`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Герцогиня Без права на счастье - Анна Дант

Герцогиня Без права на счастье - Анна Дант

1 ... 9 10 11 12 13 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
кивнула я, вставая и отряхивая юбку. — С кем имею честь?

— Наши имена вам ничего не скажут. Вы… Вы не убегаете, почему?

— А вам так хочется ловить меня? Бегаю я плохо, тем более в таком платье. Запутаюсь ещё, упаду. Вы всё равно поймаете, а я только зря силы растеряю.

— Госпожа, бегите! Бегите, госпожа! — закричал Всевол, осознав, что происходит.

— Я приказала тебе сидеть молча, — рыкнула я. — Не переживай, Всевол, эти господа не обидят леди. Наоборот, они могут помочь.

— И как же? — усмехнулся разбойник. — Дерево оттащить в сторону, чтобы вы проехали дальше?

— Для начала, я бы хотела познакомиться с вашим руководством, — улыбнувшись, склонила голову на бок. — А уже потом мы разберёмся с деревом. Золотого хватит, чтобы мне позволили встретиться с главным?

— Хватит, леди, — послышался тихий смешок, из-за дерева вышел молодой мужчина в черном, охотничьем костюме и маской на глазах.

— Вы прямо таки Зорро, — развеселилась я. — Есть такой персонаж, защищающий людей. Знаете, чего не хватает?

— Шляпы, — хрипло отозвался разбойник, снимая маску с глаз. — Герцогиня Эринбургская, у меня к вам разговор. Прошу вас, молчите. Ничего не говорите пока.

Я кивнула, а у самой руки задрожали. Он знает о Зорро. Знает! Чёрт возьми! Это либо самая грандиозная удача в моей жизни, либо самая огромная ошибка.

— Прошу вас, пройдёмте со мной, тут недалеко, — местный Зорро подал руку, помогая мне переступить через ствол дерева.

— Мистер, могу ли я вас попросить об одной сущей мелочи? — тихо спросила я, чувствуя, как рука разбойника дрогнула. — Мой конюх уже не в том возрасте, чтобы сидеть здесь в одиночестве. Можем ли мы взять его с собой?

— С собой нет, увы. Вы не будете против, если конюх посидит в карете, подождёт вас?

— Не против, — улыбнулась я. — Только… Останется ли с ним кто-нибудь? Нам же не надо, чтобы он побежал в деревню с криками, что герцогиню похитили?

— Я оставлю своих людей. Но… Ваша Светлость, я вас разочарую. Я не Зорро, далеко нет.

— Я знаю, — светло улыбнулась я. — Зорро — всего лишь сказка. Но если вы не убили меня сразу же, значит я вам нужна.

— Вас заказали, герцогиня, — неожиданно произнёс мужчина, внимательно глядя на меня. — Эту встречу мы организовали, чтобы понять, стоит ли браться за это дело.

— И что же вы решили?

— Проходите, этот разговор не для чужих ушей, — Зорро откинул со входа в землянку покрывало, и я увидела лестницу, ведущую вниз. — Не бойтесь, там безопасно.

— Я вам верю, — выдохнула я, шагнув вниз.

Лестница уходила довольно глубоко вниз. Затем, перед нами оказался коридор, освещённый камнями.

Идите, здесь недалеко, — мужчина приобнял за талию, подталкивая меня вперёд. — Вот сюда, прошу.

Передо мной распахнулась дверь во вполне жилую, комфортабельную комнату. Правда, без окон.

— Вы здесь живёте? — заинтересовалась я, садясь в предложенное кресло.

— Не совсем, — уклончиво ответил Зорро. — Тайные ходы простираются почти под всем королевством. Например, отсюда можно добраться до столицы.

— Вы мне это рассказываете, потому что доверяете, или не планируете отпускать? — усмехнулась я, отмечая разговорчивость наёмника.

— Я надеюсь на ваше благоразумие. Всё же, соотечественники должны помогать друг другу, верно? Как давно вы здесь?

— Несколько дней, — криво усмехнулась я. — Очнулась ещё в столице, но буквально на следующий день отправилась сюда. А вы?

— Десять лет, — коротко ответил мужчина. — Вам повезло попасть в тело благородной дамы. Мне посчастливилось меньше. Мелкий, неудачливый воришка, погибший от голода в сточной канаве. Что примечательно, прямо возле дворца.

— Но сейчас всё изменилось, верно? — я не стала рассказывать, что моё везение очень переоценено.

— На Земле я работал в органах. Двадцать лет на благо Родины. Расследовал всякое… Пока не настигла шальная пуля. Здесь же… Попасть в ряды стражей порядка не так-то просто, зато в гильдию наёмников проще всего. А уж понимая систему, которая не очень-то отличается от нашей, стать востребованным не составило труда.

— А уж когда вы начали сотрудничать с короной, так и вовсе дело пошло быстрее, — понятливо усмехнулась я.

— Тц, а вот это информация не должна выйти за пределы этой комнаты, — покачал головой мужчина и протянул мне руку. — Кирилл Витальевич, но лучше называть меня Ричард.

— Ангелина Валерьевна, но лучше Адель, — рассмеялась я, пожимая протянутую руку. — Так кто меня заказал? Бывший муж?

— Вы явно расстались врагами, — улыбнулся мужчина. — Да, именно он. Но о герцоге ходят нехорошие слухи в наших кругах, так что я решил убедиться, так ли вы плоха, как кажетесь.

— Я ужасна, Кирилл Витальевич, а вот Адель — юный ангелочек, не способный причинить вред.

— Так что же юный ангелочек не поделил с мужем? Ходят слухи, что вы отказались рожать ему детей.

— Сложно родить, когда секс в твоей жизни отсутствует, — фыркнула я. — Но было бы любопытно, забеременей Адель без полового акта.

Я не скрывала ничего, да и слов особо не подбирала. Следак с двадцатилетним опытом, а теперь и наёмник вряд ли покраснеет от грубости, а мне нравится называть всё своими именами, без экивоков.

— Высшее общество, — хохотнул мужчина. — Значит, вам также повезло, как и мне. Но зачем Адриану вас убивать?

— Если честно, я не знаю, — покачала я головой. — В этом просто нет смысла, нас развели. Даже если я умру, то остатки моего наследства уйдут падчерице.

— А если погибнет падчерица, то уйдёт вашему мужу. Прямиком в лапы, — задумчиво кивнул Ричард. — А сразу вас не убил, чтобы отвести подозрения. Развестись с женой, отправить её домой. а уже там тихонько избавиться. Знаете, я решил отказаться от заказа, но… Могу принять ваш.

— Я не хочу марать руки, — улыбнулась я. — Есть более изощрённые способы утопить Адриана. Пусть живёт. Но меня пугает, что раз не получилось убить меня через вас, то могут найтись и другие наёмники.

— Если только простые оборванцы, — фыркнул мужчина. — Если гильдия отказалась от заказа, ни один нормальный наёмник не возьмётся за дело. Уж это я вам гарантирую. Но советую

1 ... 9 10 11 12 13 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Герцогиня Без права на счастье - Анна Дант, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)