`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона - Терин Рем

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона - Терин Рем

1 ... 11 12 13 14 15 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я, а потом пришлось поведать смотрителю об особенностях проклятья и приступах.

Ради безопасности подниматься наверх я не стал, согреваясь магией, и это было правильное решение. К моменту возвращения Эвара и слуг я уже едва сдерживал зверя в клетке сознания, а потом наступила знакомая темнота.

Глава 15. Тревожность

Клавдия Маслова

Ни прошедшим вечером, ни следующим утром ничего страшного или пугающего не произошло. Как и потребовал Кейран, я заперлась на ночь в покоях, но никаких странных звуков так и не услышала, сколько ни прислушивалась.

А прислушивалась я всю ночь. Пока Стефан мирно спал в своей колыбели, я никак не могла найти себе места, переживая за его отца. И с чего бы, спрашивается, я должна была беспокоиться об этом мужчине? Ясно же, что для герцога этот приступ не первый, и мужик он вполне себе взрослый, неглупый и способный позаботиться о себе, но почему-то на душе было неспокойно.

– Доброе утро, госпожа. Как вам сегодня спалось? – осторожно уточнила Тильда, едва войдя в спальню.

– Никак. Уснуть так и не получилось, – честно ответила я, потирая усталые глаза.

В отличие от слуг ЛегарХолла, с местным персоналом я легко нашла общий язык. Мне они нравились своей провинциальной простотой и открытостью.

– Да, я слышала про нашего господина. Несчастье-то какое, – тут же отозвалась словоохотливая помощница.

– Что ты слышала? Лорд успел уйти в столицу? – торопливо спросила я.

– Так как же он уйдёт, если буря ещё до конца не утихла? Тут он. В подвале заперли. А вам разве не доложили? – с сочувствием произнесла Тильда.

– В подвале? – внутренне обмирая, уточнила я.

Живо вспомнилась сырая и грязная портальная комната, куда мы прибыли, едва попав в РоклендКастл.

– Да. Это же уму непостижимо – запереться в ледяной темнице! И чем только управляющий думал, соглашаясь с господином на это безумие? – неодобрительно покачала головой женщина.

Эти слова меня ничуть не успокоили. Захотелось лично увидеть и убедиться, что с мужем всё в порядке.

– Тильда, а ты не могла бы позвать ко мне мистера Эвара? Срочно нужно с ним переговорить, – попросила я, перекладывая уснувшего после завтрака малыша в кроватку.

– Конечно, леди Клаудия. Это я сейчас мигом, – охотно отозвалась женщина.

Поправив ворот платья, я стала беспокойно расхаживать по комнате до тех пор, пока не вернулась Тильда с местным дворецким.

– Эвар, я хочу навестить мужа, – без лишних предисловий, произнесла я.

– Боюсь, что это невозможно, госпожа. Лорд запретил кого-либо подпускать до тех пор, пока он не придёт в себя. Насчёт вас отдельных указаний не было, – хмуро ответил мужчина.

Насколько я успела узнать своего вынужденного супруга, такой приказ вполне был в его духе, но всё равно отказ расстроил меня.

– Эвар, я не потревожу его сиятельство. Просто хочу убедиться, что он в порядке, – настаивала я.

– Простите, леди Клаудия, но я человек подневольный. Раз хозяин велел, то я не могу его ослушаться, – виновато произнёс управляющий.

Спорить было бесполезно.

– Я понимаю. Пообещайте, что если Кейрану будет плохо, то вы обязательно сообщите мне, – попросила я, надеясь на сознательность мужчины.

– Конечно, госпожа. Я могу идти? – неловко переминаясь с ноги на ногу, уточнил слуга.

– Разумеется. Вы свободны, Эвар, – отозвалась я, стараясь не показывать своего беспокойства.

Остаток дня пролетел для меня в привычных заботах. Это только на словах легко управляться с малышом, а в повседневности жизнь молодой мамы подчинена жёсткому графику и переменчивому настроению одного крошечного, но безумно любимого существа. Когда в очередной раз Стефан задремал, я решила прилечь рядом с ним, чтобы хоть немного отдохнуть, но едва коснулась головой подушки, как в спальню заглянула обеспокоенная Тильда.

– Госпожа, там Эвар явился. Говорит, что дело срочное. Это касается его сиятельства, – сообщила мне помощница.

– Хорошо. Тильда, побудь сейчас со Стефаном, – попросила я, направляясь в гостиную.

– Леди Клаудия, там это… Я думаю, вам надо это увидеть, – нервно сминая в руках вязаную шапку, сказал управляющий.

– Конечно. Сейчас только накину тёплую шаль, – отозвалась я, памятуя сырость подвала.

– Лучше меховой плащ и что-нибудь на голову тоже, – поправил меня мужчина.

Спорить не стала. Кормящим мамам никак нельзя простужаться. Вынула из гардероба уличную накидку, переобулась в утеплённые ботинки, а шапку захватила с собой.

Глава 16. Клетка

Клавдия Маслова

Мы с управляющим спускались по ступеням всё ниже и ниже. С каждым поворотом грубой каменой лестницы, которая использовалась для спуска в подвалы, и становилось всё холоднее. Я уже надела шапку и плотнее запахнулась в меховой плащ, когда мы наконец-то вошли в какую-то дверь.

Мы направились по плохо освещённому коридору, и я ужаснулась.

– Эвар, только не говорите, что лорд заперт здесь, – произнесла я, хотя и без того было очевидно, что моя догадка верна.

От каждого слова изо рта вылетало облачко пара. Как же тут было холодно.

– Я говорил его светлости, что это плохая идея, но он не стал никого слушать, – виновато произнёс мужчина.

Я понимала всю сложность ситуации, в которую попал управляющий, но сейчас меня больше беспокоил Кейран.

Мы остановились возле массивной металлической двери. С противным лязгом Эвар открыл замок и вошёл первым, закрывая мне спиной весь обзор, а когда он отошёл в сторону, то я едва сдержала крик, прикрыв рот ладонями.

В трёх метрах от меня, сдерживаемый только толстой кованой решёткой, об прутья изо всех сил бился и по-звериному рычал Кейран. Внешне мой муж почти не изменился: всё тот же мужчина с хвостом, рогами и чёрной чешуёй, разбросанной по телу, но вот его лицо. Оно было искажено страшной гримасой. Дракон скалился, демонстрируя мне острые немного удлинённые клыки, которых я раньше не замечала. А ещё совсем другими были глаза: полностью залитая синевой радужка в центре пылала красно-золотым росчерком зрачка. Камзол, в котором я видела мужа перед его приступом, валялся разодранным в углу. На Кейране остались только штаны.

У того Кея, которого я знала, взгляд был совсем другой: спокойный, иногда грустный, но в нём не было столько невыносимой боли. Сейчас на меня, тяжело дыша, смотрел зверь – раненое животное, которое устало страдать и готово

1 ... 11 12 13 14 15 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона - Терин Рем, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)