Замуж за дракона любой ценой (СИ) - Лидия Миленина
— А теперь скажи мне, он, что, действительно тебе нравится? — спросила я, когда первый порыв нежности пошел на спад.
— Оля, он прекрасный сильный мужчина, — поглядела на меня Верка и… подмигнула. — А великие планы — не для меня. Я рождена быть на втором месте. Помогать и поддерживать своего мужчину. Я буду хорошей женой ему, раз ему нужна такая, как я. И это сохранит тебе жизнь.
— А ты хоть понимаешь, что из-за твоей лояльности Ользору могут пострадать все! Все миры! Он тебе рассказал о своих целях? — рявкнула я.
И тоже подмигнула Верке. Мол, если это «игра», то я поняла. И подыгрываю. То есть — веду себя естественно. Ведь, понаблюдав за мной, Ользор наверняка ожидает от меня чего-то подобного.
— Милая сестра, — нежно улыбнулась Верка. — А что плохого, если миры будут жить под мудрым руководством такого сильного мужчины, как Ользор?
«Нет, ну не можешь же ты быть такой дурой… Верка, ты не такая! — сказала я мысленно. — Значит, это и верно игра!»
— Дура! — сказала я. — Когда-нибудь тебя будут проклинать как мать-основательницу смертельно опасной расы мутантов! Этого хочешь?
— Мне все равно. К тому же, уверена, я смогу смягчить воспитание наших детей.
— Я не знаю, что с тобой делать… — наконец картинно простонала я. — Ну зови своего демона… Обсудим, как именно он может улучшить условия моего содержания. И когда именно он отпустит меня на волю. Теперь-то уж что?
— Никогда, — жестковато сказал Ользор, заходя в каземат. — Никогда — по крайней мере до тех пор, пока нами правит нынешний Правитель. Вот если я стану Правителем баруангури — а это дело времени — тогда я смогу быть уверен, что ты стала безопасна и не навредишь нашей общей политике.
— Вер, — вздохнула я. — Ты хоть понимаешь, что он обманывает? Что он — настоящий искуситель? Он и тогда не отпустит меня. Потому что всегда будет бояться, что я могу привести за собой других драконов.
— Ах, нет, Ольга! Ользор — деловой баруангури. Он четко исполняет условия все обговоренные условия.
— Ладно, — выдохнула я, изображая страшную усталость. — Ользор, поимей совесть… Впрочем, ты не знаешь, что это такое. А если знаешь, то ты сделал это давно, и теперь она к тебе не приближается…
— Сдержи свое драконье хамство. От меня зависит твоя жизнь, — жестко бросил Ользор, чем продемонстрировал, что все иносказания он понял.
— Ладно… Давайте мне личные апартаменты — замок у тебя большой, бассейн и прочее. И библиотеку — читать буду, раз уж я графиня Монте-Кристо, а телевизора у меня нет.
— Будет сделано. И я все же надеюсь, что однажды мы станем настоящими родственниками, о Ольга, — подчеркнуто издевательски ответил Ользор.
И тут он прикоснулся к виску, словно у него заболела голова.
Шагнул к двери, жестко взяв Веру за локоток.
— Пойдем, моя избранная невеста, — бросил он. — Неожиданные дела. Твоего жениха вызывают ко двору Правителя. Сейчас я распоряжусь, чтобы Ольгу перевели в апартаменты, сохранив анти-драконьи кандалы. Увидеться с ней снова сможешь, когда я вернусь. Хотя… знаешь что? Давай-ка мы быстро проведем помолвку, и ты полетишь со мной ко двору… Возможно, появление с невестой заставит Правителя дать мне хоть небольшой отпуск!
«Гарри!» — совершенно непонятно почему ударило у меня в голове.
А Ользор с Веркой вышли.
* * *
Вскоре ко мне пришел все тот же секретарь Мерзан — правда, на этот раз не один, а в сопровождении четырех здоровущих баруангури.
— Это мои будущие камеристки? — усмехнулась я вместо приветствия. — Господин Ользор не боится, что при таком обслуживающем персонале мой моральный облик упадет ниже плинтуса?
Парни были хоть куда.
— Это не камеристки, а охрана. Моя, — вежливо поклонился мне Мерзан. Подошел и при помощи какого-то ключа ловко отстегнул меня от стены. Кольца на моих запястьях остались, так что ни тебе магии, ни возможности обратиться драконом. — Господин Ользор все еще опасается, что вы можете совершить нечто опасное для вас или вашей сестры. Однако… теперь я могу с полным правом вспомнить о том, что вы хотели соблазнить меня. Я буду рад скрасить ваши будни…
— Ах-ха-ха! — сказала я, растирая руки и ноги. — Интересные все же у вас нравы. Однако я подумаю об этом. Ты умеешь играть в шахматы?
— Нет, — очередной вежливый поклон. — Но, уверен, вы можете объяснить мне правила, и я постараюсь научиться.
— Я подумаю об этом, любезный Мерзан. Еще есть шашки и домино.
В общем, эта свита отвела меня безлюдными коридорами наверх. В апартаменты королевы в бордовых тонах. Бассейн по соседству тоже имелся. Пока шли, и пока Мерзан показывал мне мои «имения», я продолжала немного его «троллить». Предлагала снять с меня наручники — и мы с ним унесемся вдаль на крыльях дракона.
— Прошу прощения, любезная прекрасная госпожа, но я все еще дорожу местом у господина Ользора, — с легкой улыбкой ответил Мерзан.
Но ничего, вода камень точит!
Спустя какое-то время меня оставили одну. Камеристки мне пока не дали, все еще не доверяли. Поэтому я была вынуждена делать все самостоятельно.
Первым делом я, конечно, попробовала снять обручи — чисто физически просунуть кисть. Ничего не вышло.
Собственно говоря, не очень и рассчитывала.
Повторила тоже самое при помощи мыла. Тоже не сработало — только ободралась в кровь.
Впрочем, теперь ранки у меня затягивались моментально, буквально на глазах. Видимо, физические свойства человеческой ипостаси дракона наручники не блокировали.
Ну что же… Пока мне не дали книг, буду плескаться в бассейне. Чтобы поменьше волноваться за Верку. Заодно подумаю, что за игру мелкая затеяла. Ведь все же она подмигивала мне. И ее покорность Ользору была несколько преувеличенной.
А еще мне почему-то все время казалось, что рядом Гарри… Что он где-то недалеко! И я буквально наслаждалась этим ощущением.
В общем, жизнь частично налаживалась.
Выкидывать проблемы из головы я умела. Научилась еще на примере всяких дел по бизнесу, когда поднимала его. Я откинула голову на подушечку, что здесь была. Прикрыла глаза, намазывая себя ароматной пеной (черного цвета — экзотика демонического мира).
И тут я скорее почувствовала, чем услышала… чужое присутствие.
Сердце бухнуло, я открыла
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Замуж за дракона любой ценой (СИ) - Лидия Миленина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

