Порабощенная душа - Кери Лейк


Порабощенная душа читать книгу онлайн
Заключение в Обсидиусе. Порабощение суккубом, высасывающим душу. Активация Савидона, который отправит демона Гнева в объятия клятвы безбрачия. Будь у демонов выбор, большинство выбрало бы смерть.
Гевин, старший сын Гнева, был приговорён ко всем трём карам.
Однако, когда суккуб решила, что пришло время забрать долг, он стал опасаться, что его кошмары только начались.
И Сабель не могла выбрать более худшего времени для этого.
С неконтролируемой похотью, благодаря Савидону, последнее, чего хотел Гевин, — это маячащей мстительной суккубы, разжигающей его самые тёмные желания, но долг должен быть оплачен — он просто не рассчитывал так сильно насладиться своим наказанием.
Потому что закоренелый холостяк, возможно, наконец нашёл свою идеальную пару в лице сексуальной соблазнительницы.
Однако, как только всё, кажется, налаживается, всплывают прошлые грехи, втянувшие этих двоих в смертельную игру власти и обмана. Когда их худшие опасения сливаются в одну неожиданную угрозу, Гевин полон решимости защитить Сабель и завоевать для неё свободу.
Любой ценой.
— В руках того, кто скорее отдаст свои яйца, чем чип, — ответил Гевин.
— Ах, Джессика. — Виссаул покачал головой. — Такое разочарование.
— Мы… мы же спланировали это. Ты сказал мне… всё произошло так, как ты… меня просил.
— За исключением той части, где ты пыталась меня убить. — Виссаул улыбнулся. — Ты забываешь, любимая. Я знаю тебя лучше, чем ты знаешь себя. Навязчивые идеи с тобой трудно забываются. — Он потёр челюсть. — Трахнуть мою правую руку, наверное, было не самой мудрой идеей. Подумать только, мне пришлось пройти через трудности, пытаясь сделать твоё пребывание в обсидиусе менее травматичным.
Её челюсть напряглась.
— Ты послал меня туда без колебаний.
— Политика, дорогая. Я не мог проигнорировать тот факт, что ты трахнула другого мужчину, пытаясь узурпировать мою власть. Это будет выглядеть плохо с моей стороны.
— …врёшь. — Она говорила сквозь стиснутые зубы. — Охранники и их больные фантазии. Каждую ночь я клялась тебе отомстить. Ты не сделал ничего чтобы облегчить моё пребывание там.
— Боюсь, именно здесь наши пути расходятся, моя дорогая. Ты больше не под моей защитой. Тем, кому ты пообещала сократить расходы, придётся смириться с тем фактом, что ты их обманула. Они могут убить тебя, в зависимости от обстоятельств. Я бы и сам оказал эту честь, но зачем подвергать себя невыносимой физической боли из-за тебя? Обратная сторона связи с ебанутой психопаткой. Кроме того, я гораздо более милостив, чем твои должники, и уверен, что они заплатят тебе так, как ты того заслуживаешь. — Он провёл пальцем по носу. — Я так понимаю, ты и некоторые твои мальчики-игрушки поеб*лись с ангелом-мстителем? Без сомнения, его братья будут охотиться за твоей задницей. Они не терпят причинения вреда кому-либо из своих. Однако… — он вытащил пистолет из кобуры и нацелил его на неё. — Если твоя лживая задница не исчезнет из моего поля зрения примерно через десять секунд, у меня не будет проблем самому снести её голову. Это будет стоить всей боли.
Она вырвалась из рук Гевина и на мгновение остановилась. На её лице появилось сожалеющее выражение, прежде чем она попятилась и убежала в противоположном направлении.
— Теперь… где мы остановились? — Виссаул сделал вид, что размышляет. — О, да. Денья. Ого, она потрясающее создание. Оказывается, я понятия не имею, где сейчас находится Денья. Она настолько затерялась в мире работорговли, что может быть заперта в клетке где-нибудь здесь или растянулась на кровати шейха, в нескольких мирах отсюда. В любом случае, ты никогда её не найдёшь.
— Я сдаюсь тебе, чтобы Денья вернулась к её сестре. Сообщи мне, кому она была продана, и мои братья вернут её. Я останусь здесь в твоём распоряжении.
