`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жена по контракту, или Фиктивный брак для попаданки - Екатерина Стрелецкая

Жена по контракту, или Фиктивный брак для попаданки - Екатерина Стрелецкая

Перейти на страницу:
уже успели в него попасть. Ладно я, ну хоть бы Деклана позвал! Всяко целитель не только помог быстрее, ещё и мне ничего бы не сказал либо обмолвился невзначай, что да, было дело, но теперь всё хорошо. Ругаться было не только бесполезно, но и бессмысленно. Просто на будущее объяснила мужу свою позицию и попросила больше не тихушничать, когда речь идёт о его здоровье. Эрол снова надел на мою руку обручальное кольцо и сказал, что принимает мою просьбу. Этого мне было более чем достаточно. В одном я была уверена: раз муж сказал, значит, сделает без всяких там «посмотрим», «подумаю», «приму к сведению» и так далее.

Эйслинн понадобилось полторы недели, чтобы полностью оправиться от всей той дряни, что отравляло её годами. Не только её организм окреп, но и силы вернулись. Я старалась проводить с девочкой достаточно времени, чтобы скрасить её вынужденное пребывание в кровати, когда Орса и Лайга выдыхались. Одно дело, когда ребёнок сам чувствовал сильную слабость и не горел желанием сделать лишнее движение, и совсем иное – уговорить полежать при ощущении небывалой бодрости и прилива сил. Удержать эту егозу оказалось не так-то просто. В ход шли сказки, исторические хроники, подходящие по возрасту, и обсуждение украшений с нарядами. Всё-таки девочка – есть девочка. Как нельзя кстати пришлось моё увлечение рисованием, но Эрола едва удар не хватил, когда он увидел на пальцах дочери что-то чёрное. Уж извините, дорогой супруг, какие грифели смогли по-быстрому достать, такими и марали бумагу.

И вот, настало время, когда в очередной раз встал вопрос о переселении Эйслинн в её башню. Даже с учётом того, что от всей отравы избавились, проверив не только картины, но и заново всю мебель, эта мера была продиктована соображениями безопасности. Было в башне ещё несколько «сюрпризов», которые играли немаловажную роль при обеспечении защиты, несмотря на заблокированный Эролом потайной ход. На случай осады следовало собираться именно в покоях наследницы. Какие именно «сюрпризы» имелись в виду, муж так мне и не ответил, сказав, что если настанет такой случай, то сообщит, а пока эту тайну будет хранить единолично. Настаивать я не стала, прекрасно понимая, что при неблагоприятном стечении обстоятельств, из меня могут в прямом смысле слова вытряхнуть информацию, и даже родовая магия не спасёт – всегда есть те, кто сильнее.

Деклан сумел разгадать, каким образом рама смогла пропускать испарения «драконьей пыли». Как выяснилось, дерево отработали очень специфичным лаком, а скорее смолой с дополнительными примесями, включая золото, которая даже при лёгком нагревании делала поверхность не просто пористой, но и многократно усиливала температуру внутри, не доводя при этом до возгорания ни полотно, ни высушенное растение. Не знаю, чья чудовищная фантазия породила этот бесчеловечный план, но мы оба с Эролом очень жаждали посмотреть, что у этого негодяя внутри. Это же надо было додуматься до такого, чтобы девочку на протяжении нескольких лет убивал портрет её собственной матери! Муж долго ковырял оставшиеся обломки рамы, то поднося их к огню, то нагревая собственным пламенем, а потом ушёл к себе в кабинет, захватив с собой Айка и сказав, что нужно ещё кое-что проверить. Судя по всему, он с чем-то подобным уже сталкивался либо слышал, но пока не удостоверится в правильности своей гипотезы, не озвучит.

Хоть мы с Декланом и сменяли друг друга, наши изыскания в лаборатории не прекращали. Пока ясно было одно: получившееся зелье напрочь теряло свои свойства после остывания, но при нагреве достаточно было небольшое взаимодействие с родовой магией, чтобы лекарство от отравления «драконьей пылью» снова заработало. Лучше всего получалось, если кинуть оба наших с Эролом обручальных украшения в котёл. Хорошо хоть осколки камней не приходилось вылавливать. Я была настолько зла на то, каким циничным образом пытались избавиться от Эйслинн, что позволила себе зайти дальше и превратить «драконью пыль» действительно в пыль. Сложнее было подобрать подходящий артефакт-резервуар, чтобы случайно не отравить Эйслинн и Эрола. С учётом получившейся концентрации доработала противоядие и вручила мужу, предупредив, чтобы миниатюрные флакончики всегда были при нём. Хотя бы один.

За то время, пока мы с Декланом метались между моей спальней и лабораторией, количество слуг в замке явно поубавилось, зато в подземельях прибавилось. «Крысу» так и не вычислили, но вскрылись кое-какие неочевидные недоработки в проверке исполнения должностных обязанностей. Сэвин это не коснулось, у экономки всегда всё было чётко, а вот Энгар нагоняй получил, впрочем, избежав даже недолгого пребывания в камере. Все стражники, подчиняющиеся Айку и Шераду, тоже прошли какие-то проверки, которые организовал Эрол, но всё было тщетно. Такое ощущение, что ответ лежал на поверхности, только ухватиться за него никак не получалось. Теперь качество воды и еды тщательно проверялось Декланом или при помощи специальных артефактов, над которыми мы с ним постоянно экспериментировали.

Даже лорду и леди Вилиарте муж написал достаточно пространный отказ в визите, ссылаясь на неважное самочувствие Эйслинн. Однако соседи не унимались и всячески стремились увидеть девочку, дескать, сильно беспокоятся о её здоровье и хотят быть рядом, чтобы поддержать. Эрол скрипел зубами и отправлялся сочинять очередной ответ, ловко смешивая правду и вымысел, дабы охладить пыл Вилиарте. Меня же настораживало, что после того, как я сняла фамильный перстень мужа с Эйслинн, ни одной попытки заимствования её силы не возникало. Вот как отрезало. Даже мелькнула мысль, что ошиблась со своими предположениями и просто через влияние «драконьей пыли» происходила «утечка», как через некий портал. Деклан, посвящённый в мою теорию, разводил руками, не зная, что ответить. У него тоже были кое-какие идеи на этот счёт, но они также не находили подтверждения.

Через две недели после той «Тёмной ночи», как я сама про себя её назвала, Эйслинн впервые за долгое время вышла в сад и с радостью носилась по дорожкам. Казалось, что всё позади, однако на следующее же утро нас ждал очередной удар. Завтракая вместе с мужем, я привычно скользнула взглядом по его левой и руке и замерла.

– Элена? Что случилось? – Эрол отложил вилку в сторону и обеспокоенно посмотрел на меня.

– Твой браслет... Он перестал светиться...

Глава 77. Милость

Муж сперва не поверил своим глазам, даже снял браслет и покрутил со всех сторон, словно тот, как старые часы, просто израсходовал свой запас прочности и вышел из строя. Однако привычного голубоватого свечения так и не появилось.

– Не к добру это, особенно сейчас, – произнёс Эрол

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жена по контракту, или Фиктивный брак для попаданки - Екатерина Стрелецкая, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)