`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мой маг с высокой башни - Дарья Киселева

Мой маг с высокой башни - Дарья Киселева

1 ... 11 12 13 14 15 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
слуги. Хиса говорила, что крыло почтенного Велиарда производило совсем другое впечатление, но мне ту часть резиденции не показывали.

— Зайди, — раздался голос лорда. — Ты не медлила. Это хорошо.

Я оказалась не то в просторной комнате для отдыха, не то в маленькой гостиной. Помещением выглядело обжитым — им явно постоянно пользовались.

В руках у лорда находилась тонкая белая книжка с примечательным названием. При моем появления Кернел похлопал ею по открытой ладони, а затем спрятал в складках одежды. Мне маг указал на низкий табурет с пушистой обивкой.

— Сядь, травница Эйна. Должен признать, ты оказала мне услугу.

— Вилис и Тидел справились? — догадалась я.

Я разжала руку, которой стискивала ткань юбки. Меня позвали не для того, чтобы уличить в убийстве, колдовстве или контрабанде.

— Верно.

— Я много путешествовала, мой господин. Я знаю, как это происходит.

— «Это»? — удивился он.

Лорд сидел напротив. Его поза выглядела расслабленной, но жесткий воротник был застегнут под горло, а волосы аккуратно зачесаны назад.

— Где и как путешественники могут останавливаться на постой.

— Я понял, — он поднял руку. — Как и обещал, я готов исполнить какую-нибудь твою просьбу. У тебя есть пожелания?

Я задумалась, подбирая правильные слова, но существовали ли они?

— Могу ли я попросить за моего друга, который…

— Нет, — перебил меня лорд.

Он покачал головой и повторил:

— Нет. Всем, кто связан с конюшней, придется остаться в Кинаре, пока что. Будь благодарна, что ты проведешь это время в высоком городе, а не в тюремной камере.

— А дети?

— Я увидел этих «детей», — сказал маг с прорезавшимся раздражением в голосе. — Один из них уже почти взрослый, поэтому может позаботиться и о себе, и о втором. Пусть пока остаются в вашей «Ласточке».

В «нашей»? Как будто это еще было так…

— Тогда мне остается попросить только об одном, почтенный господин.

— Я слушаю.

— Правда ли, что меня хвалила госпожа Ринелия? Я узнала об этом несколько дней назад от господина Мерата.

Кернел кивнул. Жест выглядел нетерпеливым, но на словах лорд не торопил меня.

— Если возможно, я хочу встречаться с ней, а не получать распоряжения через третьи руки. Мне нельзя упускать шанс.

— Шанс? — удивился лорд.

— Мои травы еще никогда не покупал никто настолько важный.

— Но ты все еще можешь разделить наказание с хозяином конюшни, — напомнил он.

— Жизнь, господин мой, при любом вашем решении будет продолжаться. Я не хочу сейчас думать о плохом исходе.

Уголок губ мага поднялся вверх в полуулыбке, показавшейся мне невеселой. Я очень внимательно наблюдала за его лицом, поэтому примечала все детали.

— Ты, должно быть, очень счастливая и беззаботная женщина?

Я сделала вид, что не заметила насмешки.

— Я живу тем, что предлагает сегодняшний день, господин. В жизни бедняков свои радости.

Кернел не ответил, но теперь его брови едва заметно хмурились. Они у лорда были густыми, черными и казались слегка лохматыми. Из складок одежды, где нередко прятали кармашки для всякой мелочи, он извлек мой амулет. А я уж думала, что никогда больше не увижу этой вещицы.

— Можешь забрать, — лорд положил амулет на декоративный столик. — Он твой.

— Благодарю, господин.

Мне пришлось встать, чтобы забрать оберег, и теперь кулон оказался уже в моем кармане. Бесполезная поделка могла бы давно потеряться, но почему-то всякий раз возвращалась в мои руки. На этом разговор следовало бы завершить, но меня не отпустили.

— Сядь, — велел Кернел. — Расскажи, что ты думаешь о колдовстве. Меня интересует мнение кого-то из простых людей.

Что? Мне не послышалось? Я присела на край табурета. Кернел ждал.

— Я мало, что об этом знаю…

— Ты испугалась? — спросил маг. — Не бойся. Я спрашиваю не затем, чтобы подловить. Просто расскажи, что думаешь.

Может, он и хотел меня этим успокоить, но попытка не удалась.

— Колдуны опасны, почтенный господин. Что я могу о них думать? Я всего лишь торговка и травница…

— Продолжай. Мнение далекого от магии человека я и желаю услышать. Чем по-твоему опасно колдовство?

Знал бы он, кого спрашивал. Маг вынуждал меня ступить на тонкий лед полуправды — я легко могла сболтнуть лишнее, но и изображать невежество мне тоже не следовало.

— Колдуны лишены морали. Они убивают ради своих целей, не испытывая угрызений совести. Говорят, колдуны не знают ценности жизни, и используют ее как разменную монету.

— Так говорят? — рот мага дернулся в усмешке. — Говорят, а потом приобретают вещи, вроде той, которую сейчас сжимаешь в своем кармане? Это лишено смысла.

— Смысл есть, господин маг, — я возразила, понимая, как рискую. — Колдуны управляют самой жизнью, и многие мечтают о такой силе. Вам будет сложно это понять, ведь вы одарены магией.

— Магия что-то меняет?

Лорд не выглядел задетым или разозленным, а значит, с ним можно было говорить прямо. Да… Пожалуй, я наконец-то начинала понимать, что Кернел хотел от меня услышать.

— Магия меняет все, господин! Ни один маг не может быть просто человеком…

— Продолжай, травница. Я не стану тебя наказывать, даю слово. Ты можешь говорить так, как считаешь нужным.

— Тогда, господин, я буду говорить прямо, раз вам так хочется… Если бы у вас не было вашего дара, стали бы вы лордом управителем Кинара? — спросила я, а затем сама ответила. — Нет, ведь править владениями может только маг.

— Это определяется здравым смыслом. «Не-маг» не проведет обрядов благоденствия и не защитит людей от духов.

— Господин, — я улыбнулась застенчиво и как могла скромно, — я не ставлю под сомнение разумность этого принципа. Он правильный. Маги должны проводить обряды, а еще защищать людей, поэтому вы не заняли бы своего положения, не будь вы магом. А еще вы выглядели бы иначе, и вы бы иногда болели… Некоторые люди болеют часто, другие — реже, и только маги почти не подвержены этой напасти. И прожили бы вы меньше лет. Родись вы без магии, от вас нынешнего почти ничего бы и не осталось.

Кернел слушал внимательно и даже несколько раз кивнул, но убежденным не выглядел.

— Как это относится к тому, с чего мы начали?

— Я хотела сказать, что жизнь магов отличается от той, что под вами. У народа другие горести.

— Я об этом догадывался, представь себе, — ответил Кернел, слегка улыбнувшись.

Он умел подшучивать над собой? Тем лучше! Я подалась вперед.

— Раз так, то представьте, что вы и члены вашей семьи, которые раньше в любой год могли умереть от лихорадки или заражения крови, всегда будут здоровы. И ваш скот никогда не будет падать, а на вашем поле из года в год будет хороший урожай. Представьте, что

1 ... 11 12 13 14 15 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мой маг с высокой башни - Дарья Киселева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)