Путь попаданки. Книга 1 - Инесса Иванова
Я недолго оставалась одна: вбежала Ирен и сразу бросилась ко мне с расспросами.
— Сядь и скажи, — приказала ей я после своего краткого рассказа. — Есть у нас возможность бежать? Ну, хоть какая-нибудь?
Это уже было похоже на отчаяние. Но я должна была спросить: добраться бы до границы с Франкией, а там Энрике, который Справедливый, не посмеет дважды убить жену. Даже если Бланку заставят к нему вернуться.
Но по растерянному выражению лица Ирен я поняла, что и этот план в топку. С не меньшим изумлением она смотрела бы на меня, если бы я ей предложила слетать на Марс.
— Отсюда до границы два дня пути на лошадях.
— Я умею ездить в мужском седле.
Отчаянная затея. Я читала в глаза Ирен: а припасы, а охрана? И где взять именно деньги, чтобы нас с ней не обидели, не отняли их и честно оказали услуги?
— Забудь, — махнула я рукой.
Правильно, надо действовать здраво. Нет никакого смысла погибнуть от других причин, а не по воле фаворитки и её приспешников.
В книге, как назло, смерть королевы не упоминалась в деталях. Не доехала. Точка.
— Тогда неси перо и чернила. Буду писать письмо к нашему королю.
Ирен попыталась предупредить, что это опасно. Кто знает, каков он на самом деле? Бланка почти с ним не общалась.
Но я настояла на своём:
«Милостивый государь!
Безмерно рада, что нас ожидает воссоединение. Мне был дан недавно сон, что я могу принести вам много здоровых сыновей. Они прославят династию и укрепят мир в этой стране.
Жду нашей встречи.
Ваша покорная супруга, Бланка де Бурбон»
— То письмо, одну из копий, ты уже отправила? — шёпотом спросила я Ирен.
Та кивнула.
— Через мальчишку, я защитила его от старших пару лет назад. Почитай жизнь спасла, вовремя метнув нож. Он скорее умрёт, чем меня предаст, вижу по глазам.
— И кому он передаст?
— Его на днях отправляют к старшему брату с припасами. Тот моряк на корабле. А корабль идёт во Франкию с товарами. Там на пирсе в городе Брен будет ждать мой брат. Я сегодня же отправлю весть через амулет.
У Ирен был свой личный канал связи с семьёй. Но передать по нему можно было лишь что-то действительно важное. Артефакт в виде перстня с бериллом почти истощился. Подзарядить его здесь возможности не было.
Для того требовался артефактор, а в этом замке таких не водилось. Да и абы кому не доверишься: за нами усиленно следили.
— Вторая и третьи копии пока будут при тебе. По пути что-то да придумаем.
Своё письмо к супругу я передала за ужином герцогу. Комендант устроил прощальный пир в честь моего отъезда. Правда, больше он походил на ужин заключённого, приговорённого к казни.
Герцог бесцеремонно сломал мою печать и пробежал записку глазами.
— Думаю, вы понимали, что я всё равно прочту. Вдруг вы осмелитесь послать проклятие?
— Я светлый маг. Мы не умеем наводить проклятия.
— Знаю. Но в истории бывали случаи превращения. Впрочем, наверное, сказки.
Этот Каста снова буравил меня тёмными глазами-омутами, но с каждым разом выдерживать его взгляд было легче. И прикосновение руки к моей руке, когда герцог пригласил танцевать.
Музыканты у коменданта были самоучками, музыка фальшивила, в комнатах стояла такая удушливая жара, как в бане, но всё это было неважно. Я видела, что герцог хочет что-то сказать мне.
— Если вы и дальше будете вести переговоры за моей спиной, ваше величество, просить у коменданта защиты и помощи, то я сожгу этот замок со всеми его обитателями по обвинению в государственной измене, ваше величество. И заставлю вас смотреть. Потому что смерть всех этих людей будет на вашей совести.
Улыбнулся и добавил светским тоном:
— Вы наступаете мне на ноги, ваше величество. Танцы в вашей родной Франкии не были в почёте?
Глава 12
Я вспыхнула, но почла за лучшее промолчать.
Герцог явно хотел вывести меня из себя.
Мы танцевали придворный танец бассе, много позднее он трансформируется в павану. Танец неторопливый, напоминающий придворное шествие. Безо всяких прыжков и вывертов, тут я физически не могла наступить партнёру на ногу. Ну разве что вначале один раз, нечего мужчине, тем более тёмному магу, быть таким неженкой!
— Молчите? Нечего сказать?
— Не хочу давать вам повода для новых насмешек, ваше сиятельство. Вы пользуетесь моей беззащитностью.
— Пока ещё не пользовался, — пробормотал он, посматривая на меня с интересом.
Не любовным, а так, как сытый смотрит на дикую утку — стоит ли зажарить и попробовать, или пусть пока летает. Домашние ещё не все съедены.
— Я умею танцевать, но давно не практиковалась.
Ага, года три точно! Как Бланку заперли в этом месте, так она вздыхала, молилась и вышивала. И читала Святое Писание, находя утешение в обещании будущей жизни.
Теперь они все, все они, кто думали, что от Бланки легко будет избавиться, пожалеют, что недооценили. Меня, попавшую в тело несчастной по ошибке.
— Вы загрустили? Жалко покидать насиженное гнездо?
— Здесь не мой дом, я возвращаюсь туда, где моё законное место, — ответила я, гордо смотря на партнёра.
Ну этот тип несносен! Я с удовольствием взгляну на его лицо и лица фаворитки с королём, когда они увидят, что Бланка добралась до столицы живой и здоровой!
Перед тем как вернуться, прям даже что-то колкое им скажу. Я верила, что в этом моя миссия здесь — спасти королеву. Доставить её к супругу. А там они без меня сладят.
О том, где сейчас настоящая Бланка, я не думала.
Не моё это дело.
А между тем герцог сжал мою кисть и поклонился по завершении танца:
— Тогда тем более непонятно ваше желание задержаться здесь.
— Я просто боюсь перемен и тех, кто их для меня приготовил, — пролепетала я, опуская глаза.
Всё-таки не стоит показывать свой боевой настрой в полной мере. Пусть думают, что я всё та же покорная королева-девочка, живущая вдали от своего супруга и ничего не смыслящая в расстановке сил при дворе.
Герцог довёл меня до стола, где комендант сидел, будто кол проглотил. Бросал на меня умоляющие взгляды через стол и помалкивал.
— Гранд Арарипе, вы, должно быть, счастливы, что его сиятельство избавит вас завтра от тягостного бремени по моему содержанию.
— Что вы, ваше величество! Я был счастлив принимать
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Путь попаданки. Книга 1 - Инесса Иванова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


