`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Даррен Шэн - История одного вампира

Даррен Шэн - История одного вампира

Перейти на страницу:

- Но Генералы вампиров все равно прибудут сюда, - упрямо сказал я. - Раньше не могли, а теперь смогут. Может, сегодня. А может, завтра. Может, этого и добивался мистер Джутинг.

- О чем это ты? - Судя по всему, Морлок заволновался.

- Не так давно вы отметили один очень интересный факт, - начал объяснять я. - Вы удивились, почему мистер Джутинг спустился со мной в туннели. Тогда я не придал этому значения, но теперь, обдумав все хорошенько, я готов с вами согласиться: это действительно на него не похоже. Раньше мне казалось, что вампир хочет помочь мне найти Эвру, а теперь…

- Что? - завопил Морлок, когда я замолчал. - Скажи, до чего ты додумался? Да поживей, а не то… - Он угрожающе вскинул ножи.

- Я вспомнил о соглашении между вампирами и вампирцами, - быстро продолжил я. - По нему одна сторона не должна вмешиваться в дела другой, верно?

- Верно, - согласился Морлок.

- Если только эта сторона не вынуждена защищаться или мстить другой стороне.

Морлок кивнул:

- Ты прав.

Я слабо улыбнулся:

- Вы все еще не поняли? Я - полувампир. Если вы меня убьете, у Генералов появится предлог напасть на вас. Наверное, мистер Джутинг давно все подстроил. - Глубоко вздохнув, я посмотрел Морлоку прямо в глаза. - Это он сделал так, чтобы вы нашли меня. Он хотел, чтобы вы меня схватили. Ему нужно, чтобы вы меня убили.

Морлок широко раскрыл глаза от удивления.

- Нет, - прохрипел он. - Лартен Джутинг не додумался бы до этого.

- Он вампир, - возразил я. - И, разумеется, додумался бы. Это его город. А я всего лишь его помощник. Вы бы, чем пожертвовали?

- Но… но… - Вампирец нервно почесал щеку. - Это не я все начал! - вдруг закричал он. - Ты первым стал меня преследовать.

Я покачал головой:

- Мистер Джутинг стал вас преследовать. Я тут ни при чем. Я не представляю никакой угрозы. Если вы меня убьете, то вина целиком и полностью ляжет на вас. За вас возьмутся Генералы вампиров, и никто из вампирцев не станет вмешиваться, чтобы защитить вас.

Морлок молча выслушал меня и вдруг запрыгал на месте, громко ругаясь. Я позволил ему немного позлиться, а потом сказал:

- Однако еще не все потеряно. Отпустите меня. И Эвру тоже. А потом уходите из этого города. Тогда вас никто не тронет.

- Но мне нравится жить в этих туннелях, - захныкал Морлок.

- Так нравится, что вы готовы умереть ради них? - спросил я.

Он сощурился.

- Ты очень умный, да? - прорычал он.

- Вообще-то нет. Если бы я был умным, то не пошел бы сюда. Но я еще в состоянии видеть очевидное. Убейте меня, Морлок, и вы сами подпишете себе смертный приговор.

Он ссутулился.

Я спасен! Теперь надо позаботиться об Эвре…

- Ага, змееныш! - угрожающе начал Морлок. - Уж он-то не вампир. Его мне никто не помешает убить, а?

- Не надо! - завопил я. - Не трогайте Эвру! Иначе я сам пойду к Генералам вампиров и расскажу им…

- Что же ты им расскажешь? Думаешь, им это будет интересно? Думаешь, они начнут войну из-за какой-то рептилии? - Он расхохотался. - Молодому Морлоку хочется сегодня кого-нибудь укокошить. И раз уж мне нельзя убить полувампира, то змееныша я никому не отдам. И не пытайся меня отговорить. Смотри, Даррен Шэн. Смотри, как я вырежу твоему другу второй ротик… на животе! Ха-ха-ха!

Он дернул за веревку, на которой висел Эвра, и, притянув его к себе левой рукой, правой приготовился нанести первый удар.

