Строптивая проблема для дознавателя - Наталия Журавликова
— Сколько вам лет, Элвуд? — спросила я.
— Двадцать девять. А что?
— Вы такой молодой еще, а ведете себя как моя бонна. Даже Франческа в сравнении с вами — юная девица.
— И довольно взбалмошная, — сухо отреагировал дознаватель, — оставила после себя первую встречную. Скорее всего, я был прав, подозревая ее в пособничестве контрабанде.
— Вы не очень-то проницательный дознаватель, — возразила я, — конечно, я первая встречная и почти не успела с ней пообщаться. Но донна Франческа совершенно не похожа на преступницу, которая будет сосредоточенно и методично заниматься передачей контрабанды. Тем более как вы сказали — это только один компонент сложного зелья?
— Именно так, — Элвуд, конечно, обиделся на “не очень проницательного”, но возможность поговорить о любимом деле его все же явно привлекала.
— Пожалуй что вы и правы, — сказал он задумчиво, — бывает, что свежим взглядом многое более очевидно, чем следователю с замыленным глазом. Франка бы потеряла терпение, вынуди ее кто-то участвовать в подобной операции. Меня всегда это в ней удивляло.
— Что именно?
— Сами подумайте. У нее куча времени, торопиться никуда не надо. Выйти отсюда никуда нельзя. Выходной, когда ты можешь открыть одну дверь и провести день в другом мире — раз в пять лет. На ее месте многие сходили с ума или находили какое-то увлечение, которое требует сосредоточенности. А Франческа… она все равно живет так, словно у нее один день, чтобы все успеть.
— Один выходной раз в пять лет? — ужаснулась я. — Но почему так мало?
— Вы лучше спросите, кто подменяет привратника целый день.
— Действительно, кто?
— Да кто придется! — Элвуд махнул рукой. — Кто-то из числа дежурных комитета по перемещениям.
— Еще и такой есть? — ужаснулась я. — Боюсь всякой отчетности, а здесь прямо сплошная бюрократия.
— Это точно, — дознаватель сегодня разговорился и был не такой уж и грозный, — готовьтесь к тому, что вашу работу будут проверять, причем не всегда явно. Есть целые официальные комиссии, они прибывают регулярно, раз в два месяца. Но кроме них еще бывают “тайные путешественники”. Они появляются под видом обычных клиентов и совершают переход в первый попавшийся мир. А потом пишут отчет в комиссию.
— И что будет, если отзыв будет плохим? — заволновалась я. — Меня уволят?
Харди весело рассмеялся.
— Размечтались! Никто вас отсюда не выпустит до появления сменщика. Могут объявить выговор, но от этого ни холодно, ни жарко. Тем более что всех этих “тайных” очень легко вычислить и во время их визита вести себя идеально. Например, один из таких ребят — манерный эльф, который притворяется бизнесменом.
Я похолодела, сразу поняв, кого он имеет в виду. Получается, я уже успела вступить в конфликт с тайным путешественником.
— Но, Ирис, советую не слишком расслабляться. Контрабандисты могут выйти на контакт с вами и войти в сговор. А у вас репутация все же не очень.
Харди вновь напустил на себя суровый и непроницаемый вид. А я-то уж поверила, что он решил доверять мне.
— Что же не так с моей репутацией?
— Свалились не пойми откуда. Предыдущая привратница резко куда-то исчезла, оставив лишь невразумительное заявление на отпуск с автопродлением. Ваше имя удивительным образом практически совпадает с таковым у опасной преступницы…
— Что значит — автопродление? — зацепилась я за новое слово.
— Если Франческа Китти не вернется в обозначенный срок, заявление автоматически продляется. Как и ваш контракт.
Увидев выражение, которое появилось на моем лице, дознаватель добавил:
— Так что вы можете застрять здесь очень надолго. Поэтому я предлагаю заключить со мной соглашение.
Соглашение
Франческа говорила, что я подменяю ее всего на три месяца. А сама написала заявление на отпуск с автопродлением. Новая информация с трудом нашла себе местечко в моей голове.
Элвуд же в это время продолжал:
— Чтобы я поверил в вашу непричастность к разного рода делишкам, будем действовать как пара.
— Как пара? — удивилась я.
— Ну, я не в том смысле что совсем, — дознаватель, кажется, слегка смутился, — скорее, вам отводится роль моего ассистента.
Заметив мои колебания, Элвуд добавил:
— Соглашайтесь. Это в ваших интересах. К тому же, если вы хорошо себя зарекомендуете и перестанете быть подозрительной, я могу выбить для вас служебную командировку.
— Командировку?
— Да, на денек, в один из миров, где идет расследование. А тут за вас подежурит кто-нибудь.
Звучало интересно. Неужели я смогу посмотреть другие миры, хотя бы одним глазком?
Но как сделать, чтобы этот зазнайка перестал меня наконец подозревать? Кажется, он вбил в свою холеную голову, что я не та, за кого себя выдаю, и поставил целью вывести меня на чистую воду!
Он перегнулся через стойку, так что его губы оказались возле моего уха, и прошептал:
— Помните, Ириселла Бретчетт, я за вами наблюдаю… и не пытайтесь больше отсюда сбежать.
Его дыхание коснулось моей кожи и по телу побежали мурашки. Я застыла, как мышь перед змеей. Из оцепенения меня вывел раздраженный голос:
— Когда вы закончите миловаться на рабочем месте, будьте любезны обеспечить мне выход в портал. Мой рейс должен был состояться целую минуту тому назад.
Вот досада! Снова этот эльф.
— Придержите ваше недовольство, любезный! — Элвуд выпрямился и с достоинством обернулся к строгому постояльцу. — Сейчас донна Ирис подпишет соглашение и отправит нас с вами. Нам в одну дверь, насколько я помню.
Опять что-то подписывать?
У этого пройдохи и документ с собой был. Я внимательно прочитала его, чтобы хоть сейчас не попасть впросак. Оба мужчины переминались с ноги на ногу и недовольно на меня смотрели.
Текста оказалось совсем немного. Подписывая соглашение, я брала обязательство содействовать Элвуду Харди, дознавателю, в его расследовании и сообщать ему обо всех подозрительных постояльцах. Что ж, это кажется несложно.
Разборчиво написав “Ириселла Бретчетт” я, наконец, избавилась от проблемных путешественников.
Мне не давала покоя мысль о расследовании. Получается, опасное вещество может быть в одной из комнат “Перепутья” прямо здесь и сейчас! Вот бы обнаружить его и гордо сунуть под высокомерный нос Элвуда Харди! А то кто-то очень уж высокого о себе мнения. Я решила проинспектировать все комнаты, тем более что к этому времени занята оставалась лишь одна.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Строптивая проблема для дознавателя - Наталия Журавликова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

