Анна Туманова - Леди для одинокого лорда (СИ)
Лорд Тремэл незаметно прошел в свои покои и велел камердинеру приготовить ванну и принести ужин. Сегодняшней ночью граф собирался отдыхать, и никакая предпраздничная суета не могла ему помешать. Слуга расторопно приготовил ванну и принес ужин.
— Свободен, — коротко бросил ему лорд.
Он неторопливо поел, привел себя в порядок и, накинув легкий халат, выглянул в окно. Вечер тихо опускался на Тэнтри, принося с собой прохладу и умиротворение. Во дворе продолжали суетиться слуги, где‑то вдалеке раздавались удары молота и скрип не смазанной телеги. Лорд Тремэл с хрустом потянулся и задвинул штору. «Спать!» — скомандовал он самому себе и, спустя несколько минут, действительно, отключился.
Утро наступило внезапно — с первым лучом цируса раздался тонкий звук торны, и, вскоре, торжественная мелодия полилась над полями и нивами Тэнтри. Граф спешно направился к замковой часовне. Сотни людей уже собрались перед ней, ожидая рассвета. Они удивленно расступались перед своим лордом и провожали его глазами. За последние двадцать лет лорд Тремэл ни разу не преломил хлеб на алтаре Тэнтри. Воистину, велика милость Всесветлого — наконец‑то, и над их полями раздастся благодарственная молитва, произнесенная владетелем этих земель. Граф вошел в часовню и увидел улыбающуюся девушку, с длинными распущенными волосами, в простом белом платье и с букетом кариссы в руках.
— Милорд, — Кассандра присела в безукоризненном реверансе, — позвольте поприветствовать вас в этот праздничный день и пожелать вам долгих лет и светлого круга жизни, — произнесла она традиционное приветствие.
— Пусть Всесветлый будет милостив к нам! — так же традиционно, ответил ей граф.
Торна заиграла громче и вдруг мелодия резко оборвалась на самой высокой ноте. Во дворе раздались радостные крики — цирус взошел, пора было совершить то, ради чего все собрались.
Лорд Тремел преклонил колена перед алтарем и громко произнес благодарственную молитву, а затем, взял с жертвенного камня огромный каравай и разломил его пополам. Крики, свист, звуки торны, — все смешалось, когда граф принялся раздавать куски свежего, ароматного хлеба всем своим слугам и домочадцам. Стоящие в часовне корзины с пышными буханками были вынесены народу, и веселый гвалт долго не смолкал над двором замка. Кассандра со счастливой улыбкой наблюдала за происходящим, понемногу откусывая от выданного ей графом ломтя и наслаждаясь вкусной мякотью праздничного каравая, а лорд Тремэл с улыбкой наблюдал за сияющей от радости девушкой и чувствовал, как тепло проникает в его сердце. Маленький светлый лучик пробился в душу графа и оставил там незаметный след. Лорд Тремэл раздал последние куски каравая и торжественно провозгласил здравицу всем присутствующим.
А потом, началось веселье. Раскинувшаяся рядом с замком деревня радостно заплясала — закружилась хороводами, веселые звуки торны раздавались далеко по всей округе, во дворе замка устроили праздничную трапезу и выкатили, по приказу графа, несколько бочек вина. Сегодня главный праздник года, сегодня вся Актания празднует и веселится, оставив все труды и заботы! Стар и млад пускаются в пляс в День сбора урожая, рядом пляшут аристократ и самый последний нищий. Перед лицом Всесветлого, все равны в этот день!
Кассандра, весело смеясь, кружилась в хороводе, забыв обо всех наставлениях госпожи Пенрак. Доблестная дама еще только просыпалась, а по Тэнтри уже вовсю гулял развеселый праздник. Про чопорную компаньонку все забыли, и той оставалось лишь наблюдать из окна, как ее подопечная попирает все правила приличий.
А Кэсси словно вернулась в детство. Радостные лица крестьян, веселые улыбки слуг, шутки и песни, танцы и задорные звуки торны…
Девушка плясала до упаду, забыв обо всем.
— Миледи, к нам! — наперебой звали ее к себе слуги и крестьяне, и Кэс не отказывала ни тем, ни другим, с радостной улыбкой отплясывая и зажигательную рилду, и веселую паньку.
Граф наблюдал за своей подопечной, втайне любуясь ее сияющими глазами и задорной белозубой улыбкой. Кассандра светилась счастьем и щедро делилась им с окружающими.
Праздник продолжался до самой ночи. С последними лучами заката, женщины запели протяжные песни о наступающей зиме, музыкант, игравший на торне, вторил им берущей за душу мелодией, шум стих, и все наслаждались наступающим вечером. Кэсси присела на скамейку под раскидистым деревом и задумчиво слушала незнакомые напевы. Актанийские баллады отличались от песен ее родины. Женщины пели о вечных ценностях — о жизни, о любви, о детях и стариках, о родной земле и любви к отчизне. Граф, который полдня провел в своем кабинете, вышел во двор и прислушался. Красивая грустная мелодия лилась над замком. Лорд подошел поближе к поющим и увидел сидящую на скамье Кассандру. Свет от костра падал на склоненную голову девушки и отсвечивал золотом в ее белокурых волосах. Кэсси задумчиво слушала старинные песни, и время от времени грустно улыбалась. Граф остановился в тени и невольно залюбовался своей подопечной. «Такая юная, а уже столько горя повидала» — захлестнуло его жалостью. Девушка, будто почувствовав его мысли, нахмурилась и тряхнула головой. Быстро оглядевшись по сторонам, она заметила графа, и радостная улыбка расцвела на ее губах. Лорд слегка кивнул ей, и Кассандра заулыбалась еще шире.
Окружающие их крестьяне тоже встрепенулись, торна заиграла задорную плясовую, и веселье возобновилось по новой.
— Ваше Сиятельство, давайте к нам, — предложил какой‑то бойкий паренек, — И вы, миледи, — чьи‑то руки подхватили Кассандру и увлекли в круг танцующих, куда, за секунду до этого, какая‑то отчаянная молодуха утащила и лорда Тремэла. Неведомая сила подтолкнула Кэс к графу и крепкие руки легли на ее талию. Танец не оставлял места условностям: рилда закружила пару в общем водовороте и Кассандра крепче прижалась к обнимающему ее мужчине. Они отплясывали веселый танец среди множества других людей, а Кэсси казалось, что мир сузился до двоих человек. Девушка не могла понять, что с ней происходит, почему хочется одновременно и смеяться, и плакать? Сильные руки, которые крепко держат ее за талию, пробуждали в ней неведомые прежде желания. Хотелось, чтобы этот танец никогда не заканчивался, чтобы мужчина, нежно обнимающий ее, всегда был рядом, чтобы… Но все хорошее, как известно, рано или поздно заканчивается. Вот, и рилда подошла к концу, торна, издав последнюю залихватскую трель, замолчала, и лорд, прижав руку к груди, шутливо поклонился своей партнерше. Кэсси коротко присела в ответ, с грустью расставаясь с теплыми объятиями графа. А тот, посмеиваясь, отбивался от осаждавших его женщин и обещал обязательно перетанцевать со всеми в следующем году.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анна Туманова - Леди для одинокого лорда (СИ), относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