- Постойте! - закричал я. - Не надо! Не делайте этого!

- Почему? - усмехнулся Морлок.

- Я готов с ним поменяться! Убейте меня вместо Эвры.

- Ну, нет. Ты полувампир. Зачем мне неприятности?

- Тогда хотите, я дам вам за Эвру кое-кого получше?

- Кого же? - рассмеялся Морлок. - Кого же ты мне можешь предложить, Даррен Шэн?

- Я вам отдам… - Я сглотнул, закрыл глаза и произнес ужасные слова.

- Чего-чего? - подозрительно переспросил Морлок. - Говори громче. Я тебя не слышу.

- Я сказал… - Я облизнул губы и еще раз заставил себя это выговорить. - Я отдам вам свою девушку. Если вы пощадите Эвру, я отдам вам… Дебби.

ГЛАВА 23

Мое жуткое предложение встречено было молчанием. Первым его нарушил Эвра.

- Нет! - завопил он. - Не надо! Ты не можешь так поступить!

- Дебби в обмен на Эвру, - повторил я, не обращая внимания на крики своего друга. - Ну как?

- Дебби? - Морлок задумчиво почесал щеку. Он не сразу сообразил, о ком идет речь. Потом вспомнил и осклабился. - Ага, Дебби! Вкусненькая подружка Даррена Шэна. - Его глаза заблестели.

- Вам от нее больше пользы, чем от Эвры. Вы можете выпить ее кровь. Вы сами говорили, что с удовольствием бы это сделали. Говорили, что она должна быть вкусная.

- Да, да, - согласился Морлок. - Солененькая, сочненькая. - Он отступил от Эвры. - Но зачем выбирать? - спросил он сам себя. - Почему не забрать обоих? Сейчас убить змееныша, а потом напиться крови Дебби. Найти ее нетрудно. Понаблюдаю завтра за площадью, узнаю, где она живет, а ночью… - Он гадко ухмыльнулся.

- Но у вас нет времени. Вы же сегодня должны уехать. Ждать некогда.

- Что? Все еще думаешь, что мне придется уехать? - Морлок презрительно фыркнул. - Ты сам говорил, что если я тебя отпущу, то мне не нужно будет уезжать.

- Все равно придется, - возразил я. - Я уж постараюсь, чтобы не сразу выяснилось, что я жив. Генералы вампиров придут за вами. Потом-то они, конечно, узнают, что я жив, но сначала убьют вас, так что…

- Они не посмеют! - взвизгнул Морлок. - Начнется война!

- Но они-то об этом знать не будут. Они-то будут думать, что мстят за сородича. За ошибку они дорого заплатят, но вас это уже не сможет порадовать. Так что придется вам убраться отсюда, и поскорее. Через несколько недель можно вернуться, но оставаться здесь сейчас - значит подписать себе смертный приговор.

- Молодой Морлок не хочет уезжать! - Вампирец обиженно надулся. - Мне тут нравится. Не хочу никуда. Но ты прав, - со вздохом признал он. - По крайней мере, на несколько дней придется где-нибудь спрятаться. Найти заброшенный подвал… Залечь на дно.

- Вот поэтому Дебби лучше, чем Эвра, - не отставал я от него. - Вы, наверное, проголодались. Надо поесть, прежде чем прятаться.

- Да-а, - протянул Морлок и погладил свой круглый живот.

- А, не выбрав заранее жертву, это нелегко. Вампиры-то к этому привыкли, но вампирцы все делают по плану, разве не так?

- Так. Мы умнее вампиров. Мы обо всем заботимся заранее. Все продумываем. Выбираем блюдо, отмечаем его.

- Но сейчас у вас нет времени, - напомнил я. - Вам нужно быстро выпить чьей-нибудь крови, иначе не удастся залечь на дно. И я могу вам помочь. Согласитесь на мои условия и немедленно получите Дебби. Проведу вас так, что никто ничего не заподозрит.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Даррен Шэн - История одного вампира, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)