Анетт Блэр - Ловушка для ведьмы
Пэкстон приблизился. Слишком высокий. И слишком близко, но недостаточно близко.
— Ты ничего обо мне не знаешь, — процедил он, возвышаясь над Хармони, что вообще-то казалось невозможным, потому что они были почти одного роста.
Чтобы не казаться ошарашенной или напуганной и не дать ему почувствовать свое превосходство, Хармони шагнула к нему. Теперь между ними не влез бы и лист бумаги. Впрочем, даже если бы и влез, то тут же занялся бы пламенем.
— У вас, сэр, стальной стержень вместо хребта над задницей. Когда ты отдаешь приказ, меня так и тянет отсалютовать тебе. Тебе нужен кто-то такой, кто заставит тебя расслабиться, вытащит из тебя всю эту военную муть, расплавит к хренам этот стальной стержень и научит совершать спонтанные поступки. И я прямо до смерти хочу попробовать себя в этой роли.
— Придется сильно постараться, ведьма-выскочка.
— Ну что ж, это вызов, который я не могу проигнорировать. Не переживай. Когда я разрушу твои стены, больно не будет.
— Ты оставишь мои стены в поко… Нет у меня никаких стен. Расслабиться — это одно, а потерять контроль — совсем другое дело. И я никогда на это не пойду.
Пэкстон схватился за ручку двери у себя за спиной, и она осталась у него в руке. По другую сторону такая же ручка, близнец той, что он держал в руке, упала на пол и несколько раз подскочила. Глухой звук отдался по коридору неестественно долгим эхом, напоминая Пэкстону о его глупости. Наверное, это Гасси сделала так, чтобы ручка скакала по полу. Пэкстон бросил стеклянную прозрачную ручку на кровать. Она скатилась на пол и тоже запрыгала, как резиновый мячик. Пэкстон зарычал. Хармони живо представила, как рычание вырывается из его груди во время секса, а он глубоко внутри нее, а потом… Чтоб подохли все хрустальные шары! Ей надо, наконец, взять себя в руки.
— Давай еще разок, — сказала Хармони, когда ручка перестала прыгать по полу.
— Ты реально выводишь меня из себя и хорошо это знаешь!
Хармони с вызовом вскинула голову:
— Тогда зачем ты сюда притащился?
— Чтоб меня черти взяли, не помню. А! Точно. Я волн… думал, что тебе понадобится помощь и защита. Ха-ха три раза.
С этими словами он толкнул дверь плечом. Дверь резко распахнулась и громко стукнулась о стену. Пэкстон расправил плечи, сунул руки в карманы и, насвистывая что-то себе под нос, вышел из комнаты.
Лакомый кусочек, однако. Он выглядел таким, даже когда уходил. Ну просто катастрофа! Он казался сексуальным, когда входил в комнату и когда выходил из нее. О Боже! Хармони отчаянно хотела, чтобы эти слова можно было применить к ней, и еще больше хотела увидеть, как он дойдет, наконец, до финиша.
— Я заставлю тебя расслабиться, солдафон! — крикнула она вслед Пэкстону. — Так заставлю, что мало не покажется, хочешь ты этого или нет!!!
Глава 6
В ГЛАЗАХ Хармони Пэкстон постепенно превращался в человека. Но ведь она приехала сюда не для того, чтобы цеплять мужиков. По крайней мере, она так думала. Хотя мало ли…
Повернувшись спиной к двери, Хармони проговорила:
— Итак, Гасси, старинная одежда. Веди меня к ней.
В противоположной стене, оказывается, была еще одна дверь, которая и открылась, стоило Хармони договорить. Она пошла к двери и оказалась в кедровой гардеробной, заставленной стойками с вешалками, накрытыми простынями. Очень может быть, что на этих вешалках было именно то, что она искала.
— Спасибо, Гасси, — поблагодарила Хармони, а мысленно добавила: «Наверное. Кто ж тебя знает?»
Судя по всему, она нравилась этой Гасси. Ну надо же! Однако дружелюбное привидение с отрицательной энергетикой могло таким образом вводить ее в заблуждение, чтобы, в конце концов, завладеть кольцом. Мало ли, какая хренотень целый век продержала тут бедное вопящее создание.
Воздух потеплел, и она поняла, что Гасси ушла пополнять свои запасы энергии. Хармони ослабила свою защиту. Жаль, что она не могла «читать» умершую хозяйку этой комнаты с той же легкостью, с какой «читала» очень даже живого хозяина замка. Хотя, с другой стороны, было и много такого в Пэкстоне, чего она «прочитать» не могла. Вот же непруха! Даже у его стен были стены, которые она вознамерилась снести камушек за камушком.
В гардеробной, которую освещали электрическим светом бывшие когда-то газовыми лампы в форме дельфинов, Хармони уловила слабый аромат трав вдобавок к запаху кедра. Ее внимание привлек изящный и удивительный туалетный столик. Ножки представляли собой стилизованные стебли тюльпанов, соцветия которых составляли столешницу, а тонкие стебельки с листьями «увивали» зеркало над столиком. Похоже, когда-то Гасси была кокеткой.
Снова почувствовав затылком холодное дуновение и ощутив запах мертвой сирени, Хармони взглянула в зеркало и увидела у себя за спиной женщину. Гасси. Лет сорока на вид, с невыразительными чертами лицами, в лиловом платье из креповой ткани[14], из украшений на ней были бриллиантовые серьги, ожерелье и брошь в виде дельфина. Она казалась потерянной… или чувствовала себя потерянной, а может быть, ее обуяли одиночество и злость, и она хотела… освободиться. Через несколько секунд женщина исчезла.
Во времена Гасси лиловый цвет был чем-то средним между траурным черным и теми цветами, которые означали конец траурного периода. Было ли это как-то связано с тем, от чего она хотела освободиться? Или она хотела выбраться за пределы замка?
Немного потрясенная неожиданным видением в зеркале, Хармони покопалась в ящиках туалетного столика в поисках второй половины кольца, но безуспешно. Зато нашла книгу заклинаний Гасси и пролистала ее. Никаких особо важных заклинаний в ней не было, поэтому Хармони вернулась к вешалкам и сдернула пару простыней. Недавно (ну, может, не совсем недавно, если судить по пыли), кто-то развесил платья по обшитым тканью деревянным вешалкам и прикрыл их льняными простынями. Платьев была целая куча, и все они были просто потрясными. Хармони снова пожалела о том, что у нее слишком мало времени.
На нескольких старых полках лежали целые стопки аксессуаров, ночных сорочек и пижам, постельного белья, а между аккуратно сложенными предметами одежды и простынями были втиснуты сухие веточки полыни, чтобы отгонять моль, и лаванды, которая сохраняла свежесть постельного белья. Большинство из найденного имело весьма приличный вид, что объяснялось попытками сохранить вещи и поддерживать здесь низкую температуру, хотя само маленькое помещение не проветривалось.
Прохладный поток воздуха вернулся, и Хармони последовала за ним к трельяжу в углу напротив зеркала. Там было полно ювелирных изделий, простой бижутерии и всяких безделушек из ракушек и слоновой кости. Некоторые из них были выполнены в форме дельфинов, но ничего хоть отдаленно похожего на кельтские кольца она так и не нашла. Проведя пальцами по краю полок, Хармони нащупала какой-то замок и надавила на него. Трельяж закачался и выдвинулся вперед, открыв за собой сырой и холодный туннель, в конце которого маячил лучик естественного света.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анетт Блэр - Ловушка для ведьмы, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


