Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Воровка для правителя - Дарья Мариенко

Воровка для правителя - Дарья Мариенко

Читать книгу Воровка для правителя - Дарья Мариенко, Дарья Мариенко . Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания.
Воровка для правителя - Дарья Мариенко
Название: Воровка для правителя
Дата добавления: 20 июль 2022
Количество просмотров: 312
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Воровка для правителя читать книгу онлайн

Воровка для правителя - читать онлайн , автор Дарья Мариенко

У них нет ничего общего. Он король могущественной страны, опасный и жестокий правитель. Она воровка, решившая обокрасть его дворец и непривыкшая склонять голову даже перед королями. Их миры столкнутся. Он заберёт её покой, она украдёт его сердце. Что будет с их историей? И смогут ли они быть вместе всему вопреки?
Внимание! Очень откровенно, присутствуют сцены жестокости.
Содержит нецензурную брань.

Перейти на страницу:

– Жива, – выдохнул лекарь.

С  моей груди свалилась огромная каменная плита. Жива, это главное, все остальное можно решить, только уход за грань необратима.

– Надо быстрее доставить её в лекарский пункт.

– Нет, там будет небезопасно. Берите все необходимое, оказывайте в штабе первую помощь и перемещайте во дворец.  Там она будет в безопасности, там и лечите, – тоном, не терпящим возражений, отрезал.

Кто-то из сопровождающих солдат протянул руки к Лие, чтобы  перенести в соседнюю комнату , но тукнувшись на мой взгляд, отступил.

– Я сам, – и аккуратно понёс в указанное лекарем направление.

В соседней комнате обнаружился небольшой диван, на который я со всем трепетом опустил бессознательное тело моей смелой девочки.

Не мог смотреть на неё в таком состоянии и одновременно не мог отвести взгляд. Сколько всего она пережила…

– Ваше величество, извините, но мне надо приступить к работе, – решился прервать меня лекарь.

Он прав, я сейчас ничем не помогу, а буду лишь мешать. Мне надо выиграть эту войну, Лия слишком много отдала за эту победу и я просто не имею права подвести её и мой народ. Как правителю, должно было бы стать стыдно, что главной мотивацией является женщина, но стыдно не было, ради этой женщины, я готов на все.

Моя одержимость.

Заставив себя вернуться к монтам, погрузился в планирование решающего сражения.

Времени до наступления армии противников  почти не осталось.

***

Битва за Ангеру и весь Рулад была скоропалительной. Благодаря Лии, её дезинформации и отсутствию опытного грамотного командования, армия эварцев и союзников потерпели крах.

Их потери стали катастрофичными и при всем желании вести дальнейшие бои и войну они не смогут.

Западная сторона Ангеры отличается тем, что противник оказывается в ловушке, низина перед городом окружена лесом, и при правильной подготовке, у врагов нет никаких шансов. Да и защита с западной стороны ничуть не хуже, чем с любой другой.

Я, как всегда, лично участвовал в сражении. И бился, как никогда ранее, так хотел быстрее выиграть и вернуться к моей девочке.  Узнать, как она. Поэтому убивал быстро и много.

Бой закончился резко. Первичные подсчёты показали, что наши потери минимальны. Если бы мы не знали планов противника, то смертей руладцев было бы в разы больше. Отдал приказы о преследовании уцелевших отрядов. Кого смогут, добьют. Не собираюсь играть роль благородного и милосердного правителя.

В глубине души мне тяжело было поверить, что война по большому счету закончилась. Мы победили. Несмотря на тщательную подготовку салтэ Абар Ванэ, коалицию, сильную армию противников и критическую нехватку времени для обороны страны. И не последнюю роль в этом сыграли одна маленькая и хрупкая девушка. Которая рисковала всем, чтобы дать нам больше шансов на победу.

И сейчас я не тратя время, сразу, после решающего боя, поехал к ней. Все подождут, все, кроме моей воровки.

14.3

Лию разместили в гостевых покоях.

Вихрем влетел в комнату и когда увидел её такую хрупкую, тонкую, всю в бинтах,  сердце опять на мгновенье остановилось.

С Лии смыли всю грязь и запекшуюся кровь, переодели в чистое, обработали раны и ссадины.

Лекарь находился тут же.

– Как она? – спросил севшим голосом. Мне была страшно к ней подходить, даже дышать рядом, до того беззащитно Лия выглядела.

– Сейчас стабильна, но состояние тяжёлое. Сломаны несколько рёбер, множественные гематомы, глубокие раны от верёвок и плети по всему телу, лёгкое обезвоживание и истощение. В кровь попала инфекция, поэтому был жар. Дали снотворное и успокоительное. Сейчас кантесе требуется много спать и набираться сил.

– Насилие? – с трудом выдавил из себя. И лишь Единый знает, как я боялся услышать ответ.

– Разрывов нет, думаю, его не было.

Хоть какая-то хорошая новость. Не то чтобы я думал отказаться от моей девочки в случаи изнасилования,  никогда и ни при каких обстоятельствах, просто рад, что хоть этого она смогла избежать.

– Оставь меня, – велел, не сводя глаз с Лии.

– Ваше величество, через десять минут придут делать перевязку.

Лишь кивнул, понимая, что в этом деле лекарь может мне указывать и не бояться гнева.

Подошёл и опустился на колени перед кроватью.

Лия была бледная, лицо покрывали синяки, а тело скрывало лёгкое одеяло.

"Я должен увидеть, что она пережила" – билась одна мысль.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)