`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кира Стрельникова - Служанка двух господ

Кира Стрельникова - Служанка двух господ

Перейти на страницу:

— Ну и зачем мы здесь?

— Будем танцевать учиться, — огорошил он с довольной улыбкой.

Моя челюсть самым неприличным образом отпала, демонстрируя крайнюю степень удивления. Это точно уже ни в какие ворота не лезет!

— Л-лорес… — я запнулась, не зная, что сказать.

— Я, — мой собеседник начал неторопливо подходить ко мне, не сводя взгляда, в котором плавали смешинки, и улыбка становилась шире. — Ян, только не надо говорить, что это умение для тебя лишнее, — он подошёл вплотную и остановился, убрав упавший на лицо локон. — Ты же умненькая, поняла уже, что недолго тебе отсиживаться дома, выходя только по неотложным делам? — мягко спросил он, а у меня сердце зашлось в сумасшедшем стуке от предчувствия очередных серьёзных изменений в жизни.

— А… а танцы тут при чём? — слегка севшим голосом переспросила я, не в силах отвести взгляд от лица Лореса.

— Нам с папой приходится время от времени бывать на светских мероприятиях, — ладонь моего высокородного учителя легла на плечо, потом спустилась по спине и замерла чуть ниже лопатки, а второй рукой он взял мою ладонь. — И ты будешь сопровождать нас, Яна, — спокойно закончил он, а меня пробрала дрожь от перспективы. — Ты раньше умела танцевать, в своём мире?

— З-зачем сопровождать?.. — я положила руку ему на плечо, судорожно пытаясь унять лихорадочную круговерть беспорядочных мыслей в голове. Мой взгляд упёрся в пуговицы на рубашке Лореса, я не рискнула смотреть ему в лицо. — В качестве кого?..

— Подбородок выше, Ян, и спину прямее, — голос Морвейна-младшего приобрёл твёрдость. — В качестве кого, папа после экзамена скажет, как и обещал. Пока просто прими то, что тебе предстоит появиться в высшем обществе. Так танцевала раньше или нет?

— Только на дискотеках, — пробормотала, растерявшись окончательно, но послушно выпрямившись и подняв подбородок.

Я — в высшем обществе местных аристократов?! Божжже мой, я же ничего не знаю ни об этикете, ни о правилах поведения, я совершенно не умею вести себя, как леди!!! Морвейны с ума сошли?!

— Тогда просто постарайся двигаться вместе со мной, я буду считать медленно, — Лорес смотрел уже серьёзно, без тени улыбки. — Начнём с самых простых, парных, где ведёт партнёр, к фигурным чуть позже приступим. И, раз-два-три…

Ну, обычный вальс мне был знаком, конечно, только увы, из-за того, что мамочка мной не занималась практически, я ни в какие кружки в детстве не ходила, и о танцах действительно имела весьма отдалённое представление. Двигалась не так, чтобы совсем деревянно, но до пластики профессиональных танцоров, конечно, далеко. Следя за тем, чтобы не оттоптать Лоресу ноги, я немного отвлеклась от волнующей и беспокойной новости о том, что меня собираются вывести в свет. Может, Лорес неправильно понял намерения отца, и всё совсем не так, а его прихоть с танцами — просто желание занять чем-нибудь время.

Кстати, партнёром Лорес оказался опытным, несмотря на мою неуклюжесть, я довольно быстро приноровилась к движениям, слушая негромкий счёт и замечания младшего лорда. Помня, что в моём мире не принято было в старину слишком сильно прижиматься к даме во время танцев, это считалось неприличным, да и при пышных нарядах леди неудобным, заметила, что между мной и Лоресом расстояния не было никакого. Ну да, тут пышных юбок нет, и понятия приличий несколько отличаются.

Ощущение бёдер моего учителя, прижимавшихся ко мне, заставляло дыхание сбиваться, а ноги путаться, но я мужественно не поддавалась волнению. Мы учимся танцевать, между прочим, и… и ничего больше! Однако в голове нет-нет да мелькали пикантные картинки того, вечера с Лоресом, и несмотря на моё деликатное состояние, ловила себя на том, что нравится вспоминать, путь щекам и тепло от румянца.

Вальс мы освоили часа через полтора, я двигалась более-менее уверенно, и уже не спотыкалась об ноги Лореса. Сделали перерыв, перекусили чаем и горячими бутербродами, потом продолжили — мне показали ещё один парный танец, на этот раз медленный, и чуть-чуть посложнее, чем вальс. Я уже оправилась от первого потрясения, услышав конкретнее о планах Морвейнов, да и танцевать, пусть без музыки и под счёт, нравилось. Лорес оказался отличным учителем, терпеливым и спокойным. Я окончательно расслабилась, пропала скованность, и даже начала получать удовольствие от урока танцев.

Время до вечера пролетело незаметно, небо за окнами потемнело, и на зал опустился полумрак.

— Пойдём, на сегодня хватит, скоро ужин накроют, — Лорес отпустил меня и обнял за талию. — И папа вот-вот должен прийти, с новостями.

Новостей мне тоже хотелось, а ещё — упорядочить сведения по Лимер, чтобы ничего не упустить. Я сбегала в сад, принесла чернильницу и бумагу, и устроилась в гостиной на первом этаже — Лорес сидел там же, в кресле, в ожидании отца, читая какую-то книгу.

Увидев меня с письменными принадлежностями, он вопросительно поднял брови, с любопытством поинтересовавшись:

— Что писать собралась?

— Всё, что известно по Лимер, её предполагаемой семье и нападавшему на… — чуть не сказала по инерции «вас», но вспомнила пожелание Лореса, и закончила. — На тебя. А то в голове каша пока что, — поставила всё на стол и села на диван.

Морвейн-младший тут же пересел рядом, его рука по-хозяйски расположилась на моей талии, а я… не стала возражать. Мне нравилось, когда Лорес обнимал.

— Хорошая идея, — согласился он, придвинувшись вплотную и заглядывая через плечо. — Сам так делаю, когда информации много и она разрозненная.

— Так, начнём с того, что у нас есть на леди Сигирин, — я макнула перо в чернила и аккуратно поставила единицу. — Молодая вдова, последняя из старинного, но захиревшего рода, которая вела уединённый образ жизни, вдруг продаёт всё имущество и уезжает в другую страну, где быстро выходит замуж за торговца, — записала мысль, посмотрела на Лореса. — А ведь это мезальянс, Лорес, — задумчиво прищурилась, прикусив кончик пера по старой привычке. — Знатная дама выходит замуж за простого человека. Очень похоже на бегство, — я помолчала, ожидая комментариев.

— Согласен, — обронил Лорес и кивнул. — Отметь, это может быть важной мелочью впоследствии.

— Дальше, незадолго до отъезда она, возможно, родила незаконного ребёнка, — продолжила я рассуждать вслух. — Отец неизвестен, но явно знатных кровей, возможно, это было изнасилование. Надо найти её слуг, или того, кто роды принимал, — осенила меня очередная идея, и я снова воззрилась на Лореса рассеянным взглядом. — Кто-то же может ещё остаться в живых, даже если это просто обычные люди, не маги.

Морвейн-младший довольно разулыбался, обхватил двумя руками и смачно чмокнул в губы, вызвав у меня секундное замешательство. Вот уж… нежности… Но прия-а-атно, чёрт возьми!

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кира Стрельникова - Служанка двух господ, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)