`

Соня Сэнь - Химеры Апокалипсиса

1 ... 11 12 13 14 15 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

'Он точно чокнутый', - со страхом подумала я, потихоньку отодвигаясь подальше и приготовившись вскочить в случае неожиданной выходки со стороны 'святого'. Между тем его и без того слабый голос стал затихать и постепенно перешел в невнятное бормотание.

— Жаль братьев… один уже умер… бедный Захария. Его душа никогда не упокоится с миром — ведь самоубийцы грешны, а значит, будут вечно гореть в аду. Мне тоже недолго осталось. О, я знаю. Вчера ночью мне явился Михаил. Он был суров и недоволен мною. Но я не могу вернуться, нет. Господь простит меня. Он великодушен… Но Михаил говорил, что ты придешь. Седьмой ангел… Бог даст, найдутся и еще два ангела… на замену… сколько их бродит в людском обличье… и не ведают правды о себе. Да, я знал, я ждал тебя. И сразу узнал. Скоро Михаил придет к тебе. Жаль, у нас так мало времени и я не могу всего объяснить тебе…

— Никакой я не ангел, — гораздо резче, чем намеревалась, отрезала я. — Я вообще не религиозна. Мне нет дела до вашего Михаила, братства и Апокалипсиса. Я не верю в рай и ад. Вы просто банда рехнувшихся маньяков. Вы должны все рассказать полиции. Вам уже все равно, но еще можно спасти множество ни в чем не повинных людей. Мы должны изловить ваших подельников, мистер Джонс. Вы можете рассказать мне, где скрываются остальные?

— Ангелина, — мягко произнес помешанный. — Ангелина Боголюбова. Ангел, Любимый Богом. Верно? Видишь, я и имя твое знаю. Михаил сказал. О, Господь так тебя любит! Ты зла на него из-за матери, я знаю. Но так было предначертано свыше. Душа очищается, лишь пройдя через боль страданий… Но поверь, девочка моя, твоей матери хорошо на небесах, подле Бога.

— Не смейте говорить о моей матери! — закричала я. — Что вы о ней можете знать! Откуда? Вы просто псих! Если бы вы действительно верили в Бога, у вас никогда бы не поднялась рука отнять жизнь у невинного человека!

— Ты скоро прозреешь, дитя. — старик сохранял спокойствие. На его губах даже заиграла безмятежная улыбка, казавшаяся страшной, учитывая его помешанность. Так улыбаются пускающие слюни дебилы или двинутые фанатики. Меня начала колотить дрожь страха и омерзения. Но, как ни странно, неприязни лично к Джонсу я не чувствовала. Отталкивало лишь то, что он говорил, то, во что я отказывалась верить.

— Послушай меня, милая. — он вздохнул и медленно, очень осторожно протянул в мою сторону дрожащую старческую руку. Я следила за его маневрами настороженно, но не отпрянула, когда он ласково взял мою ладонь в свою. От его шершавой сухой кожи исходило приятное тепло и странное успокоение. Подержав мою руку в своей пару мгновений, он откинулся на спинку своего сиденья и снова глубоко вздохнул.

— Да, теперь я более чем уверен, что это действительно ты. Ведь ты даже родилась в церкви. Не так ли? Разве не видна тут рука Господа?

Я так и остолбенела, не в силах вымолвить ни слова. Как он мог это узнать?! Ведь я никому, никому об этом не рассказывала! Действительно, мама зашла в церковь, почувствовав недомогание. Она была на восьмом месяце беременности. Там я и родилась, даже приезда врачей не дождавшись, чем сильно озадачила последних. Думали, не выживу, ан нет. Выкарабкалась. Бабушка и посоветовала маме Ангелиной меня назвать. Мол, сам Бог велел. Да еще эта говорящая фамилия…

Я встала, пошатываясь. Меня слегка мутило.

— Вы должны все рассказать полиции, — упрямо повторила я, не глядя на собеседника. Тот тяжело вздохнул. Через какую-то странную дрожащую пелену на глазах я видела, как Морган с обеспокоенным видом направился в нашу сторону. Я моргнула, и пелена растаяла.

— Ангелина. — я вздрогнула, когда старческая рука ухватила меня за запястье. — Береги себя. Сатана повсюду, он строит козни. Ты в опасности. Держись своего спутника. В нем есть Божья искра, я вижу. Он твой ангел-хранитель…

Я высвободила руку и торопливо, почти бегом, пошла навстречу детективу. Рядом с этим Джонсом я чувствовала, что сама начинаю сходить с ума.

— Приходи еще, — слабо крикнул мне вдогонку старик, но я даже не оглянулась.

* * *

За окном смеркалось. Мы сидели в маленьком уютном пабе на Бейкер-Стрит — я, Морган и инспектор Квик. Впрочем, после третьей кружки пива он самым естественным манером превратился в 'просто Джо'. После визита в клинику мы с детективом заехали в полицейский участок, где инспектор запротоколировал с моих слов беседу с Джонсом. После моего ухода умалишенный старикан снова погрузился в отрешенный транс и отказался говорить еще с кем-либо. К нему приставили усиленную охрану и заперли в палате.

— Послушай, Энджи, — произнес Джо, выстукивая пальцами нервную дробь по столу. — Боюсь, вынужден тебя попросить завтра снова навестить старика. С его слов уже понятно, что он замешан в этом деле, но у нас, как видишь, совсем нет улик. Мы не знаем ни места сборищ этой секты, ни главаря… ну если только имя Михаил нам может о чем-то говорить…

— Все это вообще похоже на массовое помешательство, — задумчиво покачал головой Морган. — Почему он принял тебя за ангела? Откуда ему известны факты из твоей биографии, о которых, как ты говоришь, никто знать не может?

— Почем я знаю? — сердито пожала я плечами. — Этот псих меня просто вывел из себя. Начал говорить о моей матери. Что-то плел об ангелах и демонах… В общем, мне так кажется, он нам ничего путного и не скажет. Он же помешанный. Что-то навыдумывал себе и верит в эти бредни. Больной человек…

— Ты напугана, — мягко заметил детектив. — Чем он тебя так застращал, Энджи?

— Да не боюсь я. Просто все это действует на нервы. Он сказал, что этот Михаил скоро придет за мной. Прозвучало как угроза. Откуда вообще этот чертов Михаил может меня знать и зачем ему я?

— Может, ты хочешь, чтобы я отправил кого-нибудь из своих ребят присмотреть за тобой? — предложил инспектор. Я фыркнула и отмахнулась.

— Еще чего! Ерунда. Все это больные выдумки старого маразматика. Если ты хочешь, Джо, завтра утром я поеду к нему и попытаюсь разговорить поподробней. Если уж он только со мной желает говорить…

— Я тебя отвезу. — сказал Морган. — Не хочу отпускать тебя одну в такое место.

Джо хмыкнул, как-то по особенному взглянув на друга, и детектив немедленно порозовел. Я сделала вид, что ничего не заметила.

— Что ж, друзья, было приятно с вами посидеть, но мне пора. — инспектор поднялся (не вполне уверенно), положил на стол деньги и одернул на себе безукоризненно выглаженную рубашку. Мы тоже поднялись. Морган галантно накинул пальто мне на плечи, задержав на них руки чуть дольше, чем того требовал этикет. Ладони у него были тяжелые и такие горячие, что обожгли меня даже через ткань.

1 ... 11 12 13 14 15 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Соня Сэнь - Химеры Апокалипсиса, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)