`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Алисия Дэй - Пробуждение Атлантиды

Алисия Дэй - Пробуждение Атлантиды

1 ... 9 10 11 12 13 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Хотя ты сделала это с лучшими намерениями, но твоя собственная попытка вызвать Дикую Магию десять лет назад почти разрушила весь Сиэтл.

Лицо Беренайс покраснело, как свекла.

— Я не буду защищаться или снова обсуждать то решение, после всех этих лет. Когда вампиры и оборотни проявили свое существование, я почувствовала, что у меня была возможность уничтожить их всех прежде, чем они смогут снова завладеть властью.

Лилиан прошептала что-то в знак согласия.

— И ты оказалась права, предсказав угрозу, Беренайс. Теперь у вампиров есть собственная палата в Конгрессе, и у Праймуса больше власти, чем у палаты людей и сената вместе взятых. А еще оборотни контролирует большую часть медиа потока, и властная структура мира навсегда склонилась в их пользу.

Дженнэ покачала головой, ее длинные рыжие волосы летели за ней.

— Нет. И нет, и нет, и нет. Она была права в своем предсказании, но ошибалась в методах. Если бы мы не вмешались тогда, результаты были бы катастрофическими.

Эрин больше не могла молчать. В ней поднималась ярость, пока она не подумала, что ее голова может взорваться от этой силы.

— Что точно вы не считаете катастрофическим в той ночи, когда вампир Калигула убил всю мою семью? — спросила она, резко выговаривая слова.

Все три ведьмы на мгновение склонили головы. Когда Дженнэ снова посмотрела на Эрин, ее лицо смягчилось.

— Я извиняюсь за это. Потеря твоей матери и сестер была самой ужасной трагедией, которую когда-либо знала наша группа и в личном отношении Гвендолин была моей ближайшей подругой, скорее сестрой, — слезы заблестели в фиалковых глазах Дженнэ. — Ты должна поверить, насколько глубоко мы все понимаем и разделяем твою скорбь.

Эрин долго и дерзко смотрела Дженнэ в глаза, а потом кивнула.

— Я верю в это, — она опустила ресницы и посмотрела на сердитое лицо Беренайс. — В основном.

— И, зная твою мать и ее учение, мы бы никогда не поверили, что ты будешь рисковать потерей своей души в Дикой магии, — добавила Лилиан.

— Я сделала всё возможное, чтобы защититься от нее, — ответила Эрин, высоко подняв голову. — Я провела бесчисленное количество часов, в том числе изучая свой Дар певчей драгоценных камней. Но в книгах не было объяснений, почему воин из Атлантиды вызвал такую сильную реакцию во мне… в моих камнях.

Дженнэ и Беренайс едва заметно переглянулись.

— Вообще-то, Эрин, тебе кое-что нужно знать, — сказала Дженнэ.

— О реакции, которую этот атлантиец имел на твой Дар, и о том, что ты могла бы узнать, если бы продолжила искать Калигулу.

Лицо Беренайс побледнело еще сильнее, если такое было возможно.

— Ты не можешь сказать ей…

— Мы обязаны рассказать ей. Время пришло. Особенно, если она планирует связаться с атлантийцами в своем невообразимом плане мести, — заметила Лилиан. — Не говоря уже про сегодняшнее нападение, что может быть связано.

— Да, вы все так замечательно хорошо не упоминаете о нападении, — подумала Эрин, размышляя, может ли чистая ярость превозмочь ее усталость и заставить ее стоять прямо.

— Она заслуживает наказания за то, что неспособна контролировать Дикую магию, — прорычала Беренайс.

— Она заслуживает правды, — ответила Дженнэ.

— Какой правды? Просто расскажите мне, — потребовала Эрин, лед в ее венах пронесся по всему телу и собрался в ее желудке в замерзший шар. Она бы так хотела обладать своей силой и комфортом своих камней и их песни. Она бы так хотела убежать — закрыв уши — из комнаты.

Но более всего она хотела свернуться в комок и находиться в безопасности объятий Вэна, призналась она, даже хотя удивлялась силе своего влечения к мужчине, которого она только что встретила.

Дженнэ поднялась со стула у стола и бесшумно проскользнула вокруг него, пока не остановилась перед Эрин, потом положила руки на плечи девушки.

— Ты была мне, как дочь, Эрин, и если ты решительно собираешься пойти по пути мщения, ты должна знать о последствиях.

— Но это не просто мщение и прошлое, — выкрикнула молодая ведьма, изучая глаза жрицы в поисках проблеска понимания. — Это также и о будущем. Я собираюсь не дать Калигуле снова это сделать с чьей-нибудь семьей. Вероятно со всем населением Сиэтла или штата Вашингтон. Как насчет всего Западного Побережья? Мы чувствовали темноту в районе Маунт Рэйньер. Мы видели растущее число его сторонников, тех, кого он обратил в вампиров. Почему вы не можете понять?

Пальцы Дженнэ до боли сжали плечи Эрин, и она наклонилась вперед, чтобы кратко обнять, шепча ей на ухо.

— Не думай, что мы не обеспокоены сегодняшней атакой. Есть шпион в группе, и мы занимаемся расследованием.

Эрин постаралась не менять выражение лица, так как Беренайс смотрела на нее прищуренным взглядом.

Дженнэ отпустила ее и отступила.

— Ой. Мы все понимаем слишком хорошо, дитя. Калигула собирает силы, тех, кого он призвал на темную сторону, — она помолчала, опустила голову, как будто больше не могла смотреть Эрин в глаза. — Вероятно, он организовал сегодняшнее нападение. Ты сказала, что почувствовала темную магию, — ее слова затихли.

— Ты должна рассказать ей. Или это сделаю я, — заговорила Лилиан. В ее голосе было столько скорби, что девушка моргнула и посмотрела на старшую ведьму, потом задохнулась при виде слез, стекающих по лицу Лилиан.

— Дженнэ. Что такое? Прошу, расскажите мне. Вы меня пугаете, — попросила Эрин.

— А тебе и стоит бояться, — выкрикнула Беренайс, вставая с места. — После того, что я видела, — она запнулась, качая головой.

Дженнэ, наконец, подняла голову, чтобы посмотреть в глаза Эрин.

— Да, время пришло. Во-первых, нам недавно понадобилось более детальное знание природы твоего дара. Согласно представителю фэйри, который находится с визитом на Северно-американской конференции лидеров групп магов, твой дар может быть редким наследием эльфийского народа.

Эрин моргнула.

— Вы говорите, что во мне есть эльфийская кровь?

Лилиан расхохоталась.

— Только не позволяй никому из фэйри услышать подобное от тебя. Их достали популярные культурные ошибочные представления об эльфийском народце. Я слышала, что один фэйри из Канады снес вампиру голову просто за упоминание северного полюса.

Это было слишком много, чтобы переварить.

— Значит, я могу быть частично эльфийкой. Ну и что? Я так понимаю, что в нас всех течет чья-то кровь. Что еще рассказал их представитель?

— Он назвал тебя певчей драгоценных камней, Эрин, когда я объяснила ему про твой Дар. Он сказал, что твой талант был потерян в анналах мифологии его народа, — пояснила рыжеволосая ведьма, в ее глазах была доброта и что-то похожее на жалость.

1 ... 9 10 11 12 13 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алисия Дэй - Пробуждение Атлантиды, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)