Анита Дробот - Не мы такие, жизнь такая (СИ)
— Можете отследить по плану? — напряженно спросил Фор. А вот это уже не хорошо… Согласно плану, выходов у ресторана два: для служебного персонала и основной. Оба контролировались дядюшкиными людьми. Еще госпожа могла Тинарских могла податься в административную часть и встретиться с курьером от Странника там. Во всех кабинетах, коридорах, туалетах даже, были установлены записывающие устройства. Ресторан по плану застройки находился на цельнолитой плите, и под ним быть ничего не могло: план я помнил отлично.
— Углубление на сто метров, — металлический голос из соседнего отсека, заставил лейтенанта дернуться обратно, что-то защелкать по приборной панели. И тут я припомнил две строки, мелькнувшие в докладе по этому ресторану: «Здание расположено на цельнолитой плите из асбитетрапаладий-2,3-полисмента (строительный стабилизатор почвы), высотой четыре метра. Высота плиты обусловлена пролегающими под зданиями старыми автомобильными стоянками образца третьего поколения на глубине триста двадцать-пятьсот метров».
— Фор, там старые стоянки внизу, — перебил я открывшего было рот лейтенанта.
— Не понял, — нахмурился Пираль.
— Лейтенант, доклад по зданию ресторана, живо! — дядя все таки прав, главное — сказать с правильной интонацией. Парень забыл, что я хоть и подполковник, но другого ведомства, которому по закону вообще положено службе безопасности подчиняться. Лейтенант вылетел и куда-то понесся- это было видно сквозь полупрозрачные стены, отделяющие отсек руководства, то бишь наш, от прочих.
— Там стоянки, которым уже лет за сорок, глубина до пятисот метров… — Фор резко кивнув, и, не дав мне договорить, набрал, похоже, дядю и кратко обрисовал ситуацию. В это время как раз вернулся лейтенант.
— Дорант сказал, ничего не делать и ждать его.
— И?
— И будем ждать, — отрезал Пираль.
— Майор, товарищ подполковник на глубине четыреста метров объект вот уже полминуты остается практически неподвижным. Но точно сказать не можем — аппаратура слабовата, — вновь доложил лейтенант.
— Пускай кто-нибудь достанет планы автостоянки из городской базы. Срочно! — скомандовал Фор.
— Есть!
— Дорант будет через двадцать минут. Айра вызывает, погоди, — прервался Пираль. — Да, Айра. Нет, все по плану. Ничего не изменилось. Сиди и играй свою роль. Зачем тебе подполковник? Хорошо, передаю, — мне протянули маленькую полупрозрачную пластинку, размером с пол-ладони.
— Да, колючка, — соединив пластинку с чипом, ответил я.
— Мэрк, что у вас там происходит? — напряженный вопрос.
— Все нормально, моя радость.
— Да? — с сарказмом переспросили меня. — И почему, позволь узнать, половина агентов свалила в неизвестном направлении?!
— В этом ресторане кухня просто отвратительная. Лучше ничего не ешь.
— Я серьезно спрашиваю, что происходит. Имею полное право на информацию, — зашипела капитан Дин.
— Фор что-то хотел тебе сказать, сейчас переключу связь.
— Не смей отключаться, ты… — последнее, что я услышал, был эпитет на центаврианском, который пророчил мне семейное несчастье из-за определенных недомоганий.
— Да, Айра. Успокойся. — чуть мягче произнес Фор и затем, выслушав возмущенную колючку, продолжил успокаивающе. — А я тебе говорю- успокойся. Что-ты такая нервная? Все хорошо, все идет по плану. Твоя задача какая? Дождаться объект вот и жди, не переживай. Молодец, отбой. — на Айра вернулась в зал и раздраженно, одним махом осушила до дна свой бокал. Услужливый официант тут же подлил еще. Ну вот куда она пьет?! Ей же нельзя. Что за дура… Наблюдая, как опустел второй бокал, я обратился к майору:
— Скажи, чтоб перестала пить, а то к возвращению объекта капитана можно будет за ноги вытаскивать. — не успел Фор набрать Айру, как мой коммуникатор зазвонил.
— Мэрк.
— Подполковник, вечер добрый, как поживаете, — раздался вкрадчивый мягкий голос, который я узнал.
— Хотелось бы лучше. А вы как, господин… Странник, да?
— Ну, можно и так, — рассмеялись на том конце.
Глава 27
Айра Дин
Я места себе не находила. Что у них там случилось, отчего столько агентов сразу ушло? В чем дело?! Сама не заметила, как осушила бокал шампанского. Официант тут же услужливо дал другой…
— Господин Мэрк, что происходит?_ связь была отличная, дорогая и невербальная, чем я и воспользовалась, поспешив набрать единственного нормального человека.
— А что происходит, Айрочка? — удивился мой собеседник.
— Только не говорите мне, что вам еще не доложили, — скептически протянула я.
— Доложили, но быть незамедлительно я не могу: у меня операция по задержанию членов Совета, замешанных в нашем деле.
— То есть вы… — возмущенно начала я.
— Да, это двойная операция, так удобнее.
— Стил знал? — глухо спросила я. Меня снова кинули на якобы важное задание, чтобы под ногами не путалась.
— Нет.
— А Фор?
— Знал, но… — я перебила:
— То есть пока мы занимаемся чепухой, вы ловите опасных государственных преступников. Да еще и втайне от своего племянника.
— Айра, вы со Стилом полицейские в первую очередь, так что занимайся тем, что умеешь. Мне пора, не скучай там, — закончил весело Мэрк- старший и отключился. В то же мгновение поступил входящий вызов.
— Айра, живо уходи оттуда, — встревожено прозвучал голос капитана Пираля.
— В чем дело?
— Просто вставай и уходи, — я послушно поднялась и направилась к выходу, даже сделала пару шагов, а затем… Реторан оказался в полнейшей темноте: погасли стены с подсветкой, летающие под потолком больше шары, даже подсветка аквариумов и та погасла. Чрез большие окна ресторана моно было увидеть, что и в соседних зданиях света тоже нет. Нашарив рукой в кромешной темноте стул, я медленно опустилась на него, затем достала из-под юбки бластер, который Стил мне, несмотря на недовольство Пираля, впихнул.
В это время в зал началась паника: крики топот, неосторожные шаги. Некоторые пытались светить коммуникаторами, однако, судя по восклицаниям и ругательствам, средства связи отказывались работать.
— Фор, фор, ты меня слышишь, — и тут я поняла, что я осталась без связи, практически без прикрытия в обесточенном ресторане. «М-да, операцию тебе, Айрочка, подавай». И тут зал, наполненный криками стонами, матом, разрезал властный голос, который раздавался, казалось, отовсюду:
— Дамы и господа, просьба не беспокоится. Сегодняшний вечер пройдет в исключительно приятной компании и, если вы будете хорошо себя вести, то, возможно, мы сохраним вам жизни. — и голос этот был странно — знакомым, такой текущий, переливающий, подчиняющий… Додумать я не успела- раздался два слышный шелест и в следующее мгновение все посетители ресторана были ослеплены мощнейшими прожекторами, которые били прямо в глаза.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анита Дробот - Не мы такие, жизнь такая (СИ), относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


