`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жена Владыки Тьмы (СИ) - Волкова Ольга

Жена Владыки Тьмы (СИ) - Волкова Ольга

1 ... 9 10 11 12 13 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Глава 7

Дарина

Меня привели к лекарю Зазеркалья, и, практически впихнув в огромное помещение, размером с приличную библиотеку в нашем городке, захлопнули за мной двери. Кисть уже не так сильно ныла, как минут десять назад, но, ударив Роланда, честно, я не ожидала, что его щека окажется каменной глыбой.

— Не бойся, Дарина, — раздался эхом голос лекаря, затем дядька, чуть ниже ростом Владыки, выглянул из-за стеллажа, уставленного всякими баночками со светящимися жидкостями вместо книг. Хотя книги тут тоже есть, просто я на них не сразу обратила внимание. Ох, так это Айсор! Тот самый мужчина, встретивший нас с Роландом, когда тот крал меня. Против воли утащил в свой мир и намеревался сделать женой. — Вижу, ты погорячилась с Владыкой, — сдержав ухмылку, чему я была благодарна, Айсор снова скрылся за стеллажом, затем уже вышел вместе с бутыльком зеленого, практического неонового цвета, содержимого.

— Что это такое? — с осторожностью спросила, попятившись назад к двери на выход. Но, думаю, сбежать-таки мне не удастся при всем желании. Роланд приставил ко мне двух сторожил-псов. И я их боялась до жути. Какая из меня ведьма, если я даже шороха сторонилась, не говоря о пробежавшей мимо мышки?!

Айсор поставил бутылек на стол, молча выдвинул ящик и вынул хлопковый спонж. Пропитал его жидкостью, и, кивнув на меня, уставился.

— Подойди же, — поторапливал старик, закрывая дымящуюся подозрительную жидкость.

— Извините, конечно, но я как-то переживаю, чем вы лечить собрались меня, — волнительно ответила, напоровшись на пристальный взгляд Айсора.

— Это магическая зелёнка, если говорить на земном языке, — не утруждаясь, сказал старик. Я едва сдержала смех, рвущийся из меня. Зелёнка! Они точно издевались надо мной. Айсор так же, как и я, растянул широко губы, а его взгляд стал добрее, чем когда состоялась наша первая встреча с ним.

— Если у вас тут все магическое, то мне не зелёнка нужна, а йод. Кажется, я растянула кисть, — пояснила я. Айсор вскинул обе седых брови вверх, удивленный тем, что я поддержала его шутку о земной речи. Закивал головой, и снова скрылся за стеллажом в поисках другой жидкости, которая мне могла бы помочь. — А еще… — я задумалась, был ли какой-нибудь аппарат тут, который мог бы просканировать мою кисть. Айсор вернулся и застыл на месте, держа теперь в правой руке коричнево-неоновую жидкость. — Мне бы рентген сделать.

— Дарина, — Айсор подошел ближе ко мне, и, сунув мне бутылек, который я схватила здоровой рукой, старик прикоснулся к моей ушибленной. — Вытяни руку, я проведу по ней магией, и тогда станет ясно: есть перелом, или трещина, или же просто растяжение.

Я молча повиновалась, ощущая, как от локтя до кисти разлилось тепло. Айсор шептал на странной и не понятном мне языке. Его глаза превратились в две сферы, освещая помещение ярким светом. Мне пришлось сощуриться, чтобы не ослепнуть, и все-таки я чувствовала, как сила магии проникала мне под кожу, отдаваясь эффектом, словно мурашки бежали и нервировали кисть.

— Да. Ты права. Просто растяжение. Уже к вечеру пройдет, — заключил он, покрыв магическим йодом мою ушибленную кисть. — Завтра у вас с Владыкой важное мероприятие, Дарина. Но ты не переживай, будешь цела и невредима.

— Как «завтра»? — ахнула я. — Роланд не говорил, что так скоро.

Айсор понял, что сказал лишнего, и прямо сейчас решил, что молчание — знак уважения к Владыке, но не ко мне!

— Сейчас придут обе сестры Владыки, — чопорно протараторил Айсор, занявшись своими насущными делами. Попросту продолжил складывать всякие склянки, и, проговаривая заклинания, наполнял их различными жидкостями. — Карелита и Эсилия — наши демоницы, владычицы Тёмных, — Айсор говорил мягким тоном о сёстрах Роланда. Стало быть, уважал и относился к ним по-доброму. — Вас отведут к нашей портнихе, чтобы снять метки и подготовить уникальное свадебное платье.

