Дети павших богов - Карисса Бродбент
Они и меня ударили, хотя совсем на иной лад.
Встал второй советник:
– Я признаю за тобой, Нура Кван, титул верховного коменданта.
В зале стояла полная тишина.
И тогда поднялся третий советник – Ия.
Он долго молчал. Тисаана так стиснула мою руку, что у меня пальцы онемели. А может, их кололо от волнения.
– Советник? – тихо, неуверенно напомнила о себе Нура.
Он наконец заговорил:
– Нура Кван, я знаю тебя много лет. За эти годы я убедился в твоей преданности Орденам и Аре. Нет пределов твоему стремлению к этому посту. Я, как советник, видел в залах Башен сотни повелителей. И не сумею назвать среди них ни одного с подобной решимостью, с такой стальной волей, настолько преданного своим убеждениям.
– Благодарю, советник. – Нура беспокойно улыбнулась краешком губ.
– Ты многократно доказала преданность Орденам и Аре, – продолжал Ия. – Мы все в огромном долгу перед тобой за эту службу. Но я не предлагаю тебе титул верховного коменданта.
По залу прокатился общий вздох.
Ия повернулся к слушателям, нашел меня серебряными глазами:
– Я вызываю кандидата Максантариуса Фарлиона.
В меня уперлись сотни глаз, вздохи разрослись в ропот. Я встал, почти не чуя под собой ног. Тот звон в затылке возвысился до вопля: «Макс, ты соображаешь, что творишь?!»
Я не смотрел на толпу. Не смотрел ни на Тисаану, ни на невнятно бранившегося Саммерина. Даже на Ию не смотрел.
Я встретил взгляд Нуры – потрясенной до глубины души. И в моем ответе прозвучала сила, которой я не находил в себе.
– Максантариус Фарлион отвечает на вызов.
Глава 75
Макс
Минуту длилось молчание. Потом по рядам рябью разбежались шепотки. Я знал, о чем говорят. «Он уже не кандидат, – шептались они. – Отлучен. Он не годится… или годится?»
Нура смотрела только на меня – выпучив глаза, открыв рот. Мне доводилось видеть такие лица – лица солдат, которые, опустив глаза, увидели торчащую у них между ребрами стрелу. Видно, ей просто не приходило в голову, что такое возможно. В мыслях не держала.
Она вскочила на ноги, совладала с лицом:
– Максантариус Фарлион не может удостоиться этого титула вследствие наложенных на него после Сарлазая ограничений.
– Они уже не действуют, – прозвенел рядом со мной голос Тисааны. – У меня хранится договор с Орденами. Среди его условий – освобождение Максантариуса Фарлиона от всех наложенных на него ограничений. При желании каждый может его прочесть. Но Нуре известно, что я не лгу.
– Это правда? – с запинкой выговорил один советник.
Лицо Нуры медленно отразило понимание. Она тихо фыркнула.
– Чистый лист… – шепнула она будто сама себе.
Я так и не взглянул на Тисаану. Но расслышал в ее голосе намек на улыбку, когда она повторила:
– Чистый лист.
– Как один из прежних кандидатов, генерал Фарлион выполнил все условия и прошел три испытания, – сказал Ия. – Он соответствует требованиям. И никто из этих двоих не получит права на титул верховного коменданта до проведения четвертого испытания.
Новая волна шепотков поднялась выше прежней.
– Тогда не вижу другого выхода, – произнес один советник, – как в двухнедельный срок провести испытание.
– Нет.
Нура наконец оторвала от меня взгляд. С ее лица пропали последние следы обиды – она застегнулась на все пуговицы, как застегивала белый жакет, скрывая шрамы. Сложив руки за спиной, она повернулась к советникам:
– Если проводить, то сейчас же. Мы не можем терять времени.
– Сейчас же? – спросил Ия.
– Сейчас же… – зашепталась толпа.
«Сейчас же?» – подумал я.
– Ара – корабль без кормчего, – сказала Нура. – Страна оправляется не от одной – от двух войн, она тонет в сомнениях. Учитывая возросшую ответственность верховного коменданта в столь трудные времена, мы должны решить вопрос не откладывая.
Краем глаза я перехватил вопрошающий взгляд Тисааны. Не стану отрицать, я тоже колебался. Входя в этот зал, я знал, что иду против всего, к чему стремился последние десять лет. Но последнего испытания я никак не ожидал – обычно оно требовало для подготовки недель, а то и месяцев. Сегодня?
Мог ли я выдать свои сомнения Нуре? Конечно нет.
– Я вполне готов решить дело так скоро, как пожелает Совет. Если это означает пройти последнее испытание сегодня же, я готов.
Саммерин выругался так тихо, что расслышал его только я.
Ия, обернувшись, наградил меня взглядом, каким удостаивают полоумных:
– Нам нужно время на подготовку.
– У нас его нет, – сказала Нура.
– Если оба кандидата согласны, – подал голос другой советник, – не вижу причин, почему бы нам не закончить дело сегодня. На закате, разумеется.
Все с безмолвным вопросом повернулись ко мне.
«Макс, ты соображаешь, что творишь?»
Но я только улыбнулся:
– На закате.
– На закате, – повторила за мной Нура.
Мы взглянули друг другу в глаза – сражение началось.
До заката оставалось два часа. Два часа, чтобы подготовиться к величайшему в моей жизни сражению.
Когда собрание распустили, ко мне хлынула людская волна, но я сумел ускользнуть и сбежал в комнаты Тисааны – с Тисааной и Саммерином. Это тоже далось с боем. Все глаза смотрели на нас, и я кожей чувствовал каждый взгляд. Поэтому я держался серьезно и невозмутимо, пока плотно не закрыл за собой дверь, а уж тогда повалился на стул, запрокинул голову и разразился безумным хохотом.
– Ну я и учудил!
– Рад, что не я один так думаю.
Саммерин движением, одновременно изящным и хищным, подхватил со стола бутыль с вином, вскрыл ее, шепнув заклинание, и, налив бокал, осушил его одним глотком. После чего устремил на меня непроницаемый взгляд:
– Тебе, полагаю, хочется целую бутылку.
Он правильно полагал.
Саммерин уселся и налил себе еще бокал, после чего передал вино Тисаане. Она не садилась. И не стояла на месте – металась по комнате, как всегда делала в тревоге.
– Ну, похоже, я отстал от событий, – заговорил Саммерин. – Последнее, что я знаю: вам обоим полагалось резвиться среди цветочков. Отдыхать.
Последнее слово он произнес как жестокую шутку. И правильно.
Мы переглянулись с Тисааной. Случившееся за последние два дня не укладывалось в голове.
Тисаана склонилась к Саммерину:
– Мы тебе все расскажем, только обещай не считать нас сумасшедшими.
– О, этот корабль давно отчалил, – заметил Саммерин. – Но прошу, продолжай.
Я всегда испытывал странное чувство, излагая Саммерину невероятные известия. Он потому и стал таким отменным целителем, что в полной мере владел собой. На войне я не раз видел, как он склоняется над заходящимся криком умирающим бойцом, сохраняя полное, обнадеживающее самообладание. И только после,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дети павших богов - Карисса Бродбент, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


