`

Право на магию - Анна Ледова

1 ... 10 11 12 13 14 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
один немнущийся квадратик, протянула в требовательную ладонь.

— Нача-альный допуск. Только первый я-яарус. Выше не заходи-иить. С собой не бра-аать, читать только зде-есь.

Пожав плечами, согласилась, но тот уже удалялся, поскрипывая половицами. Или это он сам скрипел? Хорошо, что вспомнила о коменданте, надо все-таки решить вопрос с проживанием. Вдруг мои новые соседки еще чего похлеще огненных шаров умеют?

А пока меня волновали три вопроса. Первый, конечно же, о даре. Второй о силе магического таланта. И третий — рекомендация мэтра Отрана — о моих новых знакомых-духах.

Нужные разделы нашлись быстро; видимо, на первом ярусе находились самые общие знания, доступные всем. Особенно необходимые таким невеждам в магии, как я. Я набрала несколько книг и устроилась за широким столом.

В первой же книге о дарах наткнулась на список магических символов, украшавших Врата, с подробным объяснением каждого, а так же их сочетаний. И мэтр Отран оказался прав: один символ сам по себе ничего не значил. Точнее, мог означать огромное количество вещей, но лишь будучи дополнен другими знаками. Торопливо перелистнув на символ «рука», впилась взглядом в строки:

«РУКА — символ власти, господства. Основные значения:

Рука есть сила, олицетворение защиты и мощи. Используется для выражения доверия, дружелюбия, преданности, благословения и покровительства. Отпечаток руки представляет самого человека, служит его двойником. Рука есть также цифра 5 и есть сам человек, с его головой и четырьмя конечностями. Рука есть совокупность достижений человеческих. Рука владеет и управляет тем, что создала, и его же рушит. Рука есть способ общения с богами и стихиями. Рука дает и исцеляет, сеет и пожинает, она же забирает и умертвляет. Рука есть спасение и есть наказание. Рука есть холст с написанной на нем судьбой человека».

Далее следовала расшифровка с сочетании с одним-двумя другими символами и конкретными примерами даров. Увы, не мой случай. Кстати, а что же куратор добавил мне в расписание?

Так, «Магическое целительство» понятно. Как и смежный предмет — «Магические снадобья и отвары». «Артефакторика», про нее мне немного поведал славный мэтр Эрдис. «Управление и организация». Кем, чем? Пока непонятно. «Боевая защита», ого. «Боги и духи, высший мир» — может, все-таки, моё? С поварами вот сразу общий язык нашла. «Магическая архитектура и строительство». Тоже интересно, руками я работать люблю. «Материализация и развоплощение», тоже не очень ясно. Некоторые предметы повторялись в расписании, некоторые были в пятой, необязательной, строке, но я твердо решила не пропускать ни одного.

Часы на стене мелодично зазвонили, обозначая конец третьего занятия и начало обеденного перерыва. С сожалением отложила непрочитанные книги, но захотелось перекусить, и еще я надеялась снова поболтать с Анхельмом. Жаль, не успела прочесть про веселых поваров, смогла бы уже козырнуть новыми знаниями. Чувствую, библиотека скоро станет моим любимым местом. Ну, кроме столовой, конечно же. Туда-то я и направилась.

Глава 11. Попаданцы

Увы, Анхельма в столовой я не встретила, зато, кажется, поняла реакцию мэтра Отрана на духов. На первое я была балована густым, острым и пряным мясным супом с пышными лепешками. А на второе жареными кусочками мяса с умопомрачительным запахом костра, пересыпанными зеленью и сладким розовым луком.

— Шашлык-машлык! — торжественно провозгласил Лексо (или все же Вано?) и добавил плошку с ароматным соусом.

Как же это было вкусно! Увлекшись, я даже не заметила подошедшего Хельме, пока тот не плюхнулся рядом.

— Ого-го! А вот о таком мне не рассказывали!

Хельме безо всякого смущения потянулся рукой в мою тарелку, за что незамедлительно получил ложкой по лбу. И заметьте, не от меня! Просто ложка из пустой суповой тарелки сама взлетела в воздух и огрела наглеца под недовольное «вай-вай» духов-поваров, слышимое только мне. Сделав умильные глазки, я посмотрела наверх, откуда доносилось бурчание, и сама пододвинула свою тарелку Хельме — все равно уже наелась под завязку. Однако тарелка вновь ко мне вернулась, без помощи чьих-либо рук, а перед Хельме возникли собственные. С довольно неприглядным содержимым. Коричнево-бурый жидкий суп с какими-то водорослями, толстыми стеблями, непонятными белыми кубиками и одиноко плавающей половинкой вареного яйца. И плошка с горкой пустого риса. Хельме страдальчески возвел очи горе.

— Ладно, ладно, понял… уж кое-что рассказывали…

«Уот! Джигит будешь, а не хачапур!»

Мой объёмный друг осторожно зачерпнул и с подозрением влил в себя ложку супа. Недоверие на его лице постепенно таяло, уступая удивлению от новых вкусовых ощущений.

— Хельме, а расскажи, что знаешь?

— А мне братья говорили, что тут всех по-разному кормят. Ну, кому что полезнее будет. А по мне так всё полезно, что в рот пролезло! — заржал он. — Но еще рассказывали, что здесь повара особые, таких нигде нет. И что раньше они и сами тут учились.

Я мельком взглянула вверх, но духи притихли, видимо, самим интересно о себе послушать.

— Они ведь попаданцы, слышала о таких? Редкость большая. Это когда свой мир не принимает и выпихивает в другой, в наш, например. Вот их сюда и вынесло, уже взрослыми, и они братья вроде как. Ну и в Академию, конечно. В их мире магии нет места, а у них она как раз оказалась. У одного дар такой был: взглянет на человека и сразу видит, кому чего в теле не хватает. Ну, рыбы морской там мало ел или травки какие для сил не помешают. Человек-то глупый, сам себя не слушает, питается всякой дрянью, а потом болеет. А в каждой пище своя польза, кому-то во благо, а другому во вред. А второй брат — но это не дар уже и не магия — готовить страсть как любил, а главное, умел.

Я снова стрельнула глазами вверх, но духи молчали, не перебивали.

— За них уже на первом курсе самые знаменитые рестораторы Империи чуть не передрались. Сулили золотые горы, славу и почёт, но те едва осилили пару курсов и попросились сюда же в Академию поварами. Мол, у кого деньги есть, и сами найдут где вкусно поесть, а студентов им жалко. Так и работали тут до старости. А когда их время пришло, то души их уже настолько с Академией сроднились, то тут и остались…

Меня немного растрогал этот рассказ, а духам, похоже, стало приятно, что о них помнили. Передо мной возникла розетка с мороженым, а перед Хельме зеленое желе.

— Оу… Еще слышал, что в том, их родном мире, не только магии нет, но и других рас. Только люди живут. Зато мир поделен на много-много стран, и никто друг друга

1 ... 10 11 12 13 14 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Право на магию - Анна Ледова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)