— Очень ловкий бизнесмен. — Острый палец Виссаула ударил по воздуху. — Это, мой мальчик, всё равно, что пытаться продать мне мою же собственную лошадь. Я уже владею тобой.
— По законам Оркоса я неприкосновенен до тех пор, пока не освобожусь из порабощения суккуба. Если ты посадишь в тюрьму или попытаешься причинить мне вред, тебя казнят.
— Я хорошо разбираюсь в законах Оркоса. Но больше всего мне нравится принудительное освобождение из рабства. Если ты совершишь преступление, более серьезное, чем твоё первоначальное преступление, ты будешь вынужден вернуться в обсидиус.
— Я не совершил никакого преступления.
— Пока. Но, возможно, у тебя была мечта убить высокопоставленного и очень уважаемого чиновника оркосианского двора?
Глаза Гевина сузились.
— Позволь мне просветить тебя.
За спиной Виссаула зажёгся прожектор. Сидя обнажённым в кресле со связанными руками и ногами, Эгуза ссутулился, лицо его было искалечено, пятна крови разбросаны по коже, а на горле была петля.
Мышцы Гевина напряглись, его пальцы сжались в кулак. Его челюсть дёрнулась.
— Теперь, друг мой, всё становится особенно интересно… — Виссаул махнул рукой, и из тени рядом с ним появилось знакомое лицо. — Я бы хотел, чтобы вы познакомились с моим самым доверенным убийцей. Терриун. Твой брат.
***
Ксандр протиснулся в двери комнаты крушения и обнаружил Логана бьющего боксёрскую грушу.
Брат остановился при приближении Ксандра.
— Кто-то нарушил правила безопасности?
— Можно и так сказать.
— Что происходит?
— Что, если я скажу тебе, что один твой брат пошёл и сделал что-то охеренно глупое и совершил ошибку, доверившись мне, что я не скажу ни слова?
— Я бы сказал, тебе лучше начать говорить.
Ксандр фыркнул.
— Он думает, что я убеждён, что он встретился с парой той Джессики, чтобы обменять её на сестру своей женщины.
Логан нахмурился.
— Как, черт возьми, ты вообще это сказал, не заикаясь?
— У меня такое ощущение, что старший брат сдался ради сестры Сабель.
— Сукин сын! — Логан ударил кулаком по груше, чуть не повалив её на пол.
— Разве тебе не следовало надеть перчатки?
— Я оставил их вместе со своей сумкой. — Демон упёр руки в бёдра. — Где он, чёрт возьми?
— Он должен быть в клубе Грязная Ди в центре города. Но было бы глупо думать, что хоть кто-нибудь из боссов встретится на нейтральной территории. Они так не работают.
Логан закатил глаза.
— Другими словами, ты не знаешь.
— Я этого не говорил. Видишь ли, я украл номер телефона той сучки. — Ксандр ухмыльнулся. — Гевин отключил её отслеживание. Вчера вечером я снова включил его.
— Поехали. Мне нужно будет вытащить хандрящую задницу Ферно из постели. И где, черт возьми, Зейн?
— Слышал, как Гевин сказал: он ушел.
— Эмопроёбина. — Логан вырвался из двери комнаты разрушений. — Какого черта он не может просто сидеть в своей комнате и слушать The Cure целыми днями, как и все остальные?
По пути в холл Сабель скатилась вниз по лестнице.
— Привет. Вы видели Гевина? Его нигде нет.
— О, он где-то, это точно, — пробормотал Логан, не замедляя шага.
— В казино? — голос Сабель послышался позади.
— Неа.
— Логан. — Она схватила его за руку, когда он проходил мимо, и глаза демона засияли, мышцы напряглись. К счастью, она его отпустила. Ксандр не хотел вмешиваться — это была плохая идея, когда в дело вмешался Логан, хотя самец не был известен тем, что нападал на самок. — Конечно, Калла рассказала бы, если бы на его месте был ты. Скажи мне, где он.
Казалось, он сдался, и его глаза смягчились грустью, как будто мысль об этом была слишком сильной для него.
— Мы