— Айсор, вы ведь можете мне помочь вернуться домой? — я оборвала старика на воодушевленных речах о предстоящем бракосочетании. Он притих, вновь отвернувшись от меня. — Никакая я не ведьма, правда. И кольцо я нашла только потому, что ковырялась в земле. В своих кустарниках. Да что далеко ходить, в тот день Карина должна была заниматься оранжереей. Вдруг, суженой являлась она, а не я, — мой голос сорвался до всхлипа. Айсор жалостливо бросил на меня мудрый взгляд.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Это судьба, Дарина. Артефакт невозможно обмануть, — старик покачал головой, смягчая правду. — В твоих жилах течёт кровь древних ведьм. Неужели ты не чувствуешь их силу? Она должна питать тебя. Воодушевлять и делать гораздо сильнее обычного человека. Ведьмы… вы очень смелые женщины, но с хрупкими сердцами, увы, — теперь он смотрел на меня подозрительно, как будто мог проникнуть в голову и из тонны роящихся мыслей выделить одну единственную.

— А если артефакт все-таки ошибся? — настаивала я. Моя рука, на удивление, перестала болеть так скоро, что я уже размахивала ею, жестикулируя свое негодование.

— Тебе хочется в это верить, Дарина. Но, увы, — Айсор посмотрел куда-то вдаль через мое плечо, и я поняла, что наше время истекло. За мной пришли.

— Если я — ведьма, тогда зачем на мне жениться? Ведь моя дальняя родственница наложила проклятье на ваш род, так почему вместо того, чтобы убить, старейшины заставляют Роланда жениться на «враге номер один»? — казалось, я обескуражила этим вопросом Айсора. Он не смог прокомментировать, и потому преспокойно удалился туда, откуда вышел несколько минут назад. — Замечательно! — воскликнула я, разозлившись. — Продолжайте в том же духе! А замуж я не пойду! Ясно вам!

— Какая она вспыльчивая, — вдруг раздался женский, тонкий голосок. Я так резко обернулась, испугавшись новых лиц. Демоницы… разве существует красота красивее этой? Обе девушки стояли, держась под локоть. Блондинка и брюнетка, и точно близняшки. Растянули белоснежные (с клыками, как у вампиров, между прочим) зубами, глаза сверкали любопытством. Наряженные в облегающие платья красного и черного цветов, ровно до низа коленей, а также подчеркивающих их изгибы талии. Каблуки пятнадцатисантиметровые и со стразами. Умереть не встать, но им бы пришлась по душе работа моделей в мегаполисе, соседствующего с моим городком. И настроены они обе были крайне воинственно.

— А мне она уже нравится! Вот это сработал артефакт! — воскликнула та, что стояла по правую руку. — Я — Эсилия, дорогая Дарина. А это моя сестрёнка Карелита. Но ты не обращай на нее внимание, она немного того, — пошутила Эсилия, но тут же получила под бок локтем от сестры. — В общем, мы рады приветствовать тебя в Зазеркалье, и до безумия рады, что наше семейство, наконец-таки, пополнилось спутницей Роланда, — взволнованно захихикала демоница, рванув ко мне так стремительно, что я даже не успела дать дёру.

***

Карелита и Эсилия увели меня в другое крыло замка их брата. Я побаивалась их бойкости, хотя вот Карелита менее выражала свою эмоциональность, чем ее сестра-близняшка. Обе демоницы атаковали меня с двух сторон, взяв под локти, словно вели в тюрьму. Ах, да. Так оно и было! Меня силком тащили к портной, чтобы та сняла мерки и сшила идеальное свадебное платье, которое потом Роланд еще вздумает снять, ведь брачной ночи не избежать — таково условие договора их мира.

— Девочки, — нервно позвала обеих, и те резко затормозили у высоких двустворчатых ворот. Посмотрели на меня, нахмурив каждая свои идеальные брови. Эсилия, та вообще, не меньше моего переживала, только по другому поводу — брат женится, а я из последних сил старалась принять сам факт, что сбежать мне не удастся ни при каких обстоятельствах. — Это ошибка, — заверяла я, кивая для убедительности. — Я не ведьма. Нет-нет. И артефакт ваш точно бракованный, а Роланд… он слушать меня не желает.

— Блин, как прикольно слышать из чужих уст имя нашего братца, — захихикала Эсилия, посмотрев поверх моей головы на свою сестру, и я тоже обернулась к той. Карелита подтвердила едва уловимой ухмылкой замечание первой.

1 ... 9 10 11 12 13 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жена Владыки Тьмы (СИ) - Волкова Ольга, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)