Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Играя в жизни. Полное издание - Мери Ли

Играя в жизни. Полное издание - Мери Ли

Читать книгу Играя в жизни. Полное издание - Мери Ли, Мери Ли . Жанр: Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллер.
Играя в жизни. Полное издание - Мери Ли
Название: Играя в жизни. Полное издание
Автор: Мери Ли
Дата добавления: 14 май 2025
Количество просмотров: 15
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Играя в жизни. Полное издание читать книгу онлайн

Играя в жизни. Полное издание - читать онлайн , автор Мери Ли

Три сотни лет назад на уцелевших частях планеты появились поселения, объятые куполами, которые были обязаны защищать остатки человечества от новых угроз. Эти поселения стали называть секторами, каждый из них был необходимым для корпорации, ведь стоит рухнуть одному сектору, и придет крах империи, а секторанты узнают, что именно находится за пределами куполов. Станет известно, для кого именно были воздвигнуты невидимые стены. Кого они защищают на самом деле, а кого держат в плену?
Тетралогия под одной обложкой.

Перейти на страницу:
улыбался, смотря на нее.

Когда Вивиан переключилась на Джека, я подошла к Чейзу. Меня переполняли эмоции, я была бесконечно рада, что он жив, но переживания предыдущих дней заставили меня злиться. Я толкнула его в грудь и всхлипнула. Чейз перехватил мою руку и подтащил к себе. В следующее мгновение он меня поцеловал, я ответила и сжала ткань его кофты. Из–под ресниц потекли слезы.

Чейз отстранился, уперся лбом в мой и тихо спросил:

– Теперь ты понимаешь, насколько я волновался за тебя?

Ему не нужно было объяснять, о каком моменте шла речь, я и так это поняла. Чейз не ждал ответа.

– Где вы были? – спросила я.

Чейз отстранился и посмотрел на тележку, которую они сюда притащили, я надеялась, что она полная еды. Пока Чейз гипнотизировал тряпье, которое свисало с тележки, я подошла к Джеку и обняла его.

– Рада, что вы целы.

Он сжал меня в объятиях и прошептал:

– Видела, как Шанти за меня переживала? Я польщен.

– Мы все переживали.

Я отстранилась и повернувшись к тележке, вокруг которой все собрались, посмотрела на Чейза. Он начал быстро выкидывать тряпье прямо на пол: наволочки, пододеяльники и простыни, которые ворохом валялись в огромной корзине на колесах.

Джек и Чейз молча смотрели внутрь корзины, я и подошла к ним и обомлела.

Они это сделали.

Боже мой! Как? Это невозможно.

В корзине, в позе эмбриона лежал мужчина в белом одеянии, которое больше походило на пижаму для старика. Лицо было невозможно рассмотреть, потому что волосы, длинной сантиметров в десять упали на глаза и щеку.

– Это он? – спросила я еле слышно. – Человек из капсулы?

Джек и Чейз синхронно кивнули, так и не отняв взгляда от человека из прошлого. Я наклонилась над корзиной и отодвинула волосы с лица. Он оказался молодым, на вид мужчине было около тридцати. Острые скулы, прямой нос и в блаженстве прикрытые глаза.

– Как вы это сделали? – спросила я.

Остальные облепили корзину со всех сторон. Шанти ткнула пальцем щеку человека из прошлого. Вивиан протянула руку, но не коснулась. Келли во все глаза рассматривала мужчину.

– Долго рассказывать, – сказал Джек и оторвал взгляд от человека из прошлого. Он посмотрел вокруг и спросил: – Как вы тут?

– Нормально, но чуть не сошли с ума, – сказала Келли.

– Могли и предупредить, что вас долго не будет, – почти прошипела Шанти.

Джек посмотрел на нее серьезным взглядом.

– Мы не знали, что так получится.

Наши с Чейзом взгляды пересеклись, я не знала, преодолели ли мы пропасть непонимания или нет. Сейчас явно было не время говорить об этом.

Все мы почему–то разговаривали полушепотом, словно могли разбудить мужчину из прошлого.

– Надо вытащить его оттуда, – сказала я и пошла в свободную комнату, открыла дверь и стала ждать, когда Чейз и Джек вытащат несчастного из бельевой корзины.

Мне до сих пор не верилось, что им удалось достать мужчину из капсулы. Совсем недавно меня мучили сомнения в существовании этих людей, а сегодня я нахожусь с одним из них в одном доме.

В течение пары минут человека из прошлого уложили на кровать, Чейз достал наручники и приковал правую руку несчастного к душке кровати. Не знаю почему, но у меня сразу же прошла аналогия с тем, как Велас приковал меня к стене. Это конечно не одно и то же, но я возмутилась.

– К чему это?

Чейз повернулся ко мне.

– Когда он придет в себя, то может просто слинять от нас. Мы не можем его упустить.

В разговор вступил Джек.

– Мы не знаем наверняка, но он может быть опасным. За что его заковали в капсуле на триста лет? На это явно были причины. Может, он тоже преступник или кто его знает.

– Я поняла, – перебила я. – Это, чтобы он не навредил нам.

– Или себе. Этого мы тоже не можем допустить, – серьезно сказал Чейз.

На пороге появились Келли и Шанти. Они стали разглядывать человека из прошлого, не мне их винить, я тоже не могла отвести от него взгляда. Он казался безобидным. Такой… обычный.

– Это реально человек из прошлого? – спросила Шанти.

Она подошла к кровати, и стоя немного дальше нужного, протянула руку и ткнула в ребро спящего.

– Да хватит его тыкать, – сказала я.

– Реальней нас с вами, – ответил Джек. – Но необязательно его лапать.

– Необязательно указывать мне, что я должна делать, – возмутилась Шанти и сложила руки на груди.

– Да я и не указываю, предлагаю свою кандидатуру. Можешь меня полапать.

К нам присоединилась Вивиан. Не могу сказать точно, сколько мы стояли у кровати, но никто из нас не мог просто взять и уйти из комнаты. Мы смотрели на человека, останки которого уже должны были превратиться в пепел. Но этого не произошло, для чего–то его жизнь сохранили и оберегали на протяжении практически трехсот лет. Для чего? На этот вопрос никто из присутствующих в комнате не знал ответа.

– Будем дежурить у его кровати по очереди, – скомандовал Чейз. – Нужно, чтобы кто–нибудь был рядом, когда он придет в себя. Келли, ты первая, потом Шанти, Вивиан, Рэйвен, Джек и я. Меняемся каждый час.

Мы покивали головами и стали выходить из комнаты, я до последнего не могла отлепить взгляда от мирно спящего человека. Чейз ушел к себе в комнату, я отправилась следом. Догнала его у самой двери.

– Что ты будешь с ним дальше? – спросила я, и Чейз обернулся.

– Не знаю. Пока будет здесь, Дженна пытается связаться с заморскими друзьями, дальше будет видно.

– Как вы его вытащили?

Чейз открыл дверь и пропустил меня вперед.

– Подожди пару минут, я переоденусь, – сказал он.

Шелби ушел в ванную и через минуту я услышала шум душа. Я села на кресло у окна и стала ждать. Чейз вышел и сел напротив меня. За окном во всю светило солнце, я даже не могла представить, что им с Джеком удалось сделать, чтобы добыть человека из капсулы. Я задала вопрос, который крутился у меня на языке, как только я увидела человека из прошлого, но не могла спросить при всех.

– Он не умрет? Ты сделал, что было нужно, чтобы он не погиб, как та

Перейти на страницу:
Комментарии (0)