`

Джена Шоуолтер - Жарко вдвойне (ЛП)

Перейти на страницу:

– Навсегда. – Это не обсуждалось. – А теперь давай, наконец настал твой выход.

Санни просияла и пошагала вперед, разбрасывая лепестки во все стороны.

Когда она поравнялась с первым рядом, из церкви вдруг полилась музыка «Свадебного марша». Все встали и повернулись, чтобы увидеть меня. Мы с отцом тоже пошли. У меня на глазах уже налились слезы. Черт возьми, не желаю плакать на своей свадьбе! Но глядя на Санни, гордо стоящую рядом с отцом и счастливо улыбающуюся мне, на моих играющих у их ног драгоценных песиков, наряженных по такому случаю в одинаковые белые платья и чудесные маленькие диадемы...

Санни махнула мне, понукая ускорить шаг. Люди в толпе рассмеялись.

Я подняла глаза и увидела Таннера, одного из друзей жениха. Парень послал мне воздушный поцелуй. Потом я заметила Лексис на скамье в первом ряду. Она робко улыбнулась, и я машинально улыбнулась в ответ. Это мой день, сбывшаяся мечта, так что я могу позволить себе милосердие.

Вдруг в толпе раздался вскрик. Не успела я осмотреться в поисках парапреста, сумевшего пробраться на мою свадьбу – убью этого ублюдка! – как меня обогнул Жан-Люк, встав прямо передо мной. Мой отец рассматривал нас, а гости замолчали, наблюдая за развитием событий.

Я потрепала папу по руке.

– Все в порядке.

– Извини за опоздание, не мог пропустить такое событие, – пояснил Жан-Люк, пришедший в мятой и покрытой пятнами майке, потертых джинсах и шлепанцах. Его волосы были взъерошены, от него несло пивом. – Выглядишь потрясающе.

– А ты просто хуже некуда. – Сейчас мне пришел в голову только такой ответ, но в глубине души я была рада его видеть… пусть он и опоздал. В последние несколько недель меня беспокоило лишь его отсутствие.

Он и глазом не моргнул, лишь наклонился и страстно поцеловал в щеку.

– Я все еще люблю тебя, но желаю всего самого хорошего. Хотел, чтобы ты знала, – сказал он, развернулся, протопал дальше и хлопнулся на сиденье за Лексис.

Я вспомнила, что именно это та и видела. Ром понимающе улыбнулся.

Лексис уставилась на Жан-Люка, но я успела заметить желание во взгляде. Надеюсь, что ее видение о нем исполнится. Жан-Люк заслужил счастья.

– Пойдем, девочка моя, Ром ждет, – напомнил папа, и я взяла его под руку, высоко подняла голову, и мы снова двинулись по проходу. Чем ближе мы подходили к алтарю, тем быстрее я шла. Меня снедало нетерпение. Наконец отец передал меня жениху, а Ром обнял. Его лицо сияло любовью, и, черт побери, тело в черном смокинге было потрясающим.

– Белл, у меня от тебя дух захватывает.

– Так тебе нравится мое платье?

– Я вообще-то жду не дождусь возможности его с тебя снять.

Пастор услышал наш диалог и кашлянул. Мы рассмеялись.

– Давайте перейдем сразу к части с поцелуем, – попросил его Ром.

Так мы и сделали.

СПИСОК ДЕЛ:

1) Раздеться.

2) Заняться любовью с Ромом.

3) Повторить пункт второй снова и снова.

4) Вернуться из медового месяца совершенно удовлетворенной и готовой похвастаться… э-э… показать новообретенный контроль над своими способностями сотрудникам ПИРа.

5) Разобраться со следующим делом с помощью моей доверенной и все время растущей команды помощников. Парапресты, берегитесь!

6) Спасти мир или по крайней мере выполнить свой долг и населить его маленькими Ромами и Белл, тем самым меняя к лучшему.

Примечания

1

ЛП – лучшая подруга

2

Компьютерная аксиальная томография - послойный снимок мозга, получаемый в результате наложения рентгеновских снимков с разных углов

3

Сара Кейт Сильверман — американская актриса жанра стенд-ап, кино и телевидения; cатирик, автор многочисленных скетчей. Называет себя «еврейским комиком». Известна под псевдонимом Большая жопа (англ. Big S — созвучна с англ. Big ass). Известность получила после видеоролика «I'm Fucking Matt Damon». Темы шуток Сары Сильверман неизменно противоречивые и затрагивают самые глубокие и запретные для сатиры темы: расизм, сексизм, религия, холокост.

4

Нирвана - понятие в буддизме, обозначающее состояние освобождения от страданий. В бытовом смысле нирвана — состояние, при котором отсутствуют страдания, страсти; состояние умиротворённости.

5

Электроэнцефалограмма - график электрической активности головного мозга, получаемый в процессе электроэнцефалографии.

6

Candy – конфета. Bright – яркая.

7

Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда (Strange Case of Dr.Jekyll and Mr. Hyde) – фантастическая повесть английского писателя Роберта Стивенсона, которая увидела свет в 1886 году в Лондоне. В 1997 году на Бродвее поставлен мюзикл, экранизаций романа более 60-ти. Образ Хайда использован в фильмах Ван Хельсинг, Лига выдающихся джентльменов.

8

Бариста (итал. barista) – специалист по приготовлению кофе (в основном именно эспрессо), умеющий правильно приготовить кофе и подать его посетителю. Другими словами, это человек, выполняющий функции бармена, но работает он не с алкоголем и коктейлями, а с кофе или напитками, связанными с кофе. Профессия бариста как мастера по приготовлению кофе на эспрессо-машине родилась в Италии, на родине эспрессо. Слово «бариста» не склоняется и не имеет формы множественного числа в русском языке.

9

Имеется в виду искусственное оплодотворение. У женщины берется яйцеклетка, у ее мужа – сперма, сперматозоиды помещают в емкость (чашку Петри или специальный культуральный планшет), где находится яйцеклетка. Дальше все происходит, как в естественных условиях. Чашка Петри с готовыми к оплодотворению яйцеклетками помещается в инкубатор, а спустя некоторое время эмбрион переносят в организм женщины.

10

Теки́ла (исп. Tequila) – крепкий перегонный алкогольный напиток (мескаль), изготавливаемый главным образом в окрестностях Текилы, города на западе мексиканского штата Халиско, в 65 км к северо-западу от Гвадалахары. Изготавливается из сердцевины голубой агавы (лат. Agáve tequilána, исп. Agave azul), традиционного для Мексики растения семейства агавовых. Крепость классической текилы blanca – 55 градусов. Прежде чем разлить ее по бутылкам, текилу разбавляют водой до 40 градусов.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джена Шоуолтер - Жарко вдвойне (ЛП), относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)