`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хозяйка заброшенной академии драконов - Касия Рин

Хозяйка заброшенной академии драконов - Касия Рин

1 ... 10 11 12 13 14 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и ужасно злая, когда голодная.

— Ну всё, теперь вы точно готовы, — улыбается женщина.

Если бы! Мысленно издаю протяжный стон, обречённая на провал.

Но тут же беру себя в руки.

Откуда такие упаднические настроения?

Достаточно лишь вспомнить что-нибудь из прошлой практики моего общения с рекламщиками. Правда, обычно я выступала в роли заказчицы, но не будем об этом.

Решаю не зацикливаться на том, что мне не удалось заранее подготовить аргументы.

Главное — быть уверенной и следовать указаниям Лианы. Может и получится из этого что-то дельное. Раз здесь ценят статус и манеры, значит, нужно их и показать.

Доказать всем, что пусть простолюдинка и стала хозяйкой академии, она ни чуть не хуже, чем они сами.

На ужин отправляюсь полной решимости. Нотки волнения пытаются пробиться наружу, но я быстро их подавляю. Не хватает ещё что-нибудь забыть из-за этих чувств, навязанных гормонами.

Захожу в распахнутые двери малой гостиной, где сегодня проходит неофициальная встреча и сердце начинает с трепетом биться. Как только я оказываюсь в комнате, оба мужчины поднимаются со своих мест.

Должна отметить, что наш гость весьма красив. И он ни чуть не уступает в привлекательности нашему ректору.

Глубоко вдыхаю, пытаясь унять волнение. Опускаю взгляд, не в силах отвести его от фигуры загадочного гостя, и медленно приседаю в реверансе.

Тишину нарушает лёгкая шуршащая ткань моего платья. Вуаль, исполняющая роль накидки, соскальзывает, но гость в одно мгновение подхватывает её.

Щёки задаются румянцем. Всё должно было быть идеально, но только увидев огромные синие глаза мужчины с чёрными волосами в строгом костюме, я заволновалась.

— Леди Алисия, я полагаю? — голос незнакомца звучит так, словно горный поток стремится в спокойную долину. В нём слышится уверенность и некоторая резкость.

Сомневаюсь, что ошибусь, если сочту его аристократом из какого-нибудь знатного рода.

— Добро пожаловать в академию Миоран. Мы рады приветствовать благородного гостя в наших стенах. Позвольте мне выразить свою искреннюю признательность за то, что вы нашли время посетить нас и вам чашу вина в дань традициям.

На удивление мой голос ни разу не дрогнул за всю непродолжительную речь. Не уверена, что я всё с точностью правильно произнесла, но на лице незнакомца появилось приятное удивление.

— Я слышал, ваша фамилия Клауд, это так? — переходит он сразу к делу.

— Всё верно, господин… — встречаюсь с ним взглядом в немом вопросе. Мой гость до сих пор не представился, а обращаться к нему мне как-то нужно.

— Зовите меня Феликс, — его губы растягиваются в довольной улыбке. — Просто Феликс, обойдёмся сегодня без формальностей.

— Как вам будет угодно, господин Феликс, — отвечаю ему искренней улыбкой.

Не знаю почему, но если он правда аристократ, то я, наверное, даже пересмотрю своё представление о знатных мужчинах этого мира.

— Мне казалось, что вы родом из приюта и совершенно не обучены манерам. Но личная встреча с вами развеивает все эти рассказы в одно лишь мгновение, — Феликс продолжает улыбаться. А вот от Кэрона я чувствую какую-то непонятную ауру.

Словно атмосфера становится напряжённее.

— Простите мне моё невежество, прошу вас пройти к столу, — указываю на места, где уже всё засервировано на троих. Однако до моего прихода мужчины не могли приступить к началу трапезы.

— Ваша вуаль, — протягивает он мне лёгкую ткань.

Я вновь вспыхиваю румянцем, когда наши руки невольно соприкасаются друг с другом.

И когда прохожу рядом с ним, меня окружает удивительный, лёгкий и ненавязчивый, но такой запоминающийся аромат мужского парфюма.

По правилам я сижу во главе стола, хотя это и немного странно, учитывая мой статус.

Однако я стараюсь держаться при этом достойно.

— Видимо, у вас были хорошие учителя, — как только мы занимаем свои места, мягким голосом произносит Феликс. — Ведёте вы себя также безукоризненно, как и аристократки.

В ответ дарю лишь улыбку сладкоречивому незнакомцу. Вечер только начинается. Кто знает, какое впечатление у него останется после нашей беседы. Но по всей видимости, первое впечатление я произвела именно то, что нужно.

Впрочем, совру, если скажу, что сама не осталась под впечатлением от галантного мужчины.

Бросаю взгляд на Кэрона Бланш, а мысленно посылаю ему импульсы вроде: вот, смотри, как ведут себя аристократы с дамами!

Однако есть и правда не слишком хочется. Съедаю пару кусочков блюда, которое даже не могу различить. Мясо там, рыба, или что-то ещё. Оно мне сейчас кажется абсолютно безвкусным. Делаю пару глотков воды и обращаюсь к гостю:

— Прошу меня простить за прямоту, но не против ли вы выслушать меня, пока заняты вашей трапезой? Совместим приятное с полезным, — позволяю себе небольшую вольность и подкладываю в тарелку гостя щипцами ещё кусочек этого странного блюда.

Лиана сообщила мне заранее, что возле приглашённого будут те блюда, которые он любит. А значит, с выбором я просто не смогу ошибиться.

И в тот же миг воздух словно заполняется напряжением.

Смотрю в сторону Кэрона и понимаю, что зря я это сделала. От взгляда мужчины мне хочется провалиться под пол прямо на стуле. И чего он так смотрит на меня вообще?

Глава 15

Игнорирую этот злобный взгляд. Кем он себя возомнил вообще, что так на меня смотрит?

К тому же я по совету Лианы поступаю подобным образом. Не расскажи она мне, о том, что добавить гостю в еду тарелку это выказывание большой благосклонности, я бы сама ни за что не додумалась так сделать.

— Очень внимательно слушаю вас, леди Клауд, — с улыбкой знаменитого кота произносит Феликс и принимается за еду.

— Насколько мне известно, академия — важный стратегический объект королевства Неор. Здесь не только обучают аристократов, готовых защищать подданных от монстров, но и предоставляют безопасное место на время обучения. Допустим, если я буду всего лишь хозяйкой замка, в котором есть огромный щит, закрывающий эти территории, я всё равно буду полезной. Однако в таком случае часть этих обязанностей я не выполню.

— Продолжайте, — с лёгкой улыбкой произносит Феликс, между едой.

Он разделяет всё на небольшие куски и поэтому может ответить практически в любой момент.

А я так и чувствую, как Кэрон на нас смотрит. Я специально подаю корпус в сторону гостя, сижу довольно открыто и общаюсь как возможно вежливо и доброжелательно.

— Я знаю, что в газетах публикуется только то, что ответственные люди считают нужным. И всё это контролируется

1 ... 10 11 12 13 14 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хозяйка заброшенной академии драконов - Касия Рин, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)