`

Императрица Теней - К. Н. Кроуфорд

1 ... 10 11 12 13 14 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я пытался забрать у тебя палочку, я бы её забрал. Если бы я не хотел уходить из Хельхейма с тобой, я бы не был сейчас здесь. Ты ассасин высшего порядка, но твоя физическая сила не может тягаться с моей. Я сказал ей, где палочка, потому что она сама это знала. Это палочка Локи, её отца, и она связана с её магией. Даже я чувствовал её силу. Она испытывала тебя, испытывала меня. Ждала, что мы сделаем. Она хотела посмотреть, чувствую ли я что-то к тебе. Я должен был подыграть, иначе она просто убила бы тебя. Было бы лучше, если бы ты не появилась в тот самый момент, когда она была рядом.

Тени сгустились в воздухе вокруг него.

— И было бы лучше, если бы ты не привела с собой брата. Суть одна — Бартоль оттуда не выберется. Но то, что я здесь — это рычаг давления. Ты права в одном — она хочет держать меня в Хельхейме.

Ужас омыл меня при мысли о том, чему подвергался мой брат. Я схватилась за край стола, когда комната вокруг меня закружилась.

— Мне надо вытащить его.

— Я вернусь к богине как её консорт, а ты получишь обратно своего брата. Как ты и сказала, мне самое место в Хельхейме.

Я выгнула бровь.

— Если ты так верен этой богине, что ж тогда перечишь ей?

— Я хочу не дать ордам драугов разрушить мир. Это я её воскресил. Поэтому на мне лежит ответственность исправить это. И когда я вернусь, ты получишь Бартоля обратно, — он предлагал спасти моего брата, но в его голосе слышались стальные нотки. — Ведь этого ты хочешь, верно?

— Да я ничего из этого не хотела, — я начала расхаживать туда-сюда, и мой разум всё ещё бешено метался в панике. — Хель навредит ему?

— Нет. Во всяком случае, физически.

Я нахмурилась.

— Не очень успокаивает.

В дверь постучали.

— Да? — откликнулась я.

— Императрица, это Свегде, — сказал он из-за двери.

— Можешь войти.

Дверь распахнулась, и Свегде вскинул брови при виде Гэлина.

— Ты вернулась с колдуном, — его взгляд скользнул от Гэлина ко мне, затем к остальной части комнаты. — Где Бартоль?

— В Хельхейме, — сказал Гэлин.

Свегде выпучил глаза, и я увидела на его лице ужас, который сама испытывала несколько мгновений назад.

— Мёртв?

— Нет, он жив, — быстро сказала я. — Хель взяла его как заложника, чтобы удостовериться в возвращении Гэлина, — это не совсем правда, но я не хотела, чтобы Свегде слетел с катушек.

Свегде прищурился, глядя на Гэлина.

— Ты вернёшься в обмен на Бартоля?

— Да. Здесь меня все равно ничего не ждёт.

Меня пронзило разочарованием.

На челюсти Свегде дёрнулся мускул. Как бы я ни верила в Гэлина, он не разделял мой настрой.

— Совет ждёт тебя, — сказал он наконец.

***

За столом совета сидели Бо, Линхейд, Харальд и Сигре. Их глаза выпучились при виде Гэлина и свирепых татуировок, покрывавших его мышцы. Свет свечей в люстре над нами затрепетал, тени заструились по комнате.

— Он здесь, — Линхейд встала. — Но где Бартоль?

— Он остался в Хельхейме как узник Хель. Мы его вернём, — сказала я. — Не волнуйтесь.

Лицо Харальда побледнело, мышцы напряглись. С лязгом стали он выхватил свой меч и скривил губы.

— Я Харальд, принц Мидгарда. Как правитель Верховных Эльфов, я арестовываю тебя.

Гэлин уставился на него, почти не шевелясь.

— На каких основаниях?

