Апокалипсис завтра - Алена Багрянова


Апокалипсис завтра читать книгу онлайн
Совсем скоро этому миру придет конец… Два столетия назад древний вампир Курт Бейн — глава клана Вуду — обрек Землю на погибель, на жалкое существование под гнетом абсолютного зла. Ради любимой женщины он был вынужден заключить контракт с существом потустороннего мира, и с тех пор часы, отведенные Бейну, неумолимо тикали, приближая его смерть. Ничто в мире не в силах изменить судьбу, но можно ли ее обмануть? Когда зло, наконец, вырвется на свободу, мир содрогнется от ужаса. Сила демона волной разнесется по Земле, проникая в сердца людей и выпуская на волю все худшее, что в них есть. Многие падут к его ногам, но лишь считанные единицы будут понимать истинную суть происходящего. Удастся ли им обрести себя и спасти человечество, сплотившись и позабыв старые обиды?
Предупреждение: Присутствует нецензурная лексика, откровенные сцены, а также сцены насилия, которые могут считаться оскорбительными для некоторых категорий лиц.
— Прости меня, — прошептала она одними губами и быстро протянула руку Озару. А в следующее мгновенье все вокруг нее погрузилось во тьму.
Примечания
1
Сайго — «Смерть храбрых» (япон.). Клан, с которым у Вуду были жесткие конфронтации в середине семидесятых прошлого века. Их магия подчиняла мертвую плоть воле создателей и считалась одной из опаснейших в изучении среди других кланов. Вследствие войны все представители Сайго были истреблены.
2
Хирагана — одна из двух графических форм японской слоговой азбуки.
3
Кандзи — китайские иероглифы, используемые в японской письменности наряду с другими графическими формулами.
4
«My Chemical Romance» — американская рок-группа, основанная в конце 2001 года в Нью-Джерси.
5
Дело в том, что в Финляндии название игры звучит как «Jalkapallo» (Ялкапалло), а Руп по привычке произнес слово «Soccer», как и называют футбол в Америке. Хотя вообще в Англии можно схлопотать, если назовешь их любимый «Football» как-то иначе.
6
Lacrimosa — это часть «Dies Irae», секвенции в реквиеме. Ее текст на латыни происходит от 18-й и 19-й станс секвенции. Многие композиторы, включая Моцарта, Берлиоза и Верди, положили текст на музыку.
7
О, Господи (с франц.).