`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Убить северную принцессу - Лия Пирс

Убить северную принцессу - Лия Пирс

1 ... 11 12 13 14 15 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
она попыталась состроить на лице серьезное и невозмутимое выражение. Получалось плохо.

Ладно, есть еще одно дело, которое следует завершить перед отъездом. Я быстро нашел нужную мне вещь: маленькую коробочку.

— Тянь Мэй, все готово к отъезду. — сказал я, вернувшись. — Но сначала.

Я чувствовал, что так будет правильно. Я хочу, чтобы она была только моей. Коробка легла на стол рядом с ней.

ТЯНЬ МЭЙ

— Что это? — спросила я.

— Открой. — ответил профессор.

— Ты же понимаешь, что я теперь не очень люблю такие вещи? — поинтересовалась я.

— Да, извини, но вещь внутри, находится в ней уже много лет. — указал он на коробочку, что уже была в моих руках.

Вздохнув, я все же решилась снять крышку. Внутри лежало маленькое кольцо, явно женское, в виде змеи, кажется, из белого золота, глаза — два черных бриллианта, а каждая чешуйка маленького тела настолько детально проработана, что, кажется, будто застыло живое существо.

Я подняла на мужчину вопрошающий взгляд.

— Это кольцо, когда — то принадлежало моей матери. Сейчас я хочу, чтобы оно было у тебя и, желательно, на пальце. — он ловко выудил кольцо и быстро надел его на мой безымянный палец правой руки.

— Это что? Такое предложение руки и сердца? — удивленно спросила я, чуть улыбнувшись и пытаясь интонацией показать, что шучу.

Но он видимо был серьезен.

— Да. Тебя что-то смущает? — спросил он, нависнув прямо надо мной.

— Да. Это очень быстро и мой отец явно не одобрит самоуправства.

— Я разберусь.

— И как же?

— Скоро узнаешь. Ты не сказала, что против. — лукаво подметил он.

Я завороженно смотрела на кольцо, точнее на змеиные глаза, они сверкали своими гранями и манили меня, словно они живые.

— В своих чувствах я уверен, но если не уверена ты, то можешь воспринимать это, как просто подарок, ни на что не обязывающий. Хочу, чтобы оно было у тебя. А теперь, иди одень на свою очаровательную попку одежду, я приготовил. — сказал он.

Я лишь коротко кивнула, бриллиантовые глаза всё не отпускали меня.

Пройдя в спальню, я действительно увидела приготовленные для меня вещи: черный дорожный брючный костюм, плащ и сапоги.

— Куда мы едем? — громко спросила я, начав переодевание.

— Это сюрприз. — ответил мне голос Ли.

— Ты мне ничего не говоришь. Мне становится страшно, а вдруг ты и есть маньяк? — спросила я, уже готовая выходя к нему.

— Конечно, маньяк. Только я уже получил свою жертву. — он словно хищник, быстро и бесшумно приблизился и накрыл мои губы хозяйским поцелуем.

Я не смогла сдержать стона, слишком приятны мне поцелуи и касания этого мужчины.

— Не могу оторваться, но нужно спешить. — прошептал он мне прямо в губы.

Ли подхватил наши вещи, и мы выдвинулись.

— Подожди, а Киу? — вдруг опомнилась я.

— Киу с нами не едет. — ответил он.

— Почему? Я не могу без Киу! — начала уже возмущаться я. Всю свою сознательную жизнь я провела с ней и не расставалась больше, чем на сутки.

— Ты не можешь взять с собой Киу, извини, чем меньше людей вовлечено, тем лучше. — пояснил Тоба Ли.

Я разочарованно вздохнула. Мы уже вышли из замка и сейчас направлялись в сторону леса, что служил щитом. Погода стоит мерзкая, осеняя. Моросит мелкий дождь, деревья уже совсем лысые и грязь хлюпает под ногами. Быстро и молча преодолели лес. За территорией академии нас уже ждал запряженный экипаж.

— Долго нам ехать? — я устроилась спиной к лошадям.

— Не очень. К вечеру мы доберемся до пограничного городка. Там передохнем до завтра и утром снова в путь уже до конечного пункта. Где это даже не спрашивай, но тебе понравится. — подмигнул Ли усевшись напротив.

Я снова обратила внимание на гипнотические глаза — бриллианты змеиного кольца.

— Где сейчас твоя мама? — спросила вдруг я.

— Ее нет. — он передернулся всем телом, словно его прошибла молния.

Зачем я, вообще спросила? Начала я мысленно ругаться на саму себя.

— Все что я помню, это как на нас напали во время переезда в Ефриум, больше я ее не видел. — тихо продолжил он, не глядя на меня.

— Прости, я не должна была спрашивать. — также тихо проговорила я.

— Все нормально. Что тебе еще интересно про меня? — перевел Ли на меня свой бездонный взгляд.

— Все! — выпалила я.

— Я родился на первом году правления императора Ван Му. — расхохотался он. Его смех непроизвольно вызвал и мою улыбку.

Затем он рассказывал мне о своей жизни: какое у него было детство, какая добрая мама, она из светлых, как они переехали в Ефриум из-за проблем отца, потому что тот боялся за жизни своей семьи, после пропажи матери с ним осталась лишь его няня, как учился и как поступил на службу в тайную канцелярию после возвращения в страну.

Так не заметно мы и подъехали к постоялому двору, в котором нам предстояло переночевать.

ГЛАВА 16

ТЯНЬ МЭЙ

Прежде я никогда не бывала на постоялых дворах. В путешествиях, в которые брал меня отец, мы останавливались в поместьях местных чиновников. Сейчас передо мной большое деревянное здание, ворота приветливо распахнуты, в ожидании гостей. Не достатка в посетителях не было, пограничный город, рядом самая большая академия магии в мире, сразу сообразила я. На цепи сидел большой пес, который не обратил на подошедших ни малейшего внимания.

— Не привлекай внимание своей заинтересованностью и одень капюшон, скрой лицо и волосы. — вырвал меня голос Ли из созерцания обстановки.

Вспомнив, что я хладнокровная аристократка, приняла невозмутимое выражение лица, стараясь все же незаметно рассматривать все вокруг. На входе можно заметить вывеску: «Белый журавль». Ли взял меня за руку, и мы вместе поднялись на выскобленное деревянное крыльцо, ведущее в просторный зал, который был заполнен на половину.

Внутри было много больших деревянных столов, между которыми бегали девушки — официантки. За стойкой стоял высокий худощавый мужчина, сразу заметно что именно он хозяин заведения. Он словно хищная птица, следил за всем что происходило на постоялом дворе. В конце зала я увидела лестницу с резными перилами ведущую на второй этаж.

Сначала мы подошли к стойке, за которой стоял хозяин. Ли приблизился к его лицу и что — то тихо прошептал. После этого мы также вместе отправились на верх. Пройдя по всему коридору второго этажа, в самый дальний угол и зашли в комнату справа.

Тут была большая идеально заправленная кровать с балдахином, рядом на полу ковер с мягким ворсом, стол, пара кресел, тумбочка и шкаф, небольшое окно и дверь, видимо в

1 ... 11 12 13 14 15 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Убить северную принцессу - Лия Пирс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)