`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Замуж за чудовище, или Хозяйка драконьего замка (СИ) - Лена Хейди

Замуж за чудовище, или Хозяйка драконьего замка (СИ) - Лена Хейди

1 ... 11 12 13 14 15 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
живому существу приятна ласка.

– Он соткан из слепой ярости, и понятия «ласка» для него не существует, – отметил блондин.

– Ну, я же сейчас здесь, с тобой – завтракаю, а не бинтую свои раны. Значит, ты ошибаешься, – возразила я.

Ответить на это ему было нечего.

Габриэль принялся за завтрак, то и дело бросая на меня задумчивые взгляды.

– Расскажи, пожалуйста, о Тардионе, – попросила я его, когда мы уже приступили к чаю. – Меня страшит неизвестность и хотелось бы побольше узнать о том месте, куда ты собираешься меня отправить.

– Когда приедешь –  увидишь, – бесстрастно отрезал дракон.

– Ты несколько раз назвал это место гнездом. Оно на дереве? – осмелилась я уточнить.

Габриэль закашлялся:

– Почему сразу на дереве? Это мой родовой замок! Он похож на эту цитадель, только поменьше, и стоит не на скале, а на окраине леса, на берегу реки. Не исключаю, что тебе там понравится. Правда, быт там не особо налажен, и взыскательные драконицы воротили бы нос, но для человечки вполне сойдёт.

Захотелось надеть ему графин на голову.

– Для человечки-то, может, и сойдёт, – отозвалась я. – А для твоей жены? Для герцогини Арины Тардион, супруги Стража цитадели, у которого в кузенах сам король?

Мой вопрос так его озадачил, что он аж перестал жевать.

– Меня мало волнует общественное мнение. Но ладно, так уж и быть, найму тебе слуг, – нехотя отозвался он. – В замке поселятся ещё повариха и садовник. А уборщица и прачка будут приходить два раза в неделю. Думаю, тебе этого будет вполне достаточно.

– Как скажешь, – повела я плечом. – Тебе виднее. Просто учти, что мне не хочется голодать, ходить в обносках и жить в рухляди.

– Это крепкий добротный замок! – возмутился Габриэль. – Голод и обноски тебе не грозят: я обеспечу всем необходимым. Живи себе спокойно и занимайся тем, что вы, женщины, обычно делаете – вышивай что-нибудь, рисуй или тки гобелены.

– Я не умею гобелены, – растерялась я. – А из вязания мне доступны лишь половые коврики. Бабушка научила, как расстригать ненужные тряпки на полоски и вязать из них.

– Будут тебе тряпки, – вздохнул дракон. Мол, ещё на одну ерунду придётся потратить драгоценное время.

– И что, мы так и будем жить: ты здесь, я там? – осторожно уточнила я.

– Да, – лаконично отрезал дракон.

– И да какого времени? – продолжила я расспросы.

– Пока не станешь вдовой, – ровным голосом отозвался Габриэль. – Долго ждать тебе не придётся, не переживай. А там снова выйдешь замуж и обретёшь нормальную семью.

– А что, разве похоже, что я переживаю? – вскинула я бровь.

Габриэль нахмурился:

– Я вообще не знаю, что у тебя на уме, полуфеечка.

– Ну, хоть человечкой не назвал – уже прогресс, – мягко усмехнулась я.

– Что плохого в том, что я чётко называю твою расу? – не понял блондин. – Можно сказать, ты станешь моей наследницей. После моей смерти получишь всё, что досталось мне от предков, и что я успел заработать. Так что прошу лишь об одном: внимательнее подходи к отбору женихов. Проживи эту жизнь за нас двоих. И не нарвись на жулика или ловеласа. Иначе я даже на том свете расслабиться не смогу.

– Неужели ты уже сдался? – удивилась я. – Такой сильный, решительный, смелый? Смирился с проклятием и ждёшь смерти?

Жених посмотрел на меня нечитаемым взглядом.

– В любой ситуации надо быть реалистом, – сдержанно отозвался он.

– Мы найдём способ, как тебя расколдовать, ты понял? – твёрдо заявила я ему.

– Я внезапно стал тебе так дорог? – криво усмехнулся он.

Я решила сказать, как есть:

– Мы познакомились только вчера, и я тебя практически не знаю. И при этом не хочу тебя потерять. Ты не убил меня, заботишься, кормишь, защищаешь. Надеюсь, что мы сможем снять твоё проклятие и хотя бы остаться друзьями. Ты боялся, что твоя мантикора совершенно безумна, но вот я здесь – и всё изменилось, я погладила твоё чудовище по носику. Так что не хорони себя раньше времени, Габриэль. Мы ещё поборемся.

– Посмотрим, – тихо отозвался он и скептически мотнул головой.

Но глубине его глаз вспыхнула искра надежды.

Глава 18. Полет

Арина

– Стой, не крутись! – увещевал Габриэль, затягивая на моей спине корсет свадебного платья.

В голову настырно лезли мысли о том, что жениху нельзя видеть невесту в свадебном платье до алтаря, это плохая примета, но я искала реалиста внутри себя, который убеждал, что верить приметам – это дремучие отголоски древних веков.

А тут мой будущий муж не просто видел меня в белоснежном наряде, но и усердно помогал в него облачиться.

Как оказалось, это одеяние было настолько мудрёным, что без помощи Габриэля я бы не справилась. Миллион каких-то скрытых в складках ткани крючочков, замочков плюс шнуровка.

Когда я выбрала это платье из трёх предложенных, то даже не подозревала, что  надеть его будет настолько непросто.

Впрочем, как заверил Габриэль, остальные два были не менее сложного покроя.

– Проще арбалет из палок смастерить, нежели разобраться в этой конструкции, – проворчал мой жених, не оставляя попыток справиться с крючками в районе талии.

В конце концов победа осталась за ним, и он выдохнул с облегчением:

– Вроде всё.

Отойдя пару шагов назад, он смерил меня внимательным взглядом и выдал:

– А ты хорошенькая.

– Спасибо за комплимент, – улыбнулась я.

– Жаль, что не драконица, – добавил этот невозможный блондин.

– Ты тоже красавчик, – отозвалась я. – Жаль, что порой чудовище.

– Мы определённо стоим друг друга, – подвёл он итог.

Габриэль вышел из комнаты минут на десять. Я успела причесать волосы и изобразить подобие свадебной причёски. Забрала несколько прядей на затылке заколкой, подаренной женихом. Как он и обещал, мне была вручена целая шкатулка с разными заколками, из которых я выбрала самую подходящую.

Блондин успел переодеться в шикарный серебристый камзол, который невероятно ему шёл. В одной руке он сжимал изящную диадему, которая восхитила бы любую принцессу, а в другой – бриллиантовое колье.

– Арина Морозова, прими от меня в дар мои семейные реликвии: колье моей матери и диадему женщин из рода ледяных драконов, – глухо произнёс

1 ... 11 12 13 14 15 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Замуж за чудовище, или Хозяйка драконьего замка (СИ) - Лена Хейди, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)