— Ты совершил самые тяжкие преступления: цареубийство, отцеубийство, братоубийство. Ты убил Короля Горма и сбросил своего брата на верную смерть. Ты оспариваешь эти обвинения?

— Нет.

— Тогда ты сдаёшься? — Харальд пошёл к Гэлину.

— Нет.

И это вся его стратегия защиты? За своё время в Хельхейме Гэлин сделался ещё более замкнутым. Он говорил почти так же мало, как когда был личом.

Я вздохнула.

— Убери меч, Харальд.

Проигнорировав меня, Харальд приготовился к атаке. Он стоял в полутора метрах от Гэлина — достаточно близко для нападения.

Гэлин замер неподвижно как скала, не сводя чёрных глаз с Харальда.

Харальд бросился на него. Я крикнула ему остановиться, но было слишком поздно. Он пырнул мечом грудь Гэлина, но в тот самый момент, когда лезвие вонзилось бы в колдуна, Гэлин прошептал заклинание.

В комнате воцарилась тьма, свечи тут же погасли.

Раздался грохот, Харальд выругался. Затем свечи снова загорелись, купая комнату в тёплом свете.

Я уставилась на место, где был Гэлин, но там остались лишь завитки чёрного дыма. Он полностью исчез. Меч Харальда вонзился в дубовый стол. Оставшись лишь с кинжалом, принц полосовал им воздух.

— Где он? — орал принц с покрасневшим лицом.

— Здесь, — Гэлин вновь появился возле него. Харальд резко развернулся, но кулак Гэлина уже врезался в его подбородок. Харальд рухнул на пол, и его кинжал отлетел по каменному полу.

Мои мышцы напряглись; я быстро теряла контроль над этой ситуацией.

— Позвольте напомнить…

Моя тирада оказалась заглушена воплем Сигре, когда та выдернула шпильку из своих платиновых волос. Схватив ту как метательный нож, она швырнула её в Гэлина. На сей раз оружие нашло свою мишень. Шпилька вонзилась в плечо Гэлина, подрагивая.

Гэлин выдернул шпильку и посмотрел на неё.

— Отравлена эйтром?

— Теперь ты умрёшь, — сказала Сигре, глядя на него бешеными глазами. — Как и должен.

— Я Король Хельхейма. Эйтр не может навредить мне, — его низкий голос раскатами грома разносился по комнате. — Тебе нужно что-то посерьёзнее, чтобы победить меня.

— Ты умер дважды, — сказала Сигре. — Ты больше не имеешь права руководить Верховными Эльфами. Ты выродок, и ты не получишь наш трон.

— Вот в чём дело? — голос Гэлина превратился в лёд. — Тебя беспокоит, кто будет сидеть на троне Верховных Эльфов?

— Ты хочешь украсть престол, — сказала Сигре, теперь уже не звуча так уверенно. — Ты отрёкся от трона, когда упал в Колодец Урд. Теперь право принадлежит дому Скилфингов.

— Скилфинги? — выплюнул Гэлин. — Вот кто теперь правит Верховными Эльфами?

Она перебросила светлые волосы через плечо.

— Да.

— Тогда они вас заслужили.

Сигре уставилась на него, совершенно застанная врасплох.

— Что?

Гэлин выпрямился.

— Верховные Эльфы сделали паршивый выбор.

Принц Харальд заворочался у ног Гэлина.

— Выродок мёртв?

— К сожалению для тебя, я очень даже жив, — Гэлин посмотрел на него сверху вниз. — Больше не пытайся убить меня. Понял?

Принц застонал.

— Сочту за положительный ответ.

Сигре гневно уставилась на Гэлина, но промолчала.

— Вы закончили? — поинтересовалась я. — В конце концов, мы собрались тут обсудить драугов.

Гэлин бросил на меня резкий взгляд.

— Закончили, если на мою жизнь больше не будет покушений.

— Тогда давайте обсудим наши планы. Ты

1 ... 10 11 12 13 14 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Императрица Теней - К. Н. Кроуфорд, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)