`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Элизабет Чандлер - Ангел-хранитель

Элизабет Чандлер - Ангел-хранитель

1 ... 10 11 12 13 14 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я имела в виду, что я одета к выходу.

— Ну что ты, Сюзанна, — проговорила Айви, пытаясь прикинуться дурочкой, — не стоит специально одеваться для того, чтобы навестить меня.

— Что Грегори делает сегодня вечером?

— Не знаю. Я его не спрашивала.

— Так разузнай! Выясни, как ее зовут и где она живет, — приказала Сюзанна. — И еще, во что она одета и куда они пошли. Если мы ее не знаем, выясни, как она выглядит, поняла? Я сердцем чую, что у него свидание! — простонала она. — Наверняка, вот увидишь!

Айви была к этому готова. Но так устала от идиотского поведения Филиппа и Грегори, что не могла больше слышать причитания Сюзанны.

— Извини, мне нужно идти.

— Я умру, если это Твинки Хаммонде, слышишь? Как ты думаешь, это Твинки Хаммонде или нет?

— Я не знаю, Сюзанна. Грегори мне ничего об этом не говорил. Слушай, я должна идти.

— Подожди, Айви! Ты ведь еще ничего мне не рассказала.

Айви тяжело вздохнула.

— Слушай, завтра на работе у меня будет перерыв на обед. Позвони Бет и давай встретимся в молле, договорились?

— Ладно, но послушай…

— А сейчас я должна идти, — перебила ее Айви, — иначе я не успею тайком спрятаться в багажнике у Грегори. Ты же этого хочешь, правда? — с этими словами она повесила трубку.

— Как дела у Сюзанны? — спросил Грегори. Он стоял, привалившись к косяку двери, ведущей в столовую, и насмешливо улыбался.

— Прекрасно.

— И чем она занимается сегодня вечером?

Откровенная насмешка в его глазах подсказала Айви, что Грегори подслушал ее разговор и спрашивает только для того, чтобы поддразнить ее.

— Я ее не спрашивала, а она мне ничего не говорила. Но если вы с Сюзанной хотите обсудить этот вопрос, то…

Грегори расхохотался и дотронулся пальцем до кончика носа Айви.

— Ты забавная, — сказал он. — Надеюсь, ты такой и останешься.

5

Kакoe же счастье было пойти на работу в субботу утром, и вновь очутиться на знакомой территории! Молл «Гринтри» находился в соседнем городке, однако притягивал к себе школьников со всей округи. Большая часть молодежи шлялась по магазинчикам или болталась в огромной закусочной. Бутик «У вас праздник», в котором уже полтора года работала Айви, находился как раз напротив ресторанного дворика в центре молла.

Магазинчик держали две пожилые сестры, и представленная на полках пестрая коллекция костюмов, украшений, бумажной посуды для пикников и прочих безделушек в полной мере отражала их эксцентричный стиль ведения бизнеса. Лиллиан и Бетти редко возвращали поставщикам нераспроданный товар, поэтому у покупателя создавалось впечатление, будто в этом крошечном уголке мироздания все праздники и времена года существуют одновременно. Костюмы вампиров соседствовали со звездно-полосатыми флагами, пасхальные курочки сидели на гнездах рядом с пластиковыми менорами, индейками из сосновых шишек и остроконечными ушами вулканцев, оставшимися от последнего слета фанатов «Звездного пути».

Было около часа дня, когда Айви, чтобы чем-то занять себя до прихода подруг, решила просмотреть список особых заказов на этот день. В лавке «У вас праздник» заказы писались на разноцветных стикерах и клеились прямо на стену магазина.

Айви дважды перечитала одну из бумажек и наконец оторвала ее. Этого не может быть. Нет, этого просто не могло быть! Возможно, у него есть полный тезка? Тоже Тристан и тоже Каррутерс?

— Лиллиан, что это значит: «Собрать: Син. над. кит и 25 тсч»?

Лиллиан краем глаза заглянула в бумажку. Она носила бифокальные очки, но обычно они просто болтались на шнурке у нее на груди.

— Ну что тут непонятного? Двадцать пять тарелок, салфеток и чашек, что же еще! Да, это для Тристана Каррутерса, он сделал заказ для вечеринки команды по плаванию. И еще синий надувной кит.

Я уже все приготовила. Сегодня утром он звонил, чтобы справиться о своем заказе.

— Трист… Мистер Каррутерс звонил?

На этот раз Лиллиан нацепила на нос очки и внимательно посмотрела на Айви.

— Мистер Каррутерс? Хм-хм… Между прочим, он не называл тебя мисс Лайонс, — сказала она.

— А почему он должен был меня как-то называть? — вслух изумилась Айви. — То есть при чем тут вообще я?

— А при том, что он спросил, когда ты работаешь. Я сказала ему, что у тебя обед с часу до часа сорока пяти, а так ты остаешься в магазине до шести. — Лиллиан лукаво улыбнулась и подмигнула Айви. — Не волнуйся, разумеется, я этим не ограничилась! Я сказала ему несколько добрых слов о тебе.

— Несколько добрых слов?

— Я ему сказала, что ты просто прелесть, и мне стыдно за наш мир, в котором такая славная девушка никак не может найти себе достойного, благородного юношу.

Айви сморщилась от стыда, но Лиллиан уже снова сняла свои очки, поэтому ничего не заметила.

— Он приходила к нам на прошлой неделе, чтобы сделать заказ, — продолжала старушка. — Он просто молодец, вот что я тебе скажу.

— Жеребец!

— Прости?

— Этот Тристан просто жеребец!

— Наконец-то она это признала! — со смехом воскликнула Сюзанна, вбегая в магазинчик. Бет семенила за ней следом. — Отличная работа, Лиллиан!

Старушка озорно подмигнула, а Айви поспешно приклеила стикер обратно на стену. Потом сунула руки в карманы в поисках денег.

— На еду можешь не рассчитывать, — предупредила ее Сюзанна. — Тебя ждет допрос с пристрастием.

Через двадцать минут Бет уже закончила свой бурито, Сюзанна истребила цыпленка под соусом терияки, а пицца на тарелке Айви так и осталась нетронутой.

— Откуда я знаю? — повторяла она, сокрушенно всплескивая руками. — Я же не заглядываю в его аптечку! — Все это время подруги обсуждали, перебирали, толковали и перетолковывали каждую деталь, которую Айви успела запомнить в комнате Грегори.

— Я понимаю, что ты провела там всего одну ночь, — нехотя согласилась, наконец, Сюзанна. — Но сегодня-то ты не должна оплошать! Разузнай, куда он идет сегодня вечером. У него в доме есть комендантский час или отец разрешает Грегу возвращаться, когда вздумается? Он…

Айви схватила со стола блинчик с овощами и сунула его Сюзанне в рот.

— Теперь очередь Бет сказать свое слово, — заявила она.

— Да ничего, не беспокойся, — рассеянно ответила Бет. — Мне было очень интересно.

Айви открыла папку, которую всегда носила с собой Бет.

— Может быть, ты прочтешь нам свои новые рассказы? — с надеждой спросила она. — А то Сюзанна скоро совсем сведет меня с ума.

Покосившись на Сюзанну, Бет с радостью вытащила кипу листов.

— Вот эту новую вещицу я хочу опробовать в нашем театральном клубе в понедельник. Сейчас я экспериментирую с художественным приемом in medias res. Суть в том, что начинать нужно не с начала, а прямо с середины интриги.

1 ... 10 11 12 13 14 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Чандлер - Ангел-хранитель, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)