Замуж за дракона любой ценой (СИ) - Лидия Миленина
Завидев нас, он низко поклонился Гарорсу и бросился ко мне.
— Любезная грасси! Позвольте принести вам извинения! Я понимаю, что моя бдительность доставила вам некоторые неудобства… Но, возможно, если вы до сих пор желаете продать ваши несравненные украшения… они ведь, я слышал, — понизил голос, — уникальные и происходят из другого мира… Я готов дать за то ожерелье в десять раз больше! И приобрести другие ваши драгоценности…
— А идите вы… — буркнула я. Искренне так буркнула. Именно то, что думала. Иметь дело с этим «особо бдительным» мне совершенно не хотелось.
— Куда мне следует пойти, чтобы заслужить ваше прощение, прекрасная грасси? — уточнил маршрут гросс Пар.
— Далеко идите! Позвольте не уточнять! — почти рявкнула я.
— А подождите-ка, — криво усмехнулся Гарорс. — «В десять раз больше» — это сколько?
— Сто тысяч, любезный могущественный гросс! Больше никто не даст, это уникальная цена…
— Я бы поспорил с этим, — внимательно поглядел на него Гарорс. — Однако, ладно. Мы продадим вам ожерелье, если вы окажете нам одну услугу…
— О-о! С радостью и любую! Во искупление своей вины! — торопливо ответил гросс Пар.
Конечно, вначале я возмутилась очередным самоуправством Гарорса. Но в итоге подумала, что раз уж я согласилась на его покровительство, то стоит довериться.
И не ошиблась.
Он провернул все наилучшим образом. Мало того, что в итоге продал ожерелье аж за сто двадцать тысяч, так еще и получил от Пара список богатых покупателей, интересующихся ювелирными редкостями.
— К вечеру продадим половину. Вторая будет… есть у вас такое забавное слово… не подскажете, как называется то, что отложено и не используется до поры до времени, — сообщил он, как только мы расстались с гроссом Паром.
— Заначка, — улыбнулась я.
— Точно — заначка! И да, возьмите часть денег на случай, если пожелаете срочно приобрести сувенир или пирожок. Остальное пока будет у меня — до момента посещения банка. Вы, в отличие от меня, вряд ли сможете почувствовать, когда воришка залезет вам в карман.
— А вы сможете?
— Простейшие магические приемы… — усмехнулся он.
В общем, жизнь налаживалась. Он привел меня в прекрасный ресторанчик с террасой. Там, глядя на кипящую жизнью улицу другого мира, я впервые попробовала ярко-красные котлеты с лимонно-желтым гарниром из каких-то овощей. А также салат, местный аналог кофе и сок, напоминающий ананасовый.
Гарорс, вероятно, желая избежать лишних вопросов, стал удивительно говорлив. Он с энтузиазмом рассказывал мне о блюдах местной кухни. Весьма познавательно. Потом перешел к описанию того, как тут живут маги и немаги. Пару раз указывал мне на необычных существ, ходящих по улице.
— Вот это эльфы. Приезжие. Туристы, — сообщил он, указав на группу из трех стройных, как юные деревца, длинноволосых юношей. — Если вы вдруг не знали, они практически бессмертны. Спустя несколько тысяч лет их тело не умирает, а… развоплощается, и его энергия сливается с энергией души. Фактически они напрямую переходят в духовную форму существования. Кстати, любому из этих «юнцов» может на самом деле быть много сотен лет.
— Хм… А что у них с ушами? — смутно припоминала что-то из Веркиных сказок. — У них должны быть острые длинные уши, мне сестра рассказывала.
— Ваша сестра имела честь общаться с этими утонченными особами? — Гарорс удивленно поднял брови. — Я бывал во всех уголках Земли, но нигде не встретил ни одного эльфа…
Мне захотелось шутливо ударить его рекламным буклетом, лежащим на столике.
— Нет, она в книгах читала. Вы сами говорили, что в них хватает полезной информации о других мирах. Даже не знаю, как это получается.
— Отвечаю по порядку, — усмехнулся Гарорс. — Уши у наших эльфов совершенно обычные. Вероятно, ваши книги обманывают в этом вопросе. Что касается верной информации в книгах… я могу дать лишь одно объяснение. Переселение душ. Души авторов помнят свои воплощения в других мирах, и… ну, вы меня понимаете.
— Хотите сказать, перевоплощение душ существует? Ах да, забыла, вы же йог… вам сам Бог велел в него верить.
— Хочу сказать, что да. Не вижу ни одного повода в этом сомневаться…
В общем, у нас была крайне занятная беседа. Но от любых вопросов о нем лично — кто такой, почему стал послом, где живет — Гарорс ловко уходил.
Где живет? В настоящее время собирается остановиться в таком-то прекрасном отеле и разделить номер с одной сомнительной личностью.
Кто такой? Он уже говорил, посол мира Сантор на Земле. И, как несложно догадаться, состоятельный аристократ. Все. На большее не расщедрился.
Почему стал послом? А вы знаете, Ольга, что-нибудь интереснее изучения других миров, если в своем мире вы уже все видели?
Я даже не знала, злиться или смеяться, слушая это совершенно откровенное увиливание.
После обеда мы пошли расширять мой гардероб. С расчетом на то, что я должна буду нравиться драконам. А значит, требуется особый подход в подборе нарядов… Так сказал мой таинственный помощник.
Я настояла на том, что первый визит должен быть в лавку гросса Дуре. Против него ничего не имела. Напротив — очень хотела выполнить обещание и вернуться, сделать ему хорошую выручку. Потому что считала, что он не имеет никакого отношения к тому, что учинил ювелир.
Гарорс поморщился — на его взгляд это был низкопробный магазин. Но согласился дать мне возможность исполнить «долг чести».
И все было бы хорошо, если бы не…
* * *
Вера
Из аэропорта я ехала, размазывая слезы по щекам. Знала, что нельзя, ведь водитель из меня, прямо скажем, не очень. Но не могла остановиться и плакала прямо за рулем.
Нет, я горевала не из-за того, что могу никогда больше не увидеть сестру. Конечно, мне было очень больно расставаться с ней. Мы ведь были неразлучны, делились друг с другом всем.
Но точно знала — у моей Оли все получится. Стоит ей ступить на землю иного мира, как на нее посыплются драконы, готовые положить тот мир к ее ногам! Это же Ольга! Моя несравненная, непобедимая сестра!
И если она не сможет или не захочет вернуться — это не потому, что умрет. А потому, что ей там будет лучше. Она ведь станет драконом.
Я просто ощущала потерю, какую чувствуешь при расставании с любимыми людьми. Предчувствовала одиночество и кучу забот, с которыми я, такая
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Замуж за дракона любой ценой (СИ) - Лидия Миленина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

