`

В постели с волком (СИ) - Маар Чарли

1 ... 11 12 13 14 15 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Если Камилле плохо, — тон преподавателя тут же меняется со строгого на обеспокоенный, — то ее стоит отвести в лазарет. Наш лекарь посмотрит, в чем может быть причина ее состояния. Вам, господин Хазард, стоит проводить сестру туда, прежде чем идти на лекцию.

При мысли, что мне придется провести в обществе Марко наедине еще несколько лишних минут, тело охватывают дрожь и волнение. Нельзя этого допустить. Пусть уходит. Или я.

— Все в порядке, мистер Зего. Мне стало лучше, так что помощь лекаря не требуется, — осторожно вставляю, стараясь придать голосу уверенности и твердости. — И не нужно беспокоить Марко. Тем более лекции у нас в разных корпусах. Я, пожалуй, пойду. А то и так уже опозадли.

— Вы уверены, госпожа Варран?

— Да, — киваю, оттлкнувшись от дерева, и начинаю медленно обходить Марко стороной. — Сумку из столовой заберу, и потом сразу на лекцию. — Благодарю за беспокойство. И... спасибо тебе, Марко, за помощь.

Посмотреть на брата просто не могу, вместо этого быстрым шагом ухожу прочь от волка и преподавателя-вампира. Пока иду, мне кажется, слышу в своих мыслях голос Марко "я тебе запрещаю... запрещаю". Но обернуться так и не решаюсь...

*********

Так и не забрав сумку, потому что из столовой ее, по всей видимости, уже забрала Сэя, я спешу в учебный корпус на лекцию по "Основам обращения людей и поиску искаженных". К сожалению, несмотря на развитие науки обращения, все еще бывают единичные случаи, когда люди не выдерживают процесс обращения в вампиров. Зрелище печальное. Такие особи в основном сходят с ума или превращаются в безжалостных хищников. Обычно за процессом обращения наблюдают в специальных карцерах. Людей изначально проверяют на переносимость к вампирскому яду и резистентность к специальной сыворотке, облегчающей период превращения. Только есть нарушители. Те, кто не прошел отбор, но все равно хотят обратиться. Чаще всего, это влюбленные в вампиров люди. Вампиры, которые не могут сладить с собственной страстью, поддаются уговорам и кусают их. Последствия, к сожалению, плачевные. Конечно, таких вампиров жестоко наказывают. Но искаженные успевают сбежать, и их приходится потом искать квалифицированным ищейкам. Сделать это непросто на первых этапах искажения. А на поздних, они могут натворить уже такое, что представить страшно.

Мне нравятся лекция по этому предмету, потому что я вообще люблю вампирскую тематику, а профессор Даррио интересно преподносит любую информацию. Сейчас эта лекция очень кстати, так как мне просто необходимо переключиться с происходящего между мной и Марко, а точнее с моей непонятной реакции на брата.

На удивление, когда я вбегаю в аудиторию, где проходит лекция, профессора Даррио на месте еще нет, хотя по времени пара уже началась.

— Тебя где носило? И что вообще с тобой происходит? — спрашивает Сэя, протянув мне сумку.

Я плюхаюсь на стул рядом с подругой и тут же отвожу взгляд в сторону.

— Нормально все. Плохо себя почувствовала, поэтому выбежала подышать свежим воздухом, — говорю ту же самую ложь, что преподнес Марко профессору Зего.

По сути это же не совсем ложь. Мне ведь, правда, было не очень хорошо...

— Я хотела за тобой пойти, но твой братец меня опередил. Видела, как вы разговаривали в роще, и подходить ближе не стала. Точно все хорошо, Ками?

— Да-да. Не волнуйся, — отвечаю туманно, стараясь не смотреть подруге в глаза.

Судя по тому, как она выгибает свою рыжую бровь, подруга не особо-то мне и поверила.

Хорошо, что от дальнейших расспросов Сэи меня спасает вошедший в лекционную аудиторию профессор Даррио.

— Итак, студенты, прошу прощения за опоздание. Сегодня у нас важное событие. Точнее, к нам прибыла важная персона, с которой мне не терпится вас познакомить.

