`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Воинственные фейри - Каролайн Пекхам

Воинственные фейри - Каролайн Пекхам

Перейти на страницу:
он буквально предпочел бы быть где угодно в мире, только не здесь.

Розали издала низкий предупреждающий рык, обнажив зубы, а ее длинные черные волосы рассыпались по плечам. — Ты должен благодарить моего кузена, а не предлагать завуалированные оскорбления, — прошипела она, и взгляд Райдера медленно переместился на нее.

— Я сам решу, как мне обращаться к нему или к кому-либо еще, маленький щенок. Не смей говорить мне обратное. Может быть, моя корона сейчас и сползает, но я все еще король.

Данте положил руку на плечо Розали, чтобы она не реагировала на это, а я переминалась с ноги на ногу, пока он не спеша открывал ворота.

Я чувствовала, как магия искрится в воздухе вокруг меня, пока Данте манипулировал защитными заклинаниями, наложенными на это место, и приказывал им принять Райдера. Это заняло несколько минут, что, как я догадалась, было связано с тем, что он специально разработал многие из этих защитных заклинаний, чтобы не пустить Райдера, и я затаила дыхание, наблюдая за происходящим.

За этим актом доверия между ними двумя — Данте за то, что он позволил своему некогда ненавистному врагу войти в свой дом, а Райдер за то, что вошел в место, наполненное людьми, которые годами желали его смерти, — было невероятно наблюдать.

Ворота наконец-то распахнулись, и Данте жестом велел всем войти внутрь, устремив свой взгляд на Райдера.

— Добро пожаловать, fratello, — сказал он серьезным тоном. — Похоже, пришло время тебе познакомиться с остальными членами твоей семьи.

— Семьи? — спросила Роза, вскинув бровь на Данте, стараясь сохранить лицо пустым. — Что, черт возьми, здесь происходит, Данте? Я чувствую новую связь между вами, так же как я чувствую, как укрепилась ваша связь с Элис, и кажется, что у вас есть секреты.

— Так и есть, — ответил Данте. — Но сейчас я готов рассказать их всем вам. Ты доверяешь мне?

Ее взгляд скользнул от него к Райдеру и обратно. — Да, — наконец согласилась она. — Тогда я, пожалуй, пойду проверю, ждут ли вас остальные.

Она отвернулась без лишних слов, бросив через плечо рубашку, которую ей дал Данте, затем превратилась в огромного Волка и помчалась по дороге к дому, который виднелся вдали на вершине холма.

— Ты уверен, что это хорошая идея? — спросил Райдер, глядя ей вслед.

— В чем дело, fratello? Ты боишься больших плохих Волков? — поддразнил Данте.

— Мои люди только что отвернулись от меня за меньшее, чем это. Ты собираешься пустить человека, который был их заклятым врагом в течение многих лет, прямо в сердце их оплота. Ты действительно так уверен, что они не обратятся против тебя? Или ты все еще надеешься, что я все-таки умру?

Последняя часть была сказана с оттенком юмора, но холодный взгляд Райдера говорил о том, что он действительно ожидает, что все пойдет прахом.

Данте только рассмеялся, хлопнув его по плечу. — Думаю, сейчас ты узнаешь много нового о том, что значит быть Оскурой, serpente. Пойдем. Позволь мне показать тебе, на что похожа настоящая преданность.

Райдер нахмурился, словно у него все еще были возражения, и я взяла его за руку, проводя пальцами между буквами, которыми было написано слово боль на его костяшках.

— Здесь ты в безопасности, — добавил Габриэль тоном, который говорил, что это факт.

Райдер вздохнул и кивнул. — Хорошо. Но я не буду спать в гребаной собачьей куче.

Леон возбужденно закричал и начал срывать с себя одежду, бросая ее Габриэлю, который автоматически все поймал.

— Тогда давайте прибудем с шиком! — сказал Леон, прежде чем переместиться в свою гигантскую форму Льва и опуститься ниже, а затем повернулся к нам своей большой мохнатой задницей и посмотрел через плечо умоляющими глазами.

— Нет, — сказал Райдер, как только понял, чего хочет Леон.

Данте только рассмеялся и запрыгнул на него, а я закатила глаза на Райдера, прежде чем схватить его и, используя свою силу, закинуть на задницу Леона.

Он раздраженно шипел на меня, но когда я вскочила, чтобы втиснуться между ним и Данте, я прижалась поцелуем к его рту, чтобы удержать эти раздраженные протесты внутри.

Габриэль сорвался с места, бросив вызов Леону, и Райдер потерял возможность отказаться, когда Леон вскочил на ноги и начал бежать вверх по дороге на полной скорости.

Я засмеялась, обхватив бедрами его широкую раму, а Райдер обхватил меня руками, прижимая к своей груди.

Похоже, ему все еще нечего было сказать, поэтому я просто прислонилась к нему, давая понять, что я здесь ради него, и молча обещая, что позже мы останемся с ним наедине, чтобы он мог поговорить об этом дерьме со своей бандой.

Когда мы добрались до ступенек дома, Габриэль ждал у входной двери, его крылья уже исчезли, и на его лице была ухмылка, поскольку он одержал над нами победу. Мы все спрыгнули вниз, и Леон переместился назад, набросился на Райдера и облизал его лицо, затем сделал то же самое с Данте и убежал, прежде чем они успели что-то предпринять.

— Твой гребаный член только что шлепнул меня по ноге, — прорычал Райдер.

— Да ладно, Райдер, мы все знаем, как сильно ты любишь мой член, — отозвался Леон, как раз когда мама Данте открыла дверь.

Лицо Бьянки побледнело, когда она уставилась на Райдера, и я подавила смех, когда Леон извинился за свое замечание о члене и о том, что он был голый, но она просто не сводила глаз с Лунного Короля.

— Все станет понятно, когда ты узнаешь, что произошло, мама, — пообещал ей Данте, поднимаясь по ступенькам и кладя руку на ее руку, пока она заставляла себя смотреть на него. — Ты доверяешь мне?

— Конечно, Dolce Drago, — тихо ответила она. — Но этот… он… он — образ своего отца. Человека, который забрал твоего папу из этого мира. Это все, что я вижу, когда смотрю на него.

— Раньше я тоже видел только это. Но все изменилось. Пойдем, — он направил ее обратно в дом, как раз когда Леон закончил натягивать свою одежду, и мы четверо несколько нерешительно последовали за ним. Райдер был скован в движениях, и я держала свою руку на его руке, чтобы напомнить, что я здесь и прикрою его, если кто-то отвернется от него.

Мы прошли через огромный дом, миновали кухню и вслед за Данте вышли на огромную террасу, с которой открывался вид на долину и виноградники за ней.

Все остальные Волки уже были там и громко разговаривали между собой. Но как только мы вышли, наступила тишина, и все взгляды обратились либо к

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Воинственные фейри - Каролайн Пекхам, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)