, замер. Более того, сделал два шага назад и снова уселся на место с видом полнейшей невозмутимости.
Это что еще за дела? Да эта сплетня разорвет небо и землю! Внешне Чжэ Янь сохранял ледяное спокойствие, но внутри него бушевали волны: не зря он три года выжидал у задних ворот Лазурного моря! Ох как не зря!
Глава 3
Проснувшись, Бай Гуньгунь обнаружил, что лежит в зарослях цветов варшики. Белые цветы источали густой аромат, в котором чувствовалась свежесть, что наполняет воздух после дождя. Бай Гуньгунь невольно чихнул, поднялся на ноги и, оглядевшись, с удивлением понял, что оказался на Лазурном море.
Маленькая головушка Бай Гуньгуня на мгновение перестала соображать. Десять лет назад в смертоубийственной схватке с темной девой Мяо Ло его отец и Цзю-Цзю получили ранения. Матушке пришлось выпить несколько чашек отцовской ало-золотой