В аудитории тут же поднимается шумное обсуждение того, кто же прибыл к нам в колледж, что преподаватель явился в таком взволнованном состоянии. Мы с подругой вытягиваем шеи, пытаясь увидеть, заходит ли кто-нибудь следом за профессором, но пока в аудитории больше никто не появляется.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Я очень долго хотел выбить для вас практикум по поиску искаженных, но для этого, как вы знаете, вампирское сообщество должно было предоставить мне ищейку на определенный период. Из-за рабочей загруженности почти никто из ищеек долгое время не был доступен, и вот, наконец, нам пришел ответ от сообщества. Практикум состоится, — улыбается во все тридцать два зуба преподаватель-вампир, демонстрируя небольшие белоснежные клыки. — И я с гордостью представляю вам мистера Дэвида Аллена. Ищейку первого разряда, прибывшего к нам с северного нагорья. Он будет обучать вас поиску искаженных. Вместе со мной, разумеется.

В аудитории воцаряется тишина. Я задерживаю дыхание, когда в лекционный зал входит высокий мужчина с белоснежной, почти сияющей кожей, золотистыми, как у большинства оборотней глазами. Но он не оборотень. Вампир. Его клыки слегка выступают за губы. Густые каштановые волосы немного растрепаны. Он улыбается, отчего на его щеках появляются ямочки. Мужчина молод и очень красив. А еще он обводит пронзительным взглядом всех присутствующих, пока не останавливает его на мне. Кожа под талисманом на моей груди начинает нестерпимо гореть.

— Добрый день, — произносит мужчина. По аудитории прокатывается волна выдохов, преимущественно от девушек, словно все до этого момента не дышали, как и я.

15 глава

Ками

— Я буду курировать вашу практику по поиску искаженных, как уже сказал профессор Даррио. Вы можете обращаться ко мне мистер Аллен. Я надеюсь, мы с вами найдем общий язык, — он все еще улыбается, а взгляд по-прежнему направлен на меня.

Я начинаю ощущать сильный дискомфорт из-за внимания этого мужчины. Чего он вылупился так? И вообще, в последнее время, с вниманием парней и мужчин в мою сторону происходят какие-то явные странности. Нет, я и раньше привлекала противоположный пол, но чтобы настолько. Чувствуется какая-то агрессия и напряжение, исходящие от них. Мне это не нравится, хотя обычно девушки пищат от удовольствия, когда самцы за них бьются и проявляют доминантность.

Профессор Даррио говорит еще что-то о предстоящей практике, обрисовывая, как примерно она будет проходить, но я едва слушаю, потому что крайне сложно сосредоточиться, когда на тебя вот так открыто пялятся.

— Чего этот мистер Аллен с тебя глаз не сводит? Приглянулась? — хихикает Сэя мне на ухо. — А ты нарасхват, подруга.

— Перестань, здесь у всех такой слух, что потом это будут на каждом углу обсуждать.

— Да а чего стесняться-то? Вон какой красавчик-вампир. Я тащусь, мать!

Стоит Сэе произнести шепотом эти слова, как улыбка на лице мистера Аллена становится еще шире. Ну, конечно, у многих вампиров слух тоже очень хороший, почти такой же, как у оборотней.

— Тихо ты. На нас уже и так косятся!

— Я планировал разделить вас на несколько подгрупп, — раздается зычный голос профессора Даррио. — Дело в том, что кроме вас, я бы хотел еще приобщить к практикуму старший курс оборотней. Чтобы не было толпы и результативность занятий была выше, я решил смешать ваши потоки и сделать группое дробление. Вот здесь, — он поднимает вверх бланк с каким-то текстом и машет им перед глазами студентов на первых рядах, — списки подгрупп. Я их вывешу на доске, и в конце лекции вы сможете найти там свои имена, а также время проведения практики. Она начнется уже в конце недели. В какой день, у кого, увидите в списке. А теперь я предоставляю право голоса мистеру Аллену. Он расскажет более подробно, с чего начнутся практические занятие и как будут проходить.

— Предсталвяю, как твой братец взбесится, если этот мистер Аллен так при нем будет на тебя зырить, — никак не угомонится подруга.

Но тут она права, в принципе, если Марко так Рис бесит, то что уж говорить о вампире-ищейке.

Снова возвращаюсь мыслями к брату. Почему со мной происходит то, что происходит? Почему его кровь пахла так вкусно и, самое главное, что мне с этим делать? Нужно поскорее пройти обряд пробуждения вампира и найти уже свою пару наконец-то! Может, мои гормоны просто взбесились и уже не понимают, на кого реагировать?!

1 ... 11 12 13 14 15 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение В постели с волком (СИ) - Маар Чарли, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)