`

Прочнее цепей - Лена Хейди

Перейти на страницу:
парни за один заход помогли ему перевезти его скромные пожитки в Риверсайд.

Чтобы разгрузить Риверсайд, мы решили отправить часть рабов в поместье Стоун. Но тут снова вышла заминка: кого именно туда отселять? Тэй категорически отказался разделять своих людей. К тому же звёздные десантники были профессиональными охранниками, мне нужна была их защита. Тринадцать эльфов? Но они тоже были отличными воинами, и вдобавок я видела, как Даниэль радуется общению с ними.

В итоге в поместье Стоун переехали двадцать пять человек: тринадцать мужчин из первой партии, купленных вместе с Майком, и двенадцать беглецов с рудников (но тех девятерых, что жили в Риверсайде при госпоже Артее, мы трогать не стали). Так что сейчас в Риверсайде осталось проживать шестьдесят невольников и два моих мужа. Теперь были заняты все пятьдесят гостевых и одиннадцать жилых помещений на чердаке, а девять остались свободными. Причём те три комнаты, которые спешно соорудили из кладовых, опять были задействованы под хозяйственные нужды.

Сэму, Тиму, Даниэлю и Энди были возвращены их персональные апартаменты. А комнаты Родни и Лорана, как и управляющих — Майка и Рика, — тоже находились недалеко от моей спальни.

Тэй решительно заявил, что у него уже есть жилище — дорогой его сердцу каземат, и он не планирует из него съезжать. Именно там проходили все наши с вампиром жаркие ночи. Единственное — пришлось расширить кровать, ибо каждый раз под утро в той постели, где я спала, обнаруживались Сэм и Тим. Даже лишившись возможности оборота, они не утратили своей привычки засыпать по ночам возле меня. И никакие запертые двери или решётки их не останавливали.

Родни понадобилось некоторое время, чтобы привыкнуть к тому, что после нашего с ним секса на кровать пробираются ещё два мужика и засыпают, сворачиваясь калачиком в ногах. Лоран отнёсся ко всему философски, а мой главный муж ошалел, когда проснулся утром после первой брачной ночи и обнаружил, что помимо двух оборотней, сладко спящих у ног его жены, возле кровати прямо на полу расположились Тэй, Даниэль и Энди.

Ну, как обнаружил. Сонный и удивлённый тем, насколько компактно два мужика разместились у изножья, он нечаянно наступил на вампира и рухнул на Даниэля с Энди. Эльф-то оперативно увернулся от живого снаряда, а вот Энди вернулся в Риверсайд с фингалом.

С Родни было посложнее. Обсудив с ним эту ситуацию, пришли к тому, что здесь у него будет личная комната, как и у остальных моих мужчин, а в своём особняке он продолжит проводить опыты, иногда оставаясь там на ночь.

Поместье Родни носило название Стоун: он построил его с нуля, купив землю недалеко от дома матери. А поместье моей свекрови — Карины Стоун — носило название Нивар, потому что ей выделили его как новоприбывшей. Я уже начала немного разбираться в этой системе с названиями и понимала, что поместья не подлежат переименованию. Кто его построил — тот и давал имя, навечно. В основном лишь у родовитых коренных тимеранцев их фамилия и название особняка могли совпадать, как, например, поместье Этери, принадлежащее Виоле Этери.

Правда, потом в тот же день Лоран свозил пострадавшего парня в клинику, и от синяка не осталось и следа. Мой пират немного побушевал из-за такого наглого проникновения в его спальню и даже прочитал лекцию о вреде сквозняков при засыпании на полу, но потом вспомнил о свадебной клятве уважать других моих избранников и смирился с судьбой.

А сегодня с самого утра я была вся на нервах. Мы позавтракали всей семьёй в трапезной, после чего Лоран отправился на работу в клинику на целые сутки, а Родни, взяв в помощники Даниэля и ещё трёх эльфов, поехал перевозить свою маму в поместье Стоун, в лабораторию. Эксперимент Родни был завершён, и теперь пришло время проверить действие исцеляющего геля на практике.

Я очень переживала, надеясь, что у мужа всё получилось и моя дорогая свекровь сегодня обретёт здоровье и долголетие. Решила немного развеяться — покачаться на качелях, так что отправилась во двор. Сэм и Тим привычными тенями скользнули за мной.

Лица барсиков сияли от счастья: прошлую ночь, исходя из установленной очерёдности, мы провели вместе. Я уже привыкла к тому, что мужчины обычно приходили в мою постель по двое: либо мужья, либо близнецы, либо Энди с Даниэлем. А Тэй отказался пускать кого-либо в наши любовные игры. Меня всё это вполне устраивало.

Почти каждый день в поместье приезжали гости: Фалентий, Алиса — к Майку,

Доменик, Виола, Лея и Себастиан Алистеры. Кстати, Виола уже успела похорошеть, пройдя в клинике Родни недельный курс омолаживающих процедур. Он пригласил её в свой медцентр через три дня после нашей свадьбы. Сказал, что очень благодарен ей за помощь в организации торжества и особенно за салюты. По словам лисички, ей теперь завидовали все, включая императрицу.

Неделю назад Виола приезжала ко мне в гости — похвастаться внешностью — и очень веселилась, когда я приняла её за Дарину. А меня развеселила её реакция на то, что в моём поместье уже четырнадцать эльфов.

— Ну ты, мать, даёшь! — опешила она, увидев три ряда тренирующихся во дворе остроухих красавчиков. — Куда тебе столько одинаковых?

— Я же говорю: для коллекции, — со смехом ответила я.

Сейчас, усаживаясь на качели, я улыбнулась, вспомнив тот момент.

— Вот и правильно: думай о хорошем, и всё будет отлично! — подошёл ко мне Райли.

— Пойдём, у меня для тебя есть сюрприз! — он повёл меня в свою студию.

Глава 114. Кабинет

— Райли, ты просто чудо! Это восхитительно! — потрясённо выдохнула я, рассматривая подаренные мне десять картин, на которых была изображена моя

свадьба.

— Я рад, что смог угодить, — просиял парень.

— Красота! — расплылся в улыбке Сэм, найдя себя на рисунке.

— Точно, — увидел себя на картине Тим.

— Полина, прости, что отвлекаю, но там к тебе посетители, — заглянул в студию Майк. Он выглядел встревоженным.

— Кто? — спросила я мулата, направляясь к выходу.

И тут же столкнулась в дверях с десятью бравыми стражами в синей униформе. Сердце дрогнуло в плохом предчувствии.

— Госпожа Полина Князева? — обратился ко мне самый представительный из них.

«Если я скажу, что нет, — мне поверят?» — пронеслась в голове заполошная мысль. А вслух ответила:

— Да.

— Я — старший констебль Кириан Фарел. У меня и моих людей приказ от нашего начальника — Доменика Этьена —

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Прочнее цепей - Лена Хейди, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)