`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Рэйчел Кейн - Танец мертвых девушек

Рэйчел Кейн - Танец мертвых девушек

1 ... 11 12 13 14 15 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Обо мне не беспокойся, мне это было необходимо. — Он все еще глубоко дышал, но выглядел гораздо лучше. Более собранным, более похожим на обычного Шейна, не потерянного, измученного маленького мальчика, до смерти напуганного приснившимся кошмаром. — Ну? Удалось нам немного развлечься?

— Определенно, — пролепетала она.

Настолько удалось, что она чувствовала себя готовой взорваться шипучкой.

— Э... Мне пора в...

— Да, и мне тоже.

Шейн, однако, не двинулся с места. Клер встала, нетвердой походкой пересекла гостиную и поднялась по лестнице. У себя в комнате заперла дверь и рухнула на новый матрац, который даже не успела застелить простыней. И с одеялами была проблема, поскольку большая их часть пострадала в ходе борьбы с огнем. В комнате пахло так, будто где-то тут сидел мокрый, провонявший дымом пес, но Клер было все равно.

Абсолютно все равно.

Вот уж они развлеклись! О да!

Около полудня она услышала звяканье дверного колокольчика и сбежала по лестнице. Шейн крепко спал на кушетке. Евы нигде не было, а Майкла Клер и не ожидала увидеть, учитывая дневное время. Она добежала до двери, в отсутствие замка блокированной креслом, и... остановилась.

— Майкл? Ты здесь? — Порыв прохладного ветра взъерошил волосы. Класс! Сегодня он был силен. — Открывать дверь? Один раз «да», два «нет».

По-видимому, да. Она отодвинула кресло и выглянула наружу. На крыльце стояли двое мужчин, оба высоченные. Один худощавый, суровый с виду, с черными волосами; другой бледноватый (но не как вампы), грузный, почти полностью лысый, немногие уцелевшие каштановые волосы коротко острижены.

Оба продемонстрировали ей свои бляхи. Полиция.

— Ты ведь Клер? — спросил худощавый и протянул ей руку. — Джо Хесс, а это мой партнер, Трейвис Лоув. Как дела?

— Э... — Она неловко пожала руку Хессу, а потом и Лоуву. — Прекрасно. Есть какие-нибудь... В смысле, вы нашли...

Она очень надеялась, что мистер Коллинз надежно упрятан за решетку, и одновременно страшилась того, как это скажется на Шейне. Нервничая, она покачивалась с носков на пятки, переводя взгляд с одного лица на другое.

Джо Хесс улыбнулся. В отличие от большинства улыбок, которые она видела в Морганвилле, эта казалась искренней. Не жизнерадостной — это было бы чересчур, — но, как ни странно, успокаивающей.

— Все в порядке, — ответил он. — Нет, мы не нашли их, но вам нечего опасаться. Можно войти?

За спиной Клер послышались шаги. Шейн проснулся и стоял в коридоре — босой, помятый, с взлохмаченными после сна волосами, которые пришли в еще больший беспорядок, когда, зевнув, он провел по ним рукой. И с чего это он казался ей сексуальным?

Клер взяла себя в руки и кивнула на стоящих в дверном проеме копов.

— Офицеры... — Шейн зашагал к двери. — Что вам нужно?

— Я просто спросил, можем ли мы войти и поговорить. — Детектив Хесс больше не улыбался, но по-прежнему выглядел дружелюбно. — Неофициально.

Клер обдало волной холода — один раз, значит, Майкл не возражал.

— Конечно.

Она отступила, широко распахнув дверь. Копы вошли, и Шейн повел их в гостиную. Лоув внимательно огляделся по сторонам и, похоже, остался доволен.

— Мило, — пробормотал он, впервые подав голос. — Здесь так много дерева. Чистая органика.

Сказать «спасибо» Клер не могла, потому что не она же строила дом и даже не являлась его хозяйкой, однако ради Майкла согласилась:

— Мы тоже так думаем, сэр.

По-прежнему нервничая, она села на кушетку, на самый краешек. Шейн остался стоять, а копы расхаживали по комнате, не то чтобы выискивая что-то, но подмечая все. Через какое-то время Хесс опустился в кресло, в котором этой ночью сидел Майкл; при этом полицейский вздрогнул и огляделся, пытаясь понять, откуда внезапно повеяло холодом.

Майклу нравилось это кресло.

— Прошлой ночью у вас тут возникли кое-какие проблемы, — заговорил Хесс. — Мне известно, что с вами беседовали наши коллеги, Гретхен и Ганс. Сегодня утром я прочел их отчет.

Шейн и Клер кивнули: не было смысла отрицать.

— Страшновато было?

Клер снова кивнула; Шейн лишь слегка улыбнулся, поджав губы:

— Я всю жизнь живу в Морганвилле. Страшновато, да. Как бы то ни было, если вы решили поиграть в добрых и злых копов...

— Ничего подобного. Поверьте, вы бы поняли, если бы дело обстояло так, потому что тогда именно я был бы злым копом.

Странно, но что-то во взгляде Хесса заставило Клер ему поверить.

— Послушайте, я не стал бы лгать вам. Гретхен и Ганс... имеют свои подходы. А мы — свои. Мы хотим обеспечить вашу безопасность, понимаете? Это наша работа. Мы защищаем людей, Трейвис и я.

Лоув медленно кивнул.

— Мы занимаем нейтральную позицию. Нас таких в городе немного — тех, кто неплохо ладит с обеими сторонами и в результате располагает определенной свободой. До тех пор, пока соблюдает осторожность.

— Джо вот что имеет в виду, — заговорил Лоув. — Они будто не замечают нас, пока мы придерживаемся определенных договоренностей. Люди здесь на положении рабов, поэтому мы по возможности заботимся о них на свой страх и риск.

— А если такой возможности у нас нет, — продолжил его мысль Хесс, так гладко, будто они отрепетировали свою речь, — дело часто оборачивается худо. Мы не полностью вольны в своих действиях. Стоит вам пересечь черту, и вы окажетесь предоставлены самим себе.

Шейн хмуро посмотрел на него.

— Что вы в таком случае можете сделать для нас?

— Я могу устроить, что Гретхен и Ганс больше не будут наносить вам визитов. Как и большинство других копов, хотя, возможно, не все. Я могу распространить слух, что вы не просто под защитой Основателя, но и что мы с Трейвисом тоже не спускаем с вас глаз. Это удержит любого от попытки обзавестись друзьями, насолив вам.

— Любого человека, он имеет в виду, — пояснил Лоув. — Вампы... Они постараются нагнать на вас страху — если смогут, — но не причинят вреда. Если только вы не натворите чего-нибудь такого, от чего печать Основателя перестанет действовать. Понимаете?

Пожалуй, по части «натворить чего-нибудь» они уже отличились. Правда, формально отец Шейна пока не нарушил никаких законов, поскольку Майкла они на самом деле не убивали.

Ибо он и без того был мертв.

Господи, от Морганвилля просто голова идет кругом.

Наверху хлопнула дверь, и по лестнице зацокали каблуки Евы. Появилась она снова в готическом наряде: багровая блузка поверх черного корсета, юбка, выглядевшая так, словно ее пропустили через бумагорезательную машину, колготки с вытканными на них черепами и черные туфли. Очень впечатляюще. Макияж был в том же стиле — льдисто-белое лицо, подведенные черным глаза, губы, напоминающие цветом синяки трехдневной давности.

1 ... 11 12 13 14 15 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рэйчел Кейн - Танец мертвых девушек, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)