Уроки Искушения, или Пылающие Сердца Драконов - Деймон Краш
С этими словами он тоже оставил опустевший бокал, подманил меня и достал из-за пазухи небольшой предмет из жёлтого металла, который крепился к цепочке.
Артефакт представлял собой маленькие песочные часы в круглой оправе. Внутри вместо песка находились частицы искрящейся материи — сгущенная сила, которая работала вместо плетений, причём двигались эти частицы одновременно в обе стороны: золотистые опускались вниз, а серебристые поднимались наверх. Узкое горлышко между колбами было оплетено зачарованным металлом, который и регулировал движение частиц.
Это зрелище завораживало.
— Интересно, — выдохнула я, наблюдая за часами, которые коллекционер держал передо мной за цепочку. — Кажется, я такого ещё не видела, но…
— Вы лучше его рассмотрите на улице, — сказал он. — Давайте выйдем. Как короче всего попасть на задний двор академии?
— Через чёрный выход, — ответила я, не задумываясь, и сразу развернулась, чтобы быстро зашагать к лестнице.
Всего через пару минут мы уже находились на заднем дворе. Голоса и музыка давно стихли, а парковые дорожки, по которым мы шли, едва освещались.
— Отведи меня к общежитию номер пять, — мягко сказал коллекционер, спрятав артефакт, но я продолжала чувствовать его присутствие — и течение магии, странное, аномальное, двустороннее.
— Хорошо, нам сюда, — я указала в сторону широкой аллеи, которая виднелась огнями за кустами.
— Не здесь, — коллекционер указал в сторону тёмных дорожек. — Там шумно и людно. Проведи меня там, где мы не встретим никого.
— Конечно, милорд, — ответила я.
И только тогда где-то в глубине сознания начала чувствовать, что происходящее выходит за рамки нормального. Я слушалась его, словно загипнотизированная овечка, выполняя каждую его просьбу и даже не задумываясь о том, что посторонний мужчина завёл меня в тёмный безлюдный лес!
Но я уже не могла не слушаться его. Казалось, моя воля была заперта на ключ, и я стала марионеткой в руках кукловода.
— Ты так и не поняла, курочка моя? — ласково произнёс он над моим ухом. — А ведь эту штучку и правда сделали твои предки.
“Курочка”.
Это слово эхом пронеслось в моей голове, и волна мурашек прокатилась по телу, но я продолжила идти в сторону пятого общежития — туда, где пробудился тёмный источник.
— Мистер Аркейн, — сказала я, и только это было в моей воле на тот момент.
— Узнала, наконец, — он усмехнулся у меня за спиной. — Сейчас мы пройдём к защитному периметру. И ты, используя свои умелые ручки, снимешь часть защитного контура.
— Там повсюду Саргоны, — выдохнула я, в панике пытаясь понять, как он подчинил себе мою волю и как мне теперь сбежать от него. Но голова почти не соображала, все мысли сходились только к тому, чтобы выполнить его приказ.
— Даже среди них есть мои люди, — елейным голосом ответил Аркейн. — Всё, что тебе нужно — это подойти к общежитию со стороны мусорных баков. Там слабое место. Ты должна будешь деактивировать его, чтобы мы проникли внутрь. Поняла, курочка?
— Поняла, — выдохнула я.
Слова сами сорвались с губ, прежде чем я успела их остановить. Внутри всё сжалось от ужаса: я слышала себя, но не управляла собой, и от этого стало действительно страшно.
— Веди себя тихо, Лейла, — велел мне Аркейн, и я послушно замолчала.
Мы вышли к краю территории общежития. Здесь уже ощущалась плотная, как стена, но невидимая защита. Воздух дрожал, едва уловимо искажая свет фонарей. Я знала это ощущение. Мы приблизились к внешнему периметру защиты, наложенной на источник после его пробуждения.
— Вот здесь, — прошептала я, рукой указывая на небольшой декоративный заборчик, за которым располагались мусорные баки.
Глава 42
Андреас Артас
Рик скрестил руки на груди и перегородил мне выход из дома.
— Там полакадемии собралось, а ты всё-таки куратор. Что тебе, сложно, что ли, сходить и попрощаться с ребятами? Не можешь же ты просто так взять и убраться из академии!
— Я проработал здесь всего три месяца, адепты моего отсутствия здесь даже не заметят, — терпеливо ответил я и перехватил удобнее ручку чемодана. — Свои дела я передал Нику. Он разберётся, пока не найдут нового куратора.
— А конференция? Ты же представитель потока!
— Кроме меня есть кому представить поток, не преувеличивай.
— Дрейк, сходи хотя бы с Эйрой попрощаться!
— Она на свадьбе Луи. Ты не слышал?
— Как? Лейла же ему отказала.
Я пожал плечами и отодвинув брата в сторону, вышел на улицу.
Холодный ночной воздух бодрил. Температура уже опускалась так низко, что вот-вот мостовая покроется наледью, а листва под ногами становилась из яркой жёлто-красной какой-то тёмно-бурой. Впереди была зима, а я не знал даже, где провести эти долгие холодные месяцы.
— Слушай, она просто попросила не давить на неё так сильно, — Рик вышел за мной следом, и дверь с хлопком закрылась. — А ты просто решил исчезнуть?
— И что дальше? — я резко обернулся к нему. — Мне оставаться и наблюдать за тем, как ты за ней таскаешься?
Рик на мгновение опешил, и я пошёл по дорожке дальше, злясь на себя за эту слабость.
Ещё эта не пойми откуда взявшаяся метка… одна на двоих.
Всё выглядело крайне паршиво.
Рик быстро догнал меня и схватил за плечо, разворачивая обратно.
— Это сейчас было к чему? — тихо, но жёстко спросил он.
Я стряхнул его руку.
— Мы оба знаем, что будет дальше. Лейла тебя заинтересовала и тебе нравится меня злить. Поэтому ты начнёшь за ней ходить, она поведётся на твои трюки и совсем скоро будет думать только о тебе. Мне придётся терпеть это до тех пор, пока тебе не надоест и ты не бросишь её, отняв у девчонки пару молодых лет.
— Днище, Дрейк, я…
— Заткнись, я тебя насквозь вижу.
Рик открыл рот, чтобы ответить, — и не ответил. Замер на полуслове, как будто кто-то дёрнул его за невидимый поводок. Я увидел, как расширились его зрачки, как побелели пальцы, всё ещё сжимавшие моё плечо.
Я почувствовал это в ту же секунду.
Не звук. Не голос. Что-то другое, тонкое, отчаянное, как царапанье ногтей по стеклу где-то внутри черепа. Бессловесное. И отчего-то точно


