`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Трудная невеста, или Как довести суженого до ручки - Алисия Эванс

Трудная невеста, или Как довести суженого до ручки - Алисия Эванс

Перейти на страницу:
в море голыми руками!

— Как она оказалась в лесу? — хриплым голосом задал вопрос Вольф.

— Она попросила отвести ее к Харуткому лесу! — закрыв глаза, выпалил Чак. — Я зашел к ней узнать, как она себя чувствует, не надо ли ей чего. Она попросила отвести ее обратно в Харутский лес, якобы ей там было что-то нужно. Я, идиот, поверил ей и переместил к кромке проклятого леса… Знаю, я кретин! — признался Чак и отвел глаза в сторону.

Вольф не поверил ни одному его слову. Аннабель ничего не забывала в Харутском лесу и никогда не стала бы туда возвращаться по собственной воле.

— И что дальше? — уточнил он, глядя на связанного брата.

— Она сбежала, — виновато выдавил он из себя. — Отвлекла меня, бросила в лицо какую-то пыльцу и скрылась среди деревьев. Я искал ее, отправил людей, но это бесполезно. А потом ты слег окончательно, и я понял, что она тебя отравила. Я сам помог ей бежать, — признался Чак. — Повелся на ее слова, как сопливый мальчишка и не смог сознаться в этом.

— Ложь, — отрезал Вольф. — От первого до последнего слова. Она никогда не вернулась бы туда по собственной воле. Ты похитил ее. Ты забрал ее из дворца силой.

Что-то промелькнуло в глазах Чака. Нечто едва уловимое скользнуло в глубине его глаз. Вольф похолодел, когда понял, что попал прямо в точку. Все было именно так, как он сам сказал.

Он плохо помнил, что произошло в следующие несколько минут. Магия сама сплеталась в немыслимые формы, повинуясь эмоциям своего хозяина. Вольф очнулся только тогда, когда услышал громкий крик брата.

— Вольфганг… — прошептала мать испуганным голосом и коснулась руки сына. — Не будь так жесток!

Странно, но на этот раз ее слова не задели ни одной струны в его душе. Никакой жалости к Чарльзу не возникло, все заслонила собой боль.

— Что ты сделал с ней? — стальным голосом спросил он, прожигая взглядом брата. Лицо того искривилось от боли, но Вольф продолжил пытку. — Что ты с ней сделал?! — зарычал он как настоящий зверь и сжал цепи сильнее.

Дикий крик наполнил комнату. Матушка отступила на шаг и вжалась в стену. С ней Вольф поговорит позже, но сейчас его волнует только Аннабель. Невозможно думать ни о чем, кроме нее. Пока он не выяснит, куда этот предатель дел его женщину, не успокоится. Запытает до полусмерти, но вытащит из Чака все, что тот сделал.

— Она в Харутском лесу! — выкрикнул тот сквозь поток боли. — Я знаю только это! Клянусь! Больше ничего!

Вольф разжал цепи.

— Я не об этом спросил, — произнес он ровным ледяным голосом. — Зачем ты похитил ее? Зачем повел именно туда?

Чарльз снова рассмеялся нервным смехом и отвернулся.

— А куда еще вести лесную ведьму? — насмешливо спросил тот и тут же получил удар кулаком в живот. Вольф сам не понял, как оказался рядом за одно мгновение. Чарльз согнулся пополам, но продолжил улыбаться. Пожалуй, одна лишь эта улыбка сказала Вольфу все, о чем промолчал брат.

— Я найду ее, — прорычал он на ухо брату. — А потом убью тебя.

Грубо толкнув брата, Вольф оставил его в цепях и перекинулся в волка. Теперь он явственно ощущает связь со своей суженой. Это уже не тонкая паутинная нить, а прочный шнурок. Вольф точно знает, где она находится. С самочувствием девушки определиться сложнее, но ничего фатального с ней не происходит.

— Вольф, куда ты? — растерянно пробормотала матушка.

Неужели она не понимает? В Харутский лес!

Глава 51

Император переместился к границе проклятого леса. Связь с истинной тянет его именно сюда, но свои мозги Вольф еще не растерял. В прошлый раз лес не причинил ему вреда только по одной причине — наличие лесной ведьмы рядом. Только сущность Аннабель по какой-то причине удержала проклятие и выпустила его из своих дебрей невредимым. Но сейчас от черных деревьев исходит физически ощутимая угроза. Инстинкт оборотня его не обманут.

Пригнувшись на мощных лапах, Вольф оттолкнулся от земли и прыгнул через границу. Лес мгновенно пришел в движение: черные ветки-щупальцы устремились к нему и попытались схватить. Оборотень имеет большие размеры, но они совершенно не мешают его гибкости. Он ловко увернулся от веток и со всех лап бросился вперед. Оборотень ожидал удара, но быстро понял, что растения медлительны, хоть и двигаются относительно быстро. С простым человеком лес разделается за пару минут, но оборотень ему н по зубам.

Он несется сквозь заросли все глубже, пытаясь ориентироваться на тот самый «шнурок», который связывает его с Аннабель. Однако, в какой-то момент его чуткий волчий нос уловил призрачный аромат девушки. Оборотень, несшийся по лесу со скоростью стрелы, вдруг начал тормозить. По инерции он пролетел расстояние шагов десять и потерял запах, но резко развернулся и бросился назад, принюхиваясь.

Лес не собирается закрывать свои ветвистые глаза на вторжение. Раздался опасный треск, и именно в этот момент Вольф снова почуял запах суженой. Сладкий, свежий и притягательный, как запах только что испеченной булочки. Краем глаза он успел заметить тянущуюся к нему ветку-щупальце, но с пути не свернул. Прыгнув, волк перевернулся в воздухе и вцепился зубами в гибкую ветку. Сомкнул челюсть и отгрыз самую подвижную ее часть. Фу! В пасти разлился горький вкус древесного сока. Оборотень принялся отплевываться, но нос вновь уловил тонкий аромат Аннабель. Нельзя его потерять! Краем уха он услышал знакомое потрескивание веток, но принюхался и пошел по следу. Перед ним стоит непростая задача: найти девушку по запаху, одновременно уворачиваясь от хищных щупальцев и других сюрпризов проклятого леса.

Ниточка женского аромата уводит его все глубже в лес, в заросли, туда, куда даже с армией будет сложно пробиться. Поверь Вольф словам Чака, и он наверняка подумал бы, что коварная лесная ведьма пытается заманить его в свою обитель. Но сейчас он отчетливо понимает лишь одно: эти дебри — темница для Аннабель. Он, огромный волк, продирается сквозь ветки с огромным трудом, а что может хрупкая девушка?

Ее запах становится гуще, а значит, он близок к своей цели. Это открытие придало ему сил.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Трудная невеста, или Как довести суженого до ручки - Алисия Эванс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)