Серые волки. Книга 1 - Анна Александровна Завгородняя
У входа стояли воины. Высокие, крепкие мужчины в расшитых одеждах дворцовой стражи, в тюрбанах из тёмно-синей ткани, с кривыми мечами на поясах. Завидев нас с принцем, стражники поклонились, мы же прошествовали мимо, оказавшись в первом зале с высокими потолками и резными стенами, по углам которых были расставлены цветы и стояли низкие столики. Здесь же начиналась и лестница, ведущая на верхние этажи, устланная дорогой ковровой дорожкой алого цвета с золотой каймой по краям и золотыми цветами. У первой ступени стояла прислуга: несколько женщин в простых одеждах, сложивших руки на животах и склонившихся в приветствии. Принц прошел мимо, едва ли обратив внимание на рабынь. Я последовала его примеру, с замиранием сердца ожидая встречи с повелителем Фатра.
Мы пересекли зал и направились по широкому коридору с расписными стенами. Вся левая сторона была изрезана арками окон. Ветер, играя тонкими занавесками, наполнял помещение запахами сада и цветущих растений.
— Сегодня вечером, в честь вашего приезда, будет устроен праздник, — сказал Инсан. — Во Дворец приглашена вся знать, а для простого люда на главной городской площади будут выставлены столы и угощением.
«Щедро!» — подумала я, но вслух проговорила, скрывая улыбку: — Да преумножат боги годы вашему отцу, светлому повелителю Фатра за его доброту к своему народу!
Принцу мои слова понравились, так как он довольно кивнул, продолжая неспешно двигаться вперед. Айше и махарибы шли за нами, и ощущая защиту своей охраны, я казалась себе спокойнее и увереннее, чем была на самом деле.
Миновав еще один зал, чуть меньших размеров, с большим фонтаном в центре и диванами, расставленными вокруг, мы, наконец, оказались перед высокой дверью, занимавшей пространство от пола до потолка, шириной в три моих роста. Стража, стоявшая у входа в главный зал, приветствовала принца, как и невысокий мужчина в расшитом халате и чалме. Он шагнул к нам на встречу и поклонился, выражая свое уважение к Инсану и его гостье, но, когда поднял голову и посмотрел на меня своими пронзительными глазами мягкого карего цвета, с оттенком глубокой зелени, я невольно подавила в себе желание сделать шаг назад. Захотелось одновременно смотреть на этого человека и отвернуться, чтобы не видеть его лица.
— Госпожа! — даже речь у этого человека была мягкой, будто теплый воск. Обманчивая, с отзвуком тепла. Его взгляд заскользил по мне с нескрываемым интересом, но смотрел он не так, как мужчина смотрит на женщину, а несколько иначе.
«Как покупатель смотрит на товар!» — поняла я. Это несколько сроднило Инсана и незнакомца в моих глазах.
— Это Сурра! — представил Инсан странного незнакомца. — Сурра — советник моего отца и хранитель его покоев. К тому же, он хороший лекарь.
Я небрежно кивнула, мечтая только об одном: чтобы Сурра отвернулся и я, наконец, смогла перевести дыхание. Но Советник продолжал смотреть на меня будто пытался изучить и запомнить каждую черту моего лица. Его взгляд скользил по коже почти ощутимо, словно прикосновение, и мне стоило усилий продолжать стоять прямо, а не велеть Амиру убрать этого человека прочь с глаз моих.
«Ты не у себя во дворце!» — напомнила сама себе, а потому продолжала стоять, держась прямо и равнодушно взирая на закрытые двери.
— Отец примет нас? — спросил Инсан у Советника.
— Конечно же, — тот поспешно поклонился. — Сегодня повелитель Кахир чувствует себя намного лучше.
— Он болен? — я удивленно перевела взгляд на принца.
— Возраст, госпожа! — ответил за Инсана Сурра и снова поклонился, а затем сделал знак стражникам открыть двери, после чего первым проскользнул в покои повелителя Фатра, и лишь после него мы смогли переступить порог. Мне показалось странным, что кто-то имеет право идти впереди принца и наследника, но я снова напомнила себе о том, что нахожусь в гостях и не имею права рассуждать о чужих законах.
«Надо было внимательнее слушать учителя, пока он рассказывал о Фатре!» — напомнила дерзкая память, да только жалеть о подобном было уже поздно.
Покои повелителя Кахира были просторными и состояли из нескольких комнат, разделенных тонкими стенами. Сам повелитель сидел на подушках в большом зале, в котором, по-видимому, принимал своих подчиненных. Выглядел он и правда весьма болезненно. Это был уже пожилой мужчина с желтым цветом лица, горбатым носом и раскосыми глазами, затянутыми мутной пеленой. Я так подозревала, что и цвет лица, и пелена являлись следствиями так называемой болезни, но при этом мужчина держался прямо и смотрел спокойно. Его взгляд прошелся по моему телу с ног до головы, затем впился в мои глаза. Я же изучала богатые золотые одежды Кахира, отметив огромное количество драгоценных камней на его халате и один, самый огромный, черный алмаз, венчавший тюрбан прямо над высоким лбом. Скорее всего один этот алмаз мог стоить как весь дворец в Фатре.
— Повелитель Кахир! — Сурра возник словно из неоткуда, провозгласив титул мужчины, слишком длинный, чтобы я попыталась запомнить с первого раза. В моей родной стране было принято давать длинные имена и сопутствующие к ним титулы, но то, что перечислил Советник ввергло меня в удивление.
— Принцесса Эмина! — Асаф вышел из-за моей спины, но встал так, чтобы и я, и Инсан, находились на шаг впереди него. Как мой махариб и знатный человек, Асаф имел право представлять меня, потому я лишь спокойно поклонилась, отвечая на приветственный кивок Кахира.
— Да продлят боги ваши дни, повелитель! — проговорила я с улыбкой.
Мужчина снова кивнул.
— Я вижу, дочь моего друга Мухсина умна и воспитана, как подобает настоящей принцессе! — произнес Кахир и теперь настал мой черед принимать похвалу.
— Я надеюсь, ваш путь в Фарт был легок и приятен? — поинтересовался повелитель.
— О, да! — ответила я, а сама вспомнила все эти бесконечные дни в пути под палящим солнцем и едва удержала усталую гримасу. — В пути я мечтала о том, что увижу ваш прекрасный дворец и смогу насладиться нашим общением.
Кахир улыбнулся. Мне показалось, что даже его взгляд стал чище, не такой мутный, как в самом начале разговора.
— Я не стану вас задерживать, принцесса Эмина! — произнес он. — Ваши покои ждут вас. Мой дом и мои слуги — ваши! А разговор мы окончим вечером во время пира, который мой сын устраивает в вашу честь!
— Благодарю! — я поклонилась на этот раз так низко, как поклонилась бы отцу. Кахиру понравилось — я поняла это по довольному кряхтению повелителя Фатра. Мы попятились к выходу и лишь перед дверью я и принц смогли повернуться спиной к Кахиру: мои же люди продолжали отступать спиной, пока не
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Серые волки. Книга 1 - Анна Александровна Завгородняя, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


