`

Кери Артур - Обжигающая Мерси

1 ... 9 10 11 12 13 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он улыбнулся. Как и его слова, улыбка была холодной и тяжелой, и все же мой пульс участился. Так легко было представить, как эти красивые губы трогает теплота настоящей улыбки. Так легко представить красоту этой улыбки.

— Если ты еще не заметила, мы в охраняемой камере. Здесь нет окон, она отделана каким-то металлом, устойчивым к пламени, и плюс крепкая металлическая дверь.

— Я вижу. Не слепая.

— И каков твой план побега?

Его тон напоминал шутливой тон родителя, обращающегося к шустрому чаду, и это рассердило меня еще больше, чем его взгляд.

— Я здесь не так долго. Дай подумать.

И снова в уголках его губ появилась улыбка, но в этот раз в ней было изумление. Воздух застрял у меня в горле. Господи помоги мне, если он пошлет мне настоящую улыбку. Мне кажется, это будет разрушительно.

— Ты думаешь, если бы здесь был выход, я б его еще не нашел?

— Ну, учитывая то, что ты был без сознания и впадал в спячку, когда они швырнули меня сюда, могу сказать, что нет. Я имею в виду, тяжело быть активным, когда ты без сознания, не так ли?

Он изучал меня какое-то время, затем развернулся на скамье и уселся. Его длинные пальцы на мгновения сжали ее, борясь с болью или головокружением, но ни одно из них не пробилось сквозь каменное выражение его лица.

— Ты кто? — спросил он через мгновение.

— А ты кто? — ответила я. Я может и хотела, чтобы этот мужчина помог мне бежать, но я не собиралась доверять ему без дополнительной важной информации. — Мужчина наверху назвал тебя муэрте. Что это вообще такое?

— Ну, если быть точным, муэрте означает смерть.

И смерть никогда не была так привлекательна. Я отпихнула мысль прочь из своего сознания и сказала.

— Я это поняла, гений. Почему они тебя так называют?

Изумление вспыхнуло в его темных, как ночь глазах, вспышка, которая слегка растопила лед его лица.

— Это то, чем я занимаюсь.

Та-а-а-ак. Я сижу в камере с профессиональным убийцей. Отлично. И ненадолго откинулась назад, изумление в его глазах возросло.

Несколько прядей темных волос упали ему на лоб. Он смахнул их сильными руками, которые были в синяках и ранах, как и он сам, а затем сказал:

— Как может дракон не знать, кто такой муэрте?

Я улыбнулась и увидела несколько искорок в его глазах. Видимо удивлен. Реакция была такая же странная, как и сам мужчина.

— А я никогда не говорила, что я дракон.

— Ты горишь, как дракон.

— Ну да. — Я слишком быстро приподнялась со скамьи, и вспыхнула боль, снова напоминая о том, что я не излечилась. Я сморщилась, и пока шла к двери, держалась за бок. Взгляд незнакомца преследовал меня и посылал жар, который ласкал мою кожу и заставлял меня дрожать. Я как могла игнорировала это, и начала изучать дверь.

— Она цельная, — сказал он. Изумление, которое было в его глазах, проявилось и в голосе.

— Она такой и выглядит.

Но давным-давно я поняла, что у всего и у всех есть слабая точка, и не важно, на сколько она мала. Эта дверь может быть и цельная, но это не значит, что она не выпустит нас. Если правильно надавить. Я просто еще не поняла как.

С этой стороны не было ручки, но это было не удивительно. Драконы были прекрасными ворами, более чем способными взломать большинство замков и охранных устройств, существующих на рынке. Воровство было в крови драконов, этому навыку обучали, его оттачивали с рождения. Черт возьми, да даже драман мог вскрыть замок быстрее, чем человек успеет моргнуть.

Мой клан вообще-то не учил этому драманов, но некоторые навыки легко усвоить, если их практикуют вокруг тебя.

Я уставилась на маленькую щель между дверью и дверной коробкой. Металлическая задвижка с другой стороны была по меньшей мере в дюйм шириной, и не известно на сколько тонкой.

— С той стороны огромная задвижка, — сказала я. — Чтобы убедиться, что ты не сбежишь.

— Ты в той же самой камере, помни. — Он осмотрел меня, затем добавил: — Что ты натворила? За что ты здесь?

— Задавала слишком много вопросов, кажется. — Я отошла и уставилась на дверь целиком. С этой стороны не было петель.

— А ты?

— Да в общем-то тоже самое.

Я бросила на него взгляд. Он выглядел более здоровым, чем пять минут назад; тепло, которое я послала ему, явно прогоняло холод с его кожи. Но это не продлиться долго, если он останется в темноте.

— И какие ненужные вопросы ты задавал?

— Леди, когда вы начнете отвечать на мои вопросы, то и я начну отвечать на ваши.

— Меня зовут Мерси Рэйнольдс, — затем я начала сомневаться, гадая, сколько могу рассказать ему. Правда, в чем был смысл что-то скрывать? Я, в общем-то, ничего важного и не знала. — Я спрашивала о двух зачищенных городах и пропавших драманах.

— Я тоже.

— Значит, определенно, кто-то не хочет, чтобы такие вопросы задавались. Это я уже чересчур хорошо уяснила. — Я посмотрела на дверь, игнорируя вспышки боли и злости, которая росла вместе с этими мыслями. — При какой температуре плавиться сталь?

— Понятия не имею.

Я не смогла сдержать ухмылку.

— Значит Мистер Смерть не знает всего?

— Я Дэймон, Дэймон Рэй, не Смерть. И зачем тебе знать температуру плавления стали? Ты думаешь, что своим пламенем сможешь расплавить дверь?

Его тон слегка дразнил, и я ответила ему хмурым взглядом.

— Ты думаешь, я не смогу?

— Огонь дракона обжигает, но это не означает, что он достаточно горяч, чтобы оплавить эту дверь. Она огнеупорная, как и стены.

Значит, он опробовал это, как только попал сюда.

— А я не хочу плавить дверь. Я просто хочу нагреть задвижку, чтобы она стала мягкой. Тогда мы сможем выбить дверь.

— Нужен сконцентрированный жар.

Это я умею. Огонь был единственным верным защитником всю мою жизнь, и я быстро научилась делать такие штучки. И даже драконы в моем клане не умели так контролировать пламя, хотя это еще не значило, что я была права, а этот мужчина ошибался.

— Значит, ты попытался спалить дверь, когда тебя впервые зашвырнули сюда?

— Один раз, и с этих пор они накачивали меня лекарствами. Когда они будили меня для допросов, я долго не был под солнцем и был лишен пламени.

— Так сколько ты здесь?

— Какой день сегодня?

— Пятница.

— А дата?

— Четвертое апреля.

Он тихо выругался. Я приподняла брови.

— Так плохо?

Он снова посмотрел на меня, темные глаза горели. Злостью. И я подумала, что его ярость была направлена не на меня, а на кого то, кто не присутствовал здесь.

— Значит, я пробыл здесь тринадцать дней.

Тринадцать дней? Без солнечного света? Ангуса может это и не впечатляло, а меня да. Большинство драконов выжили бы без солнца четыре-пять дней, но для того чтобы прожить тринадцать и все еще оставаться в сознании, требовалась недюжая сила.

1 ... 9 10 11 12 13 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кери Артур - Обжигающая Мерси, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)