Жемчужина для Владыки моря - Лена Бутусова
— Благодарю вас, лорд Нигель, — единственное, что она смогла прошептать, едва справившись с эмоциями.
— Фу, как официально, — Ричард скривился. — Мы уже помолвлены, Эрика, ты можешь вести себя проще. Идем, я покажу тебе судно.
И подал девушке руку.
Сходни пугающе прогнулись под легкими шагами Эрики, и девушка на миг замерла, едва не оступившись, но лорд Нигель уверенно повел ее дальше на борт. Фарида чуть покачивалась на волнах. Хоть у пристани было достаточно глубоко для небольших судов, все равно глубина там была невелика. Все большие волны разбивались о расположенные на входе в залив волнорезы, и до пирса докатывались лишь слабые их отголоски.
Едва ступив на шаткие доски палубы, Эрика почувствовала подкатывающую к горлу тошноту — морская болезнь тотчас дала о себе знать. И как она собиралась плыть за горизонт, если при первой же качке ее начинало жестоко мутить?
— Заметив побледневшее даже сквозь пудру лицо Эрики, Ричард насторожился:
— Тебе нехорошо? Быть может, сойдем на берег?
Девушка отчаянно помотала головой.
— Тогда спустимся в каюту? — продолжал настаивать жених.
Эрика вырвалась из его объятий и, расставив руки в стороны, словно циркачка на канате, неловко покачиваясь на досках палубы, отправилась в сторону юта [**]
Добравшись до спасительного борта, Эрика в изнеможении оперлась об него, свесив голову вниз. И в этот момент ее все-таки вырвало, прямо на новенькие доски кормы. Благо Ричард немного отстал и самого процесса не увидел, хотя, наверняка, услышал характерные звуки. Эрика с ужасом смотрела, как морские волны смывают последствия ее позора, моля всех имеющихся в мире богов, чтобы они сделали это побыстрее, пока ее жених не подошел.
А Ричард и не торопился.
— Быть может, тебе принести воды? — наконец, Нигель приблизился и покровительственно опустил руку на девичье плечо. — С лимонным соком?
— Да, это было бы очень к месту, — девушка едва выдавила из себя, с облегчением отметив, что корма кораблика была уже полностью чистой.
— Идем в каюту, — пальцы Нигеля железными крючьями впились в плечо, но Эрика дернулась.
— Там душно, — она вспомнила свою любимую отговорку. — А свежий морской ветер быстрее приведет меня в чувство.
— Ну — как знаешь, — Ричарду явно вся ситуация пришлась не по душе, и он порывисто отправился в каюту за водой.
А Эрика в изнеможении облокотилась на кормовой борт, положив подбородок на сложенные руки и совершенно неподобающим образом отклячив зад.
И в этот момент странный блик на волнах привлек ее внимание. Словно под водой — очень быстро — промелькнул человеческий силуэт. Позабыв про тошноту и неотвратимость надвигающейся свадьбы, Эрика выпрямилась и пристальнее вгляделась в пенистые барашки. Протерла лицо, размазав пудру и румяна и тем самым уничтожив всю утреннюю работу косметички.
— Я смотрю, тебе действительно стало лучше, — Ричард возник за ее спиной со стаканом воды, подкрашенной чем-то розовым, и Эрика резко обернулась на его голос:
— Там за кормой человек!
— Человек? Не может быть, — лорд Нигель пристальнее вгляделся в волны. — Тебе, верно, почудилось, дорогая, тебе нездоровится. Выпей, от этого в голове разом прояснится.
Эрика залпом осушила предложенное питье и запоздало скривилась от непривычного кисловатого вкуса.
— Что это? — вернула стакан лорду Нигелю с таким видом, будто это был кубок с ядом.
— Я взял на себя смелость лишь чуть подкрасить твою воду вином, — мужчина иронично выгнул бровь.
А в голове Эрики предательски зашумело. Она никогда не пила ничего крепче чая, и теперь даже столь небольшая капля спиртного подействовала на нее соответственно. Девушка крепко вцепилась пальцами в борт кораблика и потрясла головой, прогоняя дурман. И лорд Нигель не преминул этим воспользоваться. Мужчина мягко, но крепко обнял ее за плечи и прижался сзади к ее пышным юбкам.
— Это было подло, — Эрике очень не нравилось это ощущение, хоть оно и давало иллюзию мнимой храбрости. — Пустите меня!
— Ты так молода и красива, и так холодна, — Ричард опустил лицо к шее Эрики, провел носом по тонкой белой коже, принюхиваясь. — Все женщины вашего круга отличаются этой показной холодностью… до тех пор, пока я не преподношу им то, что на самом деле правит всем этим миром. И тогда они перестают стесняться. И начинают кричать: «Еще! Больше! Хочу еще!»
— Лорд Нигель, вы сквернословите… — уши и даже шею Эрики залила краска стыда.
— Разве, — мужчина усмехнулся и легонько поцеловал Эрику в шею, — но я не сказал ни одного бранного слова. А ты могла бы уже звать меня по имени, ведь я твой будущий муж, и рано или поздно тебе придется раскрыть передо мной свою тайну.
Горячие руки обхватили Эрику под грудью, еще сильнее сдавив корсет из китового уса и не оставив ей даже малейшей возможности для вдоха.
— Так почему бы нам немного не ускорить события, на «Эрике» есть чудесная уютная каюта…
Лорд Нигель попытался отвести девушку от борта, но она с неожиданной силой вцепилась в доски:
— Помогите! — она выкрикнула первое, что пришло ей на ум.
— Кого ты зовешь на помощь, малышка? Прислугу или полицию? Все они знают, что ты моя будущая жена, и не посмеют влезать в семейные дела. Да, и к чему это? Я не сделаю тебе больно, разве только чуть-чуть, но это быстро пройдет…
Пальцы Эрики разжались, и в этот момент в борт фариды с силой ударилось что-то большое и тяжелое. Кораблик покачнулся.
— Какого черта! — Ричард, тут же отпустил Эрику, забыв о попытках ее соблазнения, и перегнулся через борт.
Удар повторился с такой силой, что сам лорд Нигель едва не вывалился в воду.
— Что там происходит? Боцман, ружье! Кажется, какая-то тварь заплыла в бухту!
— Акула, верно, или тюлень! — боцман уже мчался к своему господину с ружьем в руке, на ходу отдавая приказы команде.
Пока мужчины разбирались с оружием, Эрика высматривала в воде своего неожиданного спасителя. Ни тюленя, ни тем более акулы она не увидела, но ведь не примерещился же ей быстрый силуэт в волнах?
Послышался топот множества ног в тяжелых сапогах, защелкали ружейные затворы, и воду возле кормы фариды взорвали фонтанчики соленых брызг.
— Что вы делаете? Прекратите немедленно! —
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жемчужина для Владыки моря - Лена Бутусова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


