Кэт Кларк - В ловушке
Мне никак не удастся выкрутиться, без шансов. Не удастся уйти, не перекинувшись с ней и парой слов. Так же не пройдет вся эта фигня, мол, — это не для меня, это для подруги, — потому что а) она, вероятнее всего, мне не поверит, и б) а если поверит, она поймет, что это Сэл, потому что, кто еще-то кроме неё это может быть?
Мне придется сказать, что тест для меня. Гениально.
Я окинула несколькими украдкими взглядами аптеку. Ну, что ж, мои подозрения подтвердились: тест на беременность был как раз за прилавком. Я глубоко вздохнула и направилась прямиком к Софи.
— Привет, Соф, как жизнь? — она смотрела на меня с полуулыбкой, приподняв одну бровь, как бы говоря, — Когда ты последний раз называла меня Соф?
— Привет, Грейс. Как экзамены проходят, нормально?
— Ага, ну знаешь, как у всех. Как твои?
Софи закатила глаза.
— Это кошмар какой-то. Я даже не смогла вчера дописать экзамен по химии, — ага, как же.
— Э…Соф. Мне очень неудобно, но я уверена, что, работая здесь, ты постоянно сталкиваешься с подобной фигней. Дело в том, что…Мне нужен тест на беременность. Мне очень неудобно и я не хочу, чтобы кто-нибудь узнал, и я уверена, что могу доверять тебе, ты никому не расскажешь… — бла-бла-бла. Если кому и было неудобно и стыдно из нас двоих, так это Софи. Её щеки залило красным — я заметила, что с левой стороны щека краснее, чем с правой.
— О. Да. Конечно. Я бы никогда…Я никому ничего не скажу. Ты как? — Казалось, она спрашивает искренне. Она потянулась через весь стол, как будто хотела прикоснуться к моей руке, но в последнюю секунду видимо передумала и убрала руку. Очевидно, вспомнив, что мы больше не были подругами и будет странно, если она коснется меня.
Я пожала плечами.
— Да. Со мной всё нормально. Я просто хочу разобраться со всем этим. Скорее всего ничего и нет, а я просто параноик. — Я быстро прикинула, может стоит выдать ей какую-нибудь душещипательную историю, но потом напомнила себе, что не стоит всё усложнять, если уж ты врешь.
Софи повернулась ко мне спиной и оглядела полки.
— У нас есть цифровой, может тебе такой дать. Он немного дороже, но в инструкции говорится, что он надежен на девяносто девять процентов. Или тебе дать традиционный. Думаю, что он тоже нормальный…
— Думаю, что возьму цифровой. По чём он?
Софи достала коробочку и положила её на прилавок. Её лицо всё еще было в красных пятнах. Она сказала мне цену и я протянула деньги. Она пробила чек и отдала мне сдачу, избегая встречаться со мной глазами. Потом она протянула коробочку и спросила не нужен ли мне пакет.
Я просто посмотрела на неё.
Софи передернуло.
— Конечно, тебе нужен пакет. Прости. Просто всё это, ну, немного странно, правда? Слушай, если тебе что-нибудь…ну, знаешь… — Она замолчала, пока возилась в поисках пакета под прилавком.
На двери аптеки снова звякнул колокольчик и мы обе подпрыгнули. Но это оказался всего лишь ссутулившийся и шаркающий старичок. Когда я его увидела, поняла, что это мой шанс поскорее смыться. Я забрала пакет, быстро и сердечно поблагодарила Софи и свалила.
Я поспешила скорее обратно к себе домой, выйдя из аптеки, я почувствовала себя странно и тоскливо и грустно. Я выкинула всё из головы, чтобы сосредоточится на основной проблеме.
Я отперла входную дверь и толкнула её. И столкнулась нос к носу с Сэл, глазу у неё были сонные, а волосы спутанные.
— И куда это ты намылилась…?
— Я… — она запнулась. Вид у неё был еще тот.
— Думала, я просто дам тебе смыться? На тебе мои джинсы — сильно умная! — Я усмехнулась, глядя на ней и, взяв её за плечи, развернув на сто восемьдесят градусов, промаршировала с ней обратно вверх по лестнице. Как только мы вернулись в мою комнату, я усадила Сэл на кровать и начала разглагольствовать:
— Короче, вот какое дело. Ты думаешь, что беременна. Но ты не знаешь. Ты не можешь утверждать это наверняка, пока не сделаешь тест. Ииииии, поэтому я купила тебе его. — Я заметила, что Сэл уже было хотела меня прервать, поэтому я постаралась говорить быстрее, затараторила так быстро насколько могла. — Я понимаю, что ты боишься, но ты понимаешь, так же как и я, мы должны быть уверенными. Давай же выясним беременна ты или нет, а потом уже будем смотреть по обстоятельствам. Я здесь, с тобой. Тебе не придется проходить через всё это одной. Мы сможем справиться с чем угодно — даю слово.
Секунды, казалось, растянулись в вечность. Я давила на неё, чтобы она сдалась. В нетерпении, я начала барабанить кончиками пальцев по туалетному столику, отчасти, потому что я уже начинала нервничать, а еще потому что я знала, что приперла Сэл к стенке. Разумными доводами. Она просто НЕНАВИДЕЛА это.
— Ты же знаешь, что это не сработает.
— Что не сработает? — спросила я с невинным видом.
— Ты не заставишь меня сделать то, чего тебе хочется.
— Я вообще-то хочу совсем не этого, ты же знаешь? Ты же понимаешь, что должна его сделать. Ну же, Сэл, ты же здравомыслящий человек, не забыла? Вот как у нас заведено: я совершаю какую-нибудь глупость, а ты мне говоришь как всё исправить. Если же ты продолжишь вести себя всё в том же духе, то нарушишь хрупкое равновесие нашей дружбы. Последствия могут быть очень серьезными!
Мне удалось заставить слабо, еле уловимо улыбнуться Сэл. Ну что ж, хоть какой-то прогресс. Итак, я достала коробочку из пакета и распаковало её. Быстренько пробежала глазами по инструкции. Поняла, что ничего нового для себя не открыла и протянула Сэл палочку/полоску. Она вытаращилась на него будто он вот-вот взорвется, или, как минимум, укусит за руку.
— А теперь, давай, иди. Ты же знаешь, что делать. Там нет этой чепухи, сколько полосочек, две или одна, чтобы сидеть и гадать потом, правильно ли поняли. Там слово должно появиться и всё — до чего дошел прогресс, скажи?!
Сэл встала и глубоко вздохнула. Я крепко обняла её и прошептала, — Всё будет хорошо. Мы со всем справимся. — Она вышла из комнаты и я услышала, как захлопнулась дверь в ванную. Я плюхнулась на кровать и уставилась в потолок. Ожидание сводило с ума.
Я услышала сливающуюся воду в бочке и прежде чем успела опомниться, Сэл вернулась в комнату. Я резко вскочила на ноги, от чего у меня закружилась голова.
— Грейс, не могу сама посмотреть. Посмотришь? — Она протянула мне тест. Её большой палец закрывал экранчик. Я, не глядя, забрала его у неё тест.
— Так, хорошо, в инструкции говорится, что результат известен уже через минуту, но давай просто еще немного подождем, чтоб уж быть уверенными наверняка.
Мы сели на кровать лицом к друг другу, в одной руке я крепко сжимала тест. Так и сидели. Через несколько секунды или вздохнем с облегчением (в этом случае, мы на всю катушку оторвемся — плевать экзамены там у нас или нет), или…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэт Кларк - В ловушке, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





