Меган Уотергроув - Подари мне вечность
— Слушай, Том, может не стоит туда идти?
Томас остановился и взглянул на меня.
— Это еще почему?
— Ну… у меня плохое предчувствие…
Он фыркнул и, развернувшись, снова зашагал по заданному направлению. Я глубоко вздохнула и потопала за ним. На что только не пойдешь ради счастья брата.
Том завернул за угол, а я остановилась. Ну что за бред? Неужели я боюсь туда идти? Обычная улица, обычные дома и никаких зловещих голосов.
Никаких. Я приказала себе не бояться и шагнула за угол. Томас был метрах в тридцати от меня. Он озирался по сторонам, видимо в поисках номера дома. Я сделала несколько шагов вперед и вдруг замерла. Снова тот же, едва различимый шепот, который я слышала несколько дней назад. «Иди ко мне, Лиззи…»
Меня охватил ужас.
— Том! — заорала я и рванула к брату. Он непонимающе на меня смотрел и чесал затылок.
— Никак не могу найти шестьдесят шестой дом…
— Давай уйдем отсюда, Том, пожалуйста! — взмолилась я.
— Да что случилось?!
Я запнулась.
— Я только что слышала голос… тот самый… ну который… — начала я, но Томас меня перебил.
— Прекрати, Мэл. Мы все равно туда пойдем! Нас пригласили! И ты не отвертишься!
— Да я, правда, голос слышала! Я не придумываю! — я орала на всю улицу. Томас хмуро посмотрел на меня и вздохнул.
— Ладно-ладно, я тебе верю, только давай обсудим это дома? Пожалуйста…
У него был такой умоляющий вид, что я не устояла. Как же он хочет увидеть эту расфуфыренную красотку… Я подумала и решила на время забыть о своих страхах. Ради брата я готова на все.
* * *— Ого… — челюсть моя была примерно на уровне колен. Ничего себе домик… Огромный трехэтажный старинный особняк явно не вписывался в ряды этих маленьких «пряничных» домиков, находящихся по соседству. Он выглядел величественно и в то же время зловеще… Я даже на какую-то долю секунды подумала, что попала в восемнадцатый век… Темные шторы на окнах были задвинуты, и света в доме видно не было. По моей спине пробежался холодок. Ей Богу, замок графа Дракулы… Мне хотелось бежать с этого места.
— По-моему, классный домик, — восхищенно произнес Том, подошел к железной ограде и открыл калитку. Странно, она не заскрипела, как в фильмах ужасов…
— Пошли, — братец протянул мне руку. Я судорожно вздохнула, и пошла за ним.
Черт, здесь так тихо. Только шум ветра и хруст гравия под ногами нарушали мертвую тишину. Мы с Томом остановились у ступенек. Отсюда дом казался еще больше и выглядел устрашающе. Том нажал на звонок. Дверь отворилась так быстро, что я даже вздрогнула. В дверях стояла высокая брюнетка. Глаза ее сверкали изумрудным светом, а пухлые губки растянулись в ядовитой улыбке. Мне она не понравилась сразу. Еще до того, как я услышала ее голос.
— Добрый вечер, — голос у нее был хрипловатый и наигранно сексуальный, с итальянским акцентом.
— Привет! — Томас жизнерадостно улыбнулся девушке и пожал протянутую руку.
— Меня зовут Мариэлла. Входите, пожалуйста, — она отступила в сторону, пропуская нас с братом вперед. Том вошел первым, потом Мариэлла. Последней вошла я. Изнутри дом выглядел не таким ужасным, как снаружи (вопреки моим ожиданиям), но все же… На высоких потолках висели старинные люстры, а узкие коридоры, несмотря на то, что были освещены, казались темными и мрачными.
— Идемте за мной, — пропела итальянка и пошла вперед, звонко стуча каблуками. Опять эти манеры… Пройдемте за мной… добрый вечер… бла бла бла! Можно подумать, что я попала на прием к английской королеве! Ладно, посмотрим, что будет дальше.
— Проходите, пожалуйста, — Мариэлла сделала приглашающий жест в сторону резных дверей, на которых были изображены ангелы. Так мило, аж жуть!
Мы вошли в гостиную. Там было на удивление светло.
— Мэдэлин сказала, чтобы вы ждали ее здесь, она сейчас подойдет, — сказала Мариэлла и удалилась. Том по-хозяйски прошел в комнату и стал рассматривать, расставленные на полках скульптурки и фотографии. Я хотела кое-что сказать ему, но меня перебили:
— Какие люди!
Я обернулась и увидела Хэлла. Он стоял у дверей, облокотившись на косяк, и ухмылялся. Как же мне хотелось стереть эту ухмылку с его лица! Вместо этого я улыбнулась и сказала:
— И я рада тебя видеть, Хэлл.
Он хмыкнул и шагнул ко мне так быстро, что я попятилась и споткнулась, и если бы Хэлл вовремя меня не подхватил, я бы шлепнулась на пол. Его руки (очень сильные, кстати) обвили мою талию и потянули к себе. Я уперлась ладонями в его грудь и бросила на него огненный взгляд. Вздумал меня полапать, значит? Вот уж не выйдет, дружок.
— Отпусти меня… пожалуйста… — выдавила я. Вид у него был самодовольный, но он исполнил мою «просьбу». Я поправила блузку, и уставилась на Скрима. Он встал возле комода и скрестил руки на груди. Ухмылка так и не сползала с его лица. Мне хотелось подойти и дать ему в морду. И чем больше я думала об этом, тем больше мне эта мысль казалась приятной.
— Амелия, почему ты злишься на меня? — вдруг спросил Хэлл. Я замялась и, честно говоря, не знала что ответить. Почему я злюсь на него? Интересный вопрос. Может потому, что он мне нравится, а мне совсем не хочется, чтобы он мне нравился??? Я запуталась.
— Я не злюсь, с чего ты взял? — я сделала невинные глаза и сев в кресло, огляделась. Том куда-то делся. Вот блин! Этот паршивец специально оставил нас наедине. Ладно… я тебе это припомню, братец…
— А, по-моему, ты сердишься. Я тебя чем-то обидел? — Хэлл сел в кресло напротив меня. Я стала разглядывать мебель в комнате. Вся она была старинная и наверняка дорогая. Хм… сколько же у них денег, интересно?
Я чувствовала на себе его взгляд. Еще немного и он прожжет во мне дырку!
— Все нормально, — прошипела я.
— Хм… ну что ж, прекрасно! Давай поговорим о тебе… в прошлый раз я так мало о тебе узнал… — и снова этот взгляд, заставляющий меня краснеть. Я встала и подошла к огромному книжному стеллажу. Здесь хранились книги самых разных писателей и поэтов: Байрон, Хэмингуэй, Толстой, Шекспир, Твен. Увы, это все, что я когда-либо читала в своей жизни. Остальных имен на полках я просто не знала.
— Амелия? — звук его голоса заставил меня вздрогнуть. Он стоит сзади. И если я обернусь, то наткнусь прямо на него. Чтож, была, не была…
Я развернулась. На таком близком расстоянии мы оказались практически одного роста, но все же он был чуть выше, и его глаза были почти на уровне моих. Я изо всех сил смотрела в его плечо. Хэлл улыбался так, будто победа уже за ним. Ха!
— Амелия? — повторил он.
— Что? — я решила, что мне не хочется, чтобы я ему нравилась. Значит, буду ему грубить, и он отвяжется. Так всегда прокатывало с другими парнями.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Меган Уотергроув - Подари мне вечность, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


