`

Наталия Орешкина - Дверь в сон

1 ... 11 12 13 14 15 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

«Я должна быть уверена», — думала я. — «Бросить этот мир ради призрачной надежды на что-то столь эфемерное, как что увиденное во сне — это не для меня. Я должна разобраться во всем до конца. А теперь спать».

В сон я погрузилась, как камень брошенный в воду, практически моментально…

…Шатер. Та же кровать. Легкий бриз, проникающий сквозь занавес входа.

— Джейд! — крикнула я.

Он моментально ворвался в шатер, с обнаженной катаной.

— Что случилось? — спросил он, настороженно оглядывая внутреннее пространство шатра. — Тебе что-то нужно?

— Судя по твоему виду, подмышки побрить, — съехидничала я.

Он убрал меч, глубоко вздохнул, в попытке успокоится, а потом осуждающе глянул на меня.

— Зачем было так орать?

— Если бы тебя трахнули без спроса в такой штуке, — я указала пальцем на шатер. — То может и тебя бы дергало от отвращения, из-за пробуждений в нем раз за разом.

Он понурил голову и покаянным голосом сказал:

— Это моя вина, что я не только не смог тебя защитить, но и лишил пригодного жилья.

— Что сдал дворец гастарбайтерам?

— Дари, ты меня с ума сведешь. Ну, какие еще гастарбайтеры? Просто я немного не сдержал свою злость.

— И как именно ты ее не сдержал?

— Я вызвал ураган, — смущенно сказал он. — И тот разбил все стекла во дворце.

— Че стекольщиков нет? Или стекло в магазин не завезли?

Джейд закатил глаза.

— Ты невозможна. Дело в том, что большинство предметов, ну кроме еды, здесь создано с помощью силы королевы и дворец не исключение.

— То есть, если я захочу, то прямо так и будет?

— У тебя, конечно, есть определенная сила, но она пока ничтожно мала, без… инициации.

— Знаешь, Джи, меня что-то пугает это слово.

— Как ты меня только что назвала?

— Джи, а что?

— Ну, это вроде как не мое имя, — пробурчал он.

— Считай, это я так тебя приласкала.

Он резко вскинул голову, словно хотел убедиться в истинности моих слов.

— Чес слово, — сказала я, отдавая ему пионерский салют. — Слушай, мне это кажется или ты пытаешься меня уболтать, чтобы я не спрашивала о какой именно инициации идет речь.

Джейд немного помялся, а потом нехотя сказал:

— Ты должна стать моей женой и под моим присмотром научится управлять данной тебе силой.

— А без замужества никак?

— Без нашего союза, ты не обретешь полноты власти. Многое будет тебе просто недоступно. И еще… — было видно, что он слегка напуган ожиданием моей реакции на его откровения.

— И еще ты мне бэбика сделать не сможешь, так что ли?

— Дари, я понимаю, что тебе сейчас не до этого, но ты единственная кто может что-то сделать для Фантазии. Дело в том, что Океан, передал часть своей силы первой королеве, и она так и осталась в крови ее потомков. Если династия королев не будет продолжена, эта часть будет утрачена для нашего мира. Я не буду ни на чем настаивать, но даже просто твое присутствие здесь, влияет на все.

— Джейд, я лучше буду жить во дворце с выбитыми стеклами, чем опять спать в этой штуке.

— Одевайся, перекусим и пойдем, посмотрим, может, мы сумеем что-то предпринять.

Надо ли говорить что Морен тут же явилась, нарядив меня почти в того же фасона одежду, только с вышивкой из мелких жемчужин, в остальном все осталось тем же.

— Извините, но все украшения хранятся во дворце, тут лишь необходимый минимум, — по-своему истолковав мой скептический взгляд, сказала она.

Я отмахнулась от извинений и вышла прочь. К моему удивлению шатер был установлен недалеко от того места, где мы прошлый раз сидели с Джейдом. Он уже ждал меня у стола с «аквариумным» содержимым. Наскоро проглотив завтрак (похоже, кроме этого я тут перекусов не устраиваю), я встала из-за стола и потребовала.

— Пошли во дворец, лучше я там на каком-нибудь диванчике буду спать, чем опять в этой тряпке, от которой у меня мороз по коже.

— Прежде, чем мы отправимся туда нам надо посетить еще одно место, — и он указал на дорожку из океанитовых плит, с которой мы прошлый раз свернули, так и не дойдя до цели — гробницы.

— А мы не можем потом жмуриков посмотреть?

— Дари! — повысил Джейд голос. — Ты можешь сколько угодно цеплять меня, но уважай своих предков. Они это заслужили, поверь.

Я подняла руки, показывая, что сдаюсь.

— Все, Джи, больше не буду. Но все равно, мы не можем посмотреть на покойников в другое время?

— Даю гарантию, ты не пожалеешь. Это выходит за рамки того, что ты только можешь вообразить. И потом там обитает душа этого мира, может она даст толчок к пробуждению твоей силы.

Глава 11

(Сон 9 продолжается)

Джейд вел меня по той самой дорожке из зеленых прозрачных плит, с которой мы как-то свернули, так и не дойдя до гробницы. И опять мой взгляд притянули кроваво-красные вкрапления в них. Но только теперь я поняла, что именно они мне напомнили — капли крови, упавшие в жидкость, когда они начинают растворяться в ней. Так и эти следы будто замерли на грани исчезновения в толще океанита. Они были разной формы и величины, словно того, у кого текла эта кровь, спешно несли по ним в сторону гробницы, то спотыкаясь от горя и еле передвигая ноги, то ускоряясь в попытке спрятать от чужих глаз свою скорбь. Наконец, устав ломать голову, я спросила Джейда:

— Что это за красные капли в плитах? Уж очень они похожи на кровь.

— Потому что это и есть кровь, кровь твоей прабабушки — третьей королевы, именно из-за ее гибели все люди были изгнаны из Фантазии. Я поподробнее расскажу тебе про это в гробнице, чтобы ты поняла всю трагедию произошедшего и узнала историю твоего рода.

— Хочешь сказать, что королев было только три? Так мало?

— Ты как всегда нетерпелива, подожди пока мы придем, — слегка укорил он.

Я опустилась на корточки и провела рукой по поверхности камня, словно пыталась убедиться в его целостности.

— Но как кровь попала внутрь?

— Кровь королев полна волшебства, это не просто красная жидкость, ты обратила внимание на камешки на твоем кулоне?

— Да, на рубины похожи.

— Это не рубины, это тоже кровь. Этот кулон знак власти королев, и он был на твоей прабабушке в момент ее смерти, и те капли, что попали на него, навсегда застыли напоминанием той трагедии. Давай все же пойдем, а то мы до ночи до гробницы не доберемся.

— Тогда шевелись быстрее, а то я окочурюсь от любопытства, — и я, схватив его за руку, потянула вперед, тут же в спешке спотыкаясь и начиная падать.

По всем физическим законам я должна была довольно сильно приложиться о дорожку и, мало того, Джейд всей своей массой просто обязан был приземлиться на меня. Но видно, когда изучали физику — Джейд прогулял занятия, потому что оказалось, что он лежит внизу, а я в весьма откровенной манере оседлала его бедра и, к тому же, была сильно притиснута к его груди. Напоминать о том, что моя одежда была по большому счету лишь символической, надеюсь, не стоит, и в том месте, где эта символичность была самой символичной в мире, в меня уперлось явное доказательство того, что мужчину подо мной мое тело не просто влекло, а влекло сильно и неудержимо. Однако, как бы сильно он меня не желал первый шаг, похоже, был намерен оставить за мной.

1 ... 11 12 13 14 15 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наталия Орешкина - Дверь в сон, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)