`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Искусство избегать своего альфу - Лола Гласс

Искусство избегать своего альфу - Лола Гласс

1 ... 11 12 13 14 15 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и лишь при крайней необходимости опускали взгляд на свои тарелки.

Когда с едой было покончено, Ронин отложил посуду и прочистил горло.

— Это было восхитительно. Спасибо.

— Не за что.

Прошла минута молчания, прежде чем он снова заговорил.

— Это похоже на какое-то ковбойское противостояние, Тор.

Я не смогла подавить неловкую улыбку.

— Так и есть.

— Так давай это исправим. — он положил предплечья на стол и наклонился ко мне. — Скажи мне, как сделать так, чтобы тебе было легче.

— Я бы так и сделала, если бы могла, — честно ответила я.

— Почему бы нам не начать с дружбы? — спросил он. — Пара должна быть дружной, прежде всего.

Я кивнула.

— Хорошо. Дружба.

— Отлично. Теперь дай мне свою тарелку. Я помою посуду, а потом мы приступим к сборам.

Как бы мне ни хотелось протестовать, я не могла.

Нет, если собираюсь осуществить свой план.

Поэтому я согласилась.

Глава 6

РОНИН

Я пронес обе коробки Тори через входную дверь, ее сумка висела у меня на плече. Она на меня разозлилась, когда я попытался взять все, поэтому позволил ей нести свой рюкзак. В нем лежало немного электроники, а больше ничего, так что он был не слишком тяжелым.

Мое тело было напряжено как струна.

Мой волк был настороже и преисполнен радости от мысли, что наша пара окажется в моей постели.

Обнимать ее.

Прикасаться к ней.

Целовать ее.

Я не мог дождаться.

Направляясь в спальню, я так засмотрелся на свой приз, что не заметил, как она впервые назвала меня по имени.

— Подожди, Ронин, — сказала Тори сзади меня. — Я не хочу жить в одной комнате. Сначала нам нужно узнать друг друга получше.

Я остановился в дверях нашей комнаты.

Моей комнаты.

Мои плечи все равно напряглись.

— Не волнуйся. Ничего страшного. Мы все равно будем жить в одном доме — мне просто нужно пространство, пока я не буду готова к следующему шагу в отношениях. Съехаться — это уже серьезный шаг.

Я сделал долгий вдох и повернулся к ней. Выражение ее лица было спокойным, но решительным.

— Почему она вообще предложила переехать к нам, если хотела жить отдельно? — с подозрением спросил мой волк.

— Не знаю. — как бы мне ни была неприятна эта идея, я не думал, что отказ может привести к чему-то, кроме новой ссоры. — Сейчас я работаю над главной ванной. У меня еще не было времени закончить свободную комнату.

Она нахмурилась.

Ее лоб наморщился, затем разгладился.

— Уверена, что мне будет хорошо в комнате, которая еще не закончена.

— Нет. Если не хочешь жить вместе, бери хозяйскую.

— Я не выгоню тебя из твоей собственной комнаты.

— Тогда тебе придется разделить ее со мной.

Ее взгляд стал ледяным.

Мой тоже.

Тори выдохнула.

— Хорошо. Но ты будешь спать в своей волчьей форме.

Моему волку очень понравилась эта идея.

Я же, напротив, не обрадовался.

Но, если она позволит мне жить в своей комнате, я должен буду пойти на уступки.

Поэтому я кивнул.

И наконец она последовала за мной в нашу комнату.

Я понес ее коробки в шкаф, поскольку так и не удосужился купить комод. Когда Тори не последовала за мной, я оглянулся через плечо.

Она прикусила губу зубами, осматривая комнату и изучая все, не подходя ни к чему слишком близко.

Мой взгляд задержался на ней.

В моей комнате она выглядела чертовски идеально.

Мой волк согласно прорычал.

— Одобряешь? — спросил я, открывая коробку и возвращая свой взгляд на нее.

— Здесь великолепно, — призналась она.

Мой волк снова заурчал.

— Только не смотри в ванную, — сказал я.

Она рассмеялась и, конечно же, направилась прямо туда.

Мне не нужно было следить за ней, чтобы понять, что она найдет. Там была разруха. Сантехника и электрика были закончены, гипсокартон выложен, но я ничего не зашпаклевал и не выложил плиткой.

— Ну, ванная действительно хорошего размера, — раздался ее голос. — И мне нравится душ. Он просто гигантский.

Через минуту она присоединилась ко мне в шкафу и сразу же начала помогать развешивать одежду.

— Комода нет?

— Нет, он бесполезен.

— Он экономит время, когда не нужно развешивать всю одежду.

Я издал неопределенный звук.

— У меня всегда было много времени.

Тори наблюдала за мной несколько минут, прежде чем снова заговорила.

— Каково это — быть бессмертным?

Я нахмурился.

— Ты бессмертна.

— Да, но мне всего двадцать три. Я еще не чувствую себя бессмертной.

Хм.

— Это долго, — признался я. — Учишься полагаться на близких людей, чтобы не сойти с ума.

— У тебя есть семья?

— Нет. Я потерял их на войне. Как и многие волки.

Она продолжала изучать меня.

Я не препятствовал. Пока ей нравилось то, что она видела, пусть смотрит как можно дольше.

— У меня тоже нет семьи, — наконец сказала она. — Кроме Лав и Сиенны. А с Лав все изменилось с тех пор, как она сошлась с Мэддом. Она счастлива, но я скучаю по ней.

— Я потерял несколько друзей из-за уз пары. Отношения меняются, даже когда ты этого не хочешь.

— Точно.

Мы распаковали остальные ее вещи в относительной тишине. Запах Тори наполнял шкаф, и этого было более чем достаточно, чтобы я не испытывал никакого дискомфорта.

— Мне утром на работу, — наконец сказала она, выпрямляясь и вытирая пыль со своей задницы. Я уже не раз смотрел на нее, чтобы понять, что она не грязная. — Пожалуй, пойду спать.

Я достал из кармана телефон и проверил время.

— Еще только восемь.

— Я пекарь, — напомнила она. — Поэтому начинаю работать рано.

— Я встану, чтобы тебя отвезти.

— Спасибо, но у меня есть машина. И у тебя здесь полно работы. — она мне улыбнулась. — Спокойной ночи.

И с этими словами Тори отправилась спать.

Я наблюдал через плечо, как она выключила свет, зайдя в ванную, а затем скользнула в кровать в леггинсах и майке. Тонкий топ сводил меня с ума с тех пор, как я вошел в ее дом. Ее соски были видны сквозь ткань, и это вызывало у меня желание прикоснуться к ним.

Попробовать их на вкус.

И послать всё к чёрту.

Но я остался там, где был.

— Что-то определенно не так, — прорычал мой волк. — Она слишком легко согласилась на все после того, как пыталась убежать от нас раньше.

— Может быть, ей действительно нужно время, чтобы все обдумать?

Он зарычал.

Я тоже в это не верил, но решил дать ей достаточно места и времени, чтобы успокоиться, прежде чем надавить еще больше, чем я уже сделал.

1 ... 11 12 13 14 15 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Искусство избегать своего альфу - Лола Гласс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)