Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Фиктивная невеста дракона,или Ходячий кошмар свекрови-тирана - Ксения Винтер

Фиктивная невеста дракона,или Ходячий кошмар свекрови-тирана - Ксения Винтер

1 ... 9 10 11 12 13 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
а я собираюсь вернуться в свою постель и доспать ещё хотя бы пару часов.

– Отличная мысль, – одобрительно кивнула я. – Пожалуй, я тоже так поступлю.

– Матушка будет в ярости, – заметил Стефан.

– Что ты предпочтёшь: иметь дело со злой матерью или с невыспавшейся мной? – поинтересовалась я, наградив Стефана весьма красноречивым взглядом.

– Я бы не хотел остаться без завтрака, – попытался зайти он с другой стороны.

Я на это лишь пренебрежительно фыркнула.

– Не боись, голодным не оставлю, – заверила я его и бесцеремонно втолкнула обратно в комнату.

– А меня накормите? – с усмешкой поинтересовался Бернард.

– Если будете себя хорошо вести.

– Обещаю быть самым хорошим мальчиком на свете и приносить тапочки по первому вашему требованию! – бодро заявил Бернард, на что я лишь рассмеялась.

– Вот только дурно воспитанной псины мне ещё и не хватает, – весело фыркнула я. – Но если в нашем с леди Малвэйн противостоянии вы займёте мою сторону, обещаю не дать вам пасть голодной смертью.

– С удовольствием поддержу любое ваше начинание, – с улыбкой заверил меня Бернард. – Особенно в деле доведения матушки до белого каления.

– Вот и отлично, – кивнула я. – В таком случае, увидимся в десять часов на кухне.

После чего вернулась в комнату, удовлетворённо подумав:

«Посмотрим, леди Малвэйн, как вы запоёте, когда ваше собственное оружие обернётся против вас».

Мне бы очень хотелось увидеть лицом мадам, когда на завтрак к ней никто не спустится. Уверена, это будет незабываемое зрелище.

 

Главное в войне – найти правильных союзников

Я догадывалась, что леди Малвэйн так просто не сдастся, поэтому не стала торопиться укладываться обратно спать. Напротив, я умылась, переоделась и причесалась, чтобы в случае чего встретить врага во всеоружии.

Так что я совершенно не удивилась, когда в половине восьмого в комнате, расположенной над моей спальней, внезапно начали передвигать какую-то мебель, громко скрепя ножками по паркету.

«И не жалко ведь ей, – мысленно посетовала я. – Потом пол придётся менять…»

Воистину, леди Малвэйн оказалась крайне целеустремлённой женщиной.

В пору было даже ей восхититься.

«Ладно, сделаем вид, что меня проняло, – решила я сменить тактику. – Посмотрим, как она отпразднует свою победу».

Когда я вышла из спальни в гостиную, то обнаружила, что Стефан тоже не спал: он неподвижно сидел на диване, подогнув ноги под себя, и с каким-то непонятным отчаяньем смотрел на дверь, ведущую в коридор.

– Ты ведь понимаешь, что я тебя здесь в заложниках не держу? – поинтересовалась я, несколько удивлённая подобной пантомимой. – Ты ведь не мой раб, в самом-то деле, и даже не настоящий жених, чтобы опасаться обидеть меня неосторожным словом или действием. Так что ты волен поступать так, как считаешь нужным.

– А ты после этого будешь считать меня бесхребетным тюфяком? – с горечью уточнил Стефан.

– Я уже тебя им считаю, – заверила я его. – И что с того? Главное, что Агату в тебе всё устраивает. А на моё мнение тебе должно быть плевать с высокой колокольни.

Стефан недоверчиво посмотрел на меня.

– Но ты ведь сказала, что если я не буду поддерживать тебя в борьбе с матушкой, ты превратишь мою жизнь в кошмар.

Я лишь укоризненно покачала головой и смерила Стефана уничижительным взглядом.

– Заняться мне больше нечем, кроме как тратить свою жизнь на то, чтобы испортить твою, – пренебрежительно фыркнула я. – Так что можешь не трястись и бежать к своей драгоценной мамочке, раз тебе так хочется. А я продолжу выполнять свою работу, ради которой ты меня сюда и притащил.

Стефан благодарно кивнул мне и поспешно выскочил за дверь.

Я же обречённо вздохнула: похоже, Бернард оказался совершенно прав в своих предсказаниях, и вскоре мой “жених” вернётся под юбку к своей матери.

Жалобный скрип перетаскиваемой мебели всё ещё продолжался, так что первым делом я поднялась на этаж выше, чтобы даровать вольную бедолагам, которым пришлось исполнять приказ своей госпожи.

Бедолагами оказался давешний дворецкий и пара лакеев в малиновых ливреях – все трое в данный момент были заняты тем, что мучительно медленно, буквально обливаясь потом, перетаскивали огромный рояль из одного угла комнаты в другой.

– Доброе утро, господа, – бодро поприветствовала я прислугу. – Можете прекращать эту пытку: я прямо сейчас явлюсь под светлы очи леди Малвэйн и принесу ей свои извинения за то, что ослушалась её завуалированного приказа и не явилась вовремя на завтрак.

– Боюсь, барышня, мы не можем прекратить, – тяжело дыша, с сожалением ответил дворецкий. – Приказ хозяйки должен быть исполнен точь-в-точь, иначе нас ждёт наказание.

– И каков именно был её приказ? – уточнила я.

– Переставить книжный шкаф к окну, рояль переместить к стене возле двери, а диван передвинуть в центр комнаты, – ответил он.

Я окинула взглядом обстановку и поняла, что леди Малвэйн заставила своих слуг поменять местами всю мебель, а они пока едва сумели дотащить шкаф до предназначенного ему места, а теперь пытаются то же самое проделать с роялем.

– Что ж, учитывая, что именно я, пусть и совершенно невольно, стала причиной столь издевательского приказа, полагаю, будет справедливо, если я помогу вам его исполнить.

Я вскинула руки вверх и взмахнула ими, точно дирижёр, управляющий оркестром. И тут же вся мебель оторвалась от пола на пару сантиметров и, паря в воздухе, медленно поплыла в нужную сторону, подчиняясь моей воле.

Лакеи не смогли удержать восхищённых вздохов, а во взгляде дворецкого отразилась смесь восторга и уважения.

– Впредь, если леди Малвэйн станет давать кому-либо из прислуги чрезмерно тяжёлые задания, сразу идите ко мне, – распорядилась я, за пять минут выполнив работу, на которую у этих троих наверняка ушёл бы минимум час, а то и не один. – Однако я бы предпочла, чтобы о моих талантах ваша хозяйка до поры до времени не узнала.

Лакеи обменялись настороженными взглядами.

Я понимаю, что в некоторой степени подбиваю их на своеобразную измену. Но раз уж от Стефана особой пользы в борьбе с Малвэйн нет, мне нужно искать союзников в другом месте. Так почему бы не среди прислуги?

Если Малвэйн такая, как её описала Агата (а я склонна доверять оценке подруги), слуги должны иметь на неё зуб.

Осталось только немножко подтолкнуть их к верному решению.

– Леди Малвэйн не всегда будет

1 ... 9 10 11 12 13 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)