Хозяйка заброшенной винодельни - Таня Тайлер
- Сорок пять. Гертруда не стала терпеть побои мужа, она была сильной.
- Точно, Гертруда. Прости, Сай.
- Знаешь, что странно? - я невольно снова начал наматывать круги. - Ангелина мне ее очень напоминает. Есть в ней что-то такое...
- Думаешь, иномирянка?
- Она сделала Фрипсу паппарделли.
- Знаменитые паппарделли и домашний компот Гертруды, - мечтательно причмокнул прокурор.
Теплые воспоминания снова всплыли в памяти. Бабушка часто готовила пасту на обед. Сколько себя помню, у Гертруды всегда пахло едой: то пирожками с мясом, то тушеными овощами, то лазаньей, то сдобными булочками или вишневым пирогом. В доме редко было пусто, всегда приходили гости. Посплетничать, совета спросить, и бабушка никому не отказывала. Всегда надевала синюю шаль на плечи, чтобы не мерзнуть, расставляла тарелки, заваривала чай и усаживалась в кресло.
- Если хочешь, залечу на днях к твоей девчонке, мне все равно надо будет с ней пообщаться на тему развода.
- Зачем? Я думал при таких делах не нужно ее присутствие.
- Дело немного осложнилось, акуратор привлек меня в качестве беспристрастного оценщика.
- Ого, значит что-то серьезное.
- Да, но я не могу говорить.
Я кивнул. Встретились мы не для того, чтобы Дариус выслушивал мои переживания. Но пока я не выговорился, голова не прояснилась.
- Что с теми тремя, что напали на Ангелину?
- Без души. Все трое. Хорошо, что тогда ты не забыл сдерживающие кристаллы.
- Что ты узнал?
- Не многое. Вообще-то почти ничего. Когда акуратор зашел, призраки предпочли покинуть тела и броситься в огонь.
- Призраки самоубийцы?
- Некромант был в шоке. Если так и дальше пойдет, он останется без работы. Будь аккуратен, Сай, кто знает, сколько их еще в этом лесу. И покажи крыло лекарю, у тебя крен на левый бок.
Дариус засунул камень в карман прокурорского плаща и, обратившись черным драконом, взмыл в небо.
Я поразминал левую руку. Она побаливала после той стычки с приведением. Но если б не вмешался, графиня уже бродила бы в этом лесу. Пожалуй, и правда стоит показаться лекарю.
Но меня больше беспокоил Фрипс. Я хотел перехать в этом дом, чтобы быть к нему ближе. Но граф Монс угрозами и запугиванием заставил отдать документы. Дариус обещал проверить графа, и раз сейчас он занимается его разводом, жадный жулик получит сполна. А малыш Фрипс сейчас с Ангелиной. Она так увлекла его прополкой и покраской, что мне даже завидно. О чем они говорят? Что Фрипс рассказывает Ангелине? Что он вообще знает и помнит? Эти вопросы мучают меня ночами, а когда я засыпаю, вижу его лицо. Такое юное, веселое и беззаботное.
Герцог Дариус Лейстер - региональный прокурор Форнакса - домари Глокриля
Глава 6. Графиня Монс
- Ангелина, просыпайся! Скорее проснись! Сколько можно спать!
Сонно открыла один глаз. Фрипс тряс меня за плечо.
- Ещё пять минуточек, - умоляюще попросила и перевернулась на бок.
Вчера господин Тейт принёс инструменты и готовые части мебели. Менял кухонный гарнитур, затаскивал кресла, чинил шкаф, сколачивал крепкую лестницу в подвал. Ушел плотник уже в ночи. Поэтому я совершенно не выспалась под утро. И так хотелось сегодня подольше поваляться.
- Нет пяти минут, вставай!
- Что случилось, Фрипс?
Может и правда что произошло? Пожар? Принюхалась, гарью не пахнет, дыма нет. Может кто пришёл? Да кто в такую рань по гостям ходит кроме Винни-пуха...
- Ладно, ладно, встаю я, - сладко зевнула и спустила ноги с кровати на холодный пол. За окном ещё было темно, первые солнечные лучи только поднимались над землей. Может Фрипсу просто скучно?
Фрипс тянул меня за руку к окну, как мама тянет сонного малыша в детский сад.
- Смотри!
Фрипс почти кричал. Он подлетел к окну и распахнул настежь. В гостиную ворвался утрений прохладный ветерок и сладковатый запах.
Я подошла и вцепилась пальцами в оконную раму так, что костяшки побелели почти в цвет свежепокрашенного дома. Сон будто рукой сняло. Вишневый сад стоял весь в цвету. Тысячи белых цветочков облепили ветви. От красоты захватывало дух, это было похоже на сказку. Наверное, именно так чувствуют себя люди, когда впервые видят цветение тысяч вишен и слив в парке Маруяма в Саппоро.
Как была, прямо в ночной сорочке и босиком выскочила из дома. По мокрой от росы траве обогнула дом и остановилась как вкопанная, глядя на цветущий вишневый сад. Но как?! Вчера ещё не было ни одного листочка, а утром весь сад благоухает нежными белыми облаками.
Фрипс летал от одного дерева к другому, среди ветвей раздавался его звонкий смех.
В памяти сразу всплыла картина из кабинета Сайлеша Фейра в Палате торговцев. Гертруда с двумя мальчишками в цветущем саду.
- Сад признал тебя хозяйкой! Он снова цветет! Смотри, как красиво!
Фрипс крутился уже вокруг меня.
- И что это значит?
- Значит, скоро появятся ягоды. Будем печь пироги, пить компот, в доме снова появятся гости!
- Фрипс, это отлично!
В порыве чувств я подхватила мальчика и начала кружить его в воздухе. Он звоно смеялся, а я счастливо улыбалась. Будет вишня, значит, мы сможем себя обеспечить. И хоть герцог Фейр запретил мне продавать пироги и вино, я что-то придумаю.
- Фрипс, - я поставила ребенка на землю. - А у тебя был брат?
- Почему был? Он есть. Сай, он же недавно заходил.
Мальчик смотрел на меня смеющимися глазами.
- Герцог Сайлеш Фейр - твой брат?!
- Ага, мы одногодки. Но так и не скажешь, да? - Парень подмигнул.
Лицо Фрипса сталао на мгновение озадаченным.
- Сад признал тебя, значит, я тоже могу тебе доверять. Мы внуки Гертруды Фейр. Бабушка была прекрасной женщиной, она заботилась о нас, защищала от деда. Он поколачивал Гертруду, но когда принялся за нас, бабушка не выдержала. Она его выгнала. И мы втроем переехали в вишневый сад.
Что произошло много лет назад? Почему один мальчик вырос, а второй стал хранителем сада? Я уже хотела обо всем расспросить Фрипса, но меня кто-то окликнул.
По огороду в нашу сторону шёл высокий темноволосый мужчина в длинном черном плаще. Черты лица были более резкие, чем у Сайлеша, губы полнее, а глаза совсем темные. Поэтому золотая окантовка вокруг зрачка так ярко выделялась.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хозяйка заброшенной винодельни - Таня Тайлер, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


