`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Злодей из Штормового замка - Лия Новикова

Злодей из Штормового замка - Лия Новикова

1 ... 99 100 101 102 103 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
после посещения ювелира барон Киран планировал сразу покинуть город, но произошла неприятность. Неприятность, надо сказать, совсем небольшая и несерьёзная. Одна из лошадей, запряжённых в экипаж, сразу две подковы потеряла. Поэтому экипаж отправили в ближайшую конюшню — кивнул на листок — Конюх Вайд, имя которого вы можете увидеть в списке, как раз в тот день на конюшне работал и именно он правил подковы той лошади. А пока экипаж находился на конюшне, барон Киран решил скоротать время в ближайшем трактире под названием «Ночной путник».

— Кажется, вывеску с таким названием я видел на центральной улице — припомнил Евгений.

— Совершенно верно — подтвердил сыщик — Лучший трактир в Марвилле. Там предпочитают проводить время самые состоятельные люди города. Я пообщался с работниками трактира, их имена также есть в списке — вновь на листок указал — Они подтвердили, что видели барона Кирана в заведении в последний день его жизни… А также рассказали о том, что в трактире барон встретил одного своего знакомого… и очень сильно с ним поругался — Брэн вновь ненадолго замолчал, бросил неуверенный взгляд на Ярину, потом на Евгения — Человек, с которым очень крепко поругался барон Киран… это, как я понимаю, хорошо знакомый вам господин Дэлвин, младший сын хозяина Медвежьих земель.

Евгений и Ярина неуверенно переглянулись.

— Вы предполагаете, Брэн, что младший сын барона Даррена имеет какое-то отношение к смерти отца моей жены? — осведомился мужчина — Вы ведь намекали в своём послании, что нашли человека, у которого может быть мотив для убийства. А теперь говорите, что незадолго до смерти барон Киран крепко поругался с Дэлвином.

— Нет, я в это не верю — девушка головой качнула и на мужа растерянно посмотрела, будто поддержки у него искала — Дэлвин не мог убить моего отца. И мотива у него никакого не было и быть не могло. Даже если они и поссорились из-за чего-то, убить он точно не мог.

Евгению эти слова жены очень не понравились. Он даже почувствовал, как недовольно внутри него колдовство заворочалось, стремясь вырваться наружу и продемонстрировать своё недовольство. Пусть мужчина и понимал, что жена защищает бывшего женишка не от того, что безумно любит, а просто потому, что была знакома с этим человеком длительное время, общалась с ним, даже замуж за него собиралась. После столь длительного знакомства сложно поверить, что хорошо знакомый человек, оказывается, на убийство способен. Но слышать своими ушами, как его женщина заступается за какого-то негодяя, который, к тому же, её ещё и шантажировал…

— Ты слишком идеализируешь своего бывшего жениха, Ярина — произнёс Евгений, зло прищурившись — Вспомни, как защищаемый тобой Дэлвин поступил по отношению к тебе. Кроме того, барон Даррен сознался в убийстве своего бывшего друга, барона Рамона. Если он без каких-то колебаний со своей стороны смог отдать приказ убить человека, то почему бы ему не воспитать сына себе под стать? Такого же хладнокровного убийцу?

Девушка привычно отвела взгляд в сторону, но было не совсем понятно, согласилась ли она с доводами своего мужа, или же просто решила не спорить, но при этом осталась при своём мнении.

— Барон Даррен признался в убийстве барона Рамона? — тут же уточнил сыщик, при этом возбуждённо поблёскивая глазками. Такую новость узнал! — Неужели? Когда это произошло?

— Его Превосходительство, герцог земель Северных, допрашивал барона Даррена, когда они оба гостили в Штормовом. И барон довольно быстро сознался во всех своих преступлениях. Сейчас он на пути в Столицу. Его ждёт суд у короля.

Брэн тут же вытащил очередной толстый блокнотик и сделал в нём пометку. Вероятно, о той новости, которую только что услышал. А потом вернулся к своему докладу:

— Госпожа Ярина — обратился сыщик к гостье, а не к её мужу — Вы сказали, что у господина Дэлвина не было мотива для убийства вашего отца. Но я с уверенностью могу заявить, что мотив у него был — замолчал и посмотрел прямо на девушку — И этот мотив… вы.

— Я? Но при чём тут я? — Ярина вновь с мужем переглянулась и они оба напряжёно уставились на Брэна.

— Ссора между господином Дэлвином и бароном Кираном произошла из-за вас, госпожа — пояснил тот — Хорошо, что я лично знаком с купцом Мэлдоном и с господином Эймоном, сыном главы этого города. В своё время я оказывал для них кое-какие услуги, и сейчас они не отказались со мной побеседовать и рассказали всё, что было им известно. Именно в компании этих двух человек отдыхал господин Дэлвин в трактире «Ночной путник» в день, когда из-за потерявшей подковы лошади туда заглянул барон Киран.

— И что же эти уважаемые господа вам поведали? — уточнил Евгений — При чём тут всё-таки моя жена?

— Как я понимаю, вам, господин барон, известно, что госпожа Ярина недолгое время была помолвлена с господином Дэлвином.

— Известно… к сожалