Полёт совиного пёрышка - Арина Предгорная
Приятель Вергена прибыл утром на наёмном экипаже. Как раз к завтраку. Я спустилась в тёмный, но старательно отмытый Нальдой и Айей холл: Верген улыбался, пожимал руку мужчине примерно одного с ним возраста, облачённому в экстравагантный дорожный костюм с яркой отделкой, изрядно помятый на спине. В другой руке гость сжимал видавшую виды трость. Оба подняли глаза на меня: я преодолела спуск с лестницы наполовину, приклеив к лицу радушную улыбку. Но и со своего места отлично разглядела прибывшего. У незнакомца было смуглое лицо с острым подбородком, крупный нос, небольшие, глубоко посаженные глаза почти чёрного цвета, тёмные, зализанные назад волосы. Цепкий, неприятный взгляд. Я слабо передёрнула плечами, словно стряхивая его, встала ещё ровнее.
– Дорогая, – разулыбался Верген. – Вот и наш дорогой гость. Позволь представить тебе моего старого знакомого айта Гарео Фитри.
Я свела брови к переносице ровно на половину секунды, вспоминая, где и от кого уже слышала это имя. Потом…
Кого?!
В ушах зашумело; я схватилась за перила лестницы. Фитри. Владелец передвижного цирка. Это он держал Рене в плену несколько лет. Фраза «добро пожаловать» намертво застряла у меня в горле.
Глава 30.1
Визит циркача не должен был затянуться: мне предстояло пережить в его обществе всего один день и рано утром следующего дня помахать платочком обоим, заботливому супругу и его другу. Справившись с первым неприятным изумлением, я, уже немного спокойнее, поехидничала про себя: а чего я ждала от своего мужа? Он поддерживал самые разные знакомства. Достаточно вспомнить хотя бы мага, поработавшего над моим прежним лицом: интересовала его лишь награда за услуги. Гарео Фитри производил не самое приятное впечатление, заставлял подобраться, быть начеку, и я внимала голосу интуиции, хотя не очень понимала природу такого желания. Со мной этот человек был подчёркнуто любезен, разве что поглядывал с тем же покровительственным сочувствием, что и слуги: что, мол, с неё взять, с этой болезной?
Несмотря на это, Верген настоял на том, чтобы к завтраку я переоделась в один из нарядов айты Хейлы.
– Вы очаровательны, – улыбнулся циркач и глаза его масляно заблестели.
За завтраком он развлекал нас бесчисленными историями, коих за годы странствий по империи собралось у него великое множество. Рассказчиком Фитри был так себе: часто отвлекался на несущественные мелочи, терял нить повествования, излагал немного скучно, но Вергена это не смущало, а я просто ждала окончания трапезы с вежливым лицом. Пусть планы приходилось менять и перестраивать, дел в замке всё равно не убавлялось, а за рутинными хлопотами время всё же бежало быстрее. Да и проверить, как проходит обучение моей новой горничной, не мешало бы. Яола могла быть не столько строгой, сколько вредной, а мне хотелось, чтобы Айя у меня прижилась.
В болтовню гостя о дальнейших планах я вслушивалась поверхностно, уловила только, что с кочевой жизнью он подумывал завязать.
– Я же домик присмотрел, – делился Фитри, налегая на хрустящий бекон. – Подальше от столицы – не люблю всю эту суету. Почти в деревне. Речка, роща, летом грибы-ягоды: благодать! Надоело развлекать публику, тишины хочу.
Верген соглашался, что-то уточнял, кивал одобрительно.
– А увлечение-то своё не бросил? Или надоело? – небрежно поинтересовался он.
– Нисколько не надоело! Напротив: хочется чего-нибудь такого… Необычного, экзотического. Почти все местные виды в моей коллекции уже есть; я заказывал ийтальских орлов, а в следующем месяце мне должны привезти белобрюхую цаплю из самой Западной Магавии.
Я уловила хвастливые нотки в голосе гостя, но по плечам мазнуло холодом.
– Дорогое удовольствие, – поцокал языком мой муж.
– Это – моя единственная настоящая страсть, – сказал Фитри.
– Никогда этого не понимал, – признался Верген. – Разводил бы живых птиц. На тех же цаплях можно неплохо заработать, насколько мне известно. А ты…
– А я делаю из них произведения искусства.
И то, каким тоном циркач произнёс последнюю фразу, вызвало у меня непроизвольную гримасу отвращения. Чучела, – вспомнила я. Рене рассказывал о коллекции Фитри неохотно, но с неизменной яростью.
– Кстати, Верг, я и тебе могу подарок сделать. От чистого сердца.
– Чтобы мой дом украшал какой-нибудь набитый соломой филин? Нет, благодарю. Да и Гертане идея явно не по душе. Верно, дорогая?
Я выдавила благодарную улыбку: неожиданная поддержка мужа оказалась приятной. Фитри, к счастью, подробностями своего увлечения нас не мучил, но меня охватило неясное беспокойство, и из-за стола я встала с огромным облегчением, предоставив супругу дальше развлекать своего приятеля собственными силами.
Чучела!.. И именно птичьи, мерзость какая! А если бы Рене тогда не удалось улететь?.. Одно прямо сейчас радовало: отсутствие сыча в Бейгор-Хейле.
Я постаралась отвлечься от неприятного знакомства, про себя решив, что к обеду не выйду, скажусь приболевшей, и разыскала Айю, которую экономка уже вовсю гоняла с поручениями. Девчонка старательно складывала постельное бельё. На ней свободно болталась выданная Яолой форма, и я про себе сделала пометку лично следить за тем, чтобы Айю хорошо кормили. Выделенной ей комнаткой, которую прежде занимала Мейда, новенькая осталась очень довольна и благодарила так истово, словно я в хозяйской спальне её поселила. В свои комнаты я Айю и позвала, когда та закончила с бельём, и остаток утра объясняла, какие работы горничной надо будет делать здесь, учила, как застилать постель и прочему. Девчонка старательно повторяла, но таращилась с удивлением.
– Я располагаю свободным временем, – спокойно пояснила я. – И прислуживать тебя взяла лично мне, так что не вижу ничего странного в том, чтобы каким-то вещам учить тебя самой.
Верген, заглянувший в мою спальню, при виде девчонки неопределённо фыркнул. Я же дала Айе одно из первых поручений: спуститься на кухню и сообщить Руте, чтобы обед принесли в мои комнаты, а сама отправилась прогуляться на внутренней галерее: в парке мог наслаждаться свежим воздухом и погожим летним деньком Гарео Фитри, а видеть его лишний раз не было никакого
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Полёт совиного пёрышка - Арина Предгорная, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

