Паслен - Кери Лейк

Перейти на страницу:
такой вкусный, что я отпила еще. Я никогда в жизни не пробовала абсент, всегда думала о нем как о чем-то, что нравится только странным готическим типам. Но что бы он ни добавил в напиток, казалось, это утолило жажду, о которой я никогда не подозревала.

Теплая рука сжала мою, когда Иерихон оторвал бокал от моих губ и усмехнулся.

-Медленно. -Его взгляд опустился на мои губы, и он наклонился вперед, чтобы слизнуть с них жидкость. -Когда-то считалось, что абсент вызывает галлюцинации.

Безумие. Разврат. По-моему, именно Оскар Уайльд сравнил этот напиток с поэзией .

-Это восхитительно .

-Потворства, которые считаются наиболее порочными, обычно таковы. -Его язык прошелся по собственным губам, когда его взгляд переместился ниже, к моему горлу, и я подумала, не укусит ли он мою шею. Вместо этого он оттолкнул ее. -Пойдем со мной .

-Куда?

-Доверяйте, мисс Рейвеншоу.

Доверие. Правильно. Сделав еще один глоток напитка, я поставила его на его стол и встала со стула, чувствуя легкое головокружение, охватившее мою голову. Конечно, я не могла быть пьяна — я выпила всего около половины стакана, — и все же я почувствовала теплое, расплывчатое ощущение легкого кайфа. Взяв его за руку, я последовала за ним, вышла из кабинета, через коридор, галерею, к двери колокольни.

Колокольня.

Тем не менее, несмотря на тихий и удобно отдаленный голос в моей голове, предупреждающий меня повернуть в другую сторону, я последовала за ним.

-Сегодня ночью должен быть шторм. Мне говорили, что здесь опасно, когда бушует молния. -Взяв его за руку, я позволила ему вести меня вверх по узкой каменной лестнице башни, освещенной лишь несколькими мерцающими лампами, которые висели на кронштейнах на стене.

Хватка усилилась, как будто я могла попытаться вырваться, он взглянул на меня через плечо.

-Тебе не о чем беспокоиться .

Лестничный колодец открылся для балок и строительных лесов, движущихся шестеренок и усталых звуков, которые они издавали. Мы совершили великолепную посадку по пути к колоколу на вершине башни, где задняя часть огромных стрелок часов насмешливо отсчитывала секунды. Отсчитывая конец невинности. До меня доходили смутные слухи о том, что происходило с девушками в колокольной башне. Крайняя развращенность в основном скрывалась за его древними стенами.

-Как ты можешь быть так уверен? - Спросила я, остановившись у окна, через которое облако молний зловеще сверкало над черным морем внизу.

Его твердая рука собственнически сжала меня, и прежде чем я даже поняла, что он изменил направление, он прижал меня спиной к стене.

Капризный, как ветер, стучащий в окно, он сосредоточил свое внимание на мне, холодные камни за моей спиной напоминали, что от него никуда не деться.

Нежное прикосновение костяшек его пальцев к моей щеке противоречило тени злобы, которая проскользнула за его обычно холодным, непроницаемым взглядом.

-Потому что я настолько неоправданно жаден, когда дело касается вас, мисс Рейвеншоу, что даже удар молнии не посмеет коснуться вашей кожи без последствий.

В этот момент гром почему-то казался более отдаленным, или, возможно, его заглушал непрекращающийся стук моего сердца.

-Ты завидуешь молнии?

Он наклонился ближе, восхитительный аромат бергамота и лакрицы, такой же опьяняющий, как теплый абсент, все еще пульсировал в моих венах. Его губы прочертили легкую, как перышко, дорожку вдоль моей челюсти. Зубы задели мочку моего уха, горячее дыхание коснулось моей шеи, когда он прошептал:

-Я ревную ко всему, что так неустанно занимает твои мысли, когда ты со мной .

Закрыв глаза, я боролась с дрожью, которая пробежала по мне, как сильный шторм по хрупкому парусу. Злое обещание бурного моря. Только когда он отстранился, я открыла глаза, встретившись с его взглядом, и уловила предупреждение об опасности под поверхностью, о неизбежном шквале, который обрушится на меня.

Мне хотелось утонуть в этом.

От легкого рывка за мою руку внутренний голос взмолился: Не лезь в эту бездну, но я проигнорировала его из-за любопытства, которое вспыхнуло над этими мыслями подобно лесному пожару, из-за неумолимого притяжения неизвестного.

Следовать за ним почему-то было похоже на погружение в самые глубокие и мрачные воды, в которых я когда-либо плавала. Ужасающий и волнующий.

Когда мы, наконец, добрались до колокольной башни, мое сердце подпрыгнуло от ужаса, когда я уставилась на открытое море, а яростные порывы ветра трепали мои волосы. Перекрывая шум дующего ветра и бурных волн, звон колокола, эхом разносящийся по колокольне, оставил у меня в животе жуткое и тревожное ощущение.

-Я действительно ... -Мой голос не мог перекричать шум бури, и я собрала волосы, чтобы они не хлестали меня по лицу.

-Я действительно думаю, что нам следует спуститься прямо сейчас! - Холодный дождь хлестал по моей коже, оставляя достаточно влаги, чтобы холодный воздух мог кусаться.

Молния ударила в воду, ближе, чем раньше, и я попятилась к стене позади меня, разглядывая лестницу, которая вела обратно вниз.

-Я хочу вернуться!

Не обращая внимания на мои мольбы, он обошел колокольню по периметру.

Спокойно. Небрежно. Так абсурдно непринужденно, что это заставило меня задуматься, не сошел ли он с ума. Повернувшись спиной к морю, он встал передо мной и, пуговица за пуговицей, начал снимать рубашку.

-Что ты делаешь?

Каждый инстинкт внутри меня побуждал меня бежать от этого человека и никогда не оглядываться назад. Он явно сошел с ума, и чем дольше я обдумывала эту мысль, тем ближе становилась буря.

Вперед, Фаррин! Беги!

Не может быть ничего более безумного, чем..

И все же я не могла. Каким бы психически нездоровым он ни был, он возбудил мое любопытство, как ничто другое. Несмотря на мои лучшие суждения. Несмотря на вполне реальную возможность того, что я могла бы разделить ту же судьбу, что и моя мать.

Щурясь от падающих капель дождя, я смотрела, как он натягивает рубашку на плечи и отбрасывает ее в сторону. Режущий звук прорезал воздух, и рефлекторно я прикрыла лицо от того, что, я была уверена, было бы вспышкой молнии, ударившей в колокол. Холодные капли дождя больше не жалили мою кожу. Я больше не чувствовала колючего покалывания холодного воздуха, и звуки грома, казалось, отдалились в море.

Я опустила руки и обнаружила, что Иерихон стоит передо мной. За его спиной огромная пара черных крыльев почти растянулась на ширину колокольни. Дрожа, я осознала их невозможность. Вероятность того, что у меня начались галлюцинации, потому что в моем мире у людей не было крыльев. Это делали только вымышленные мужчины. На

Перейти на страницу:
Комментарии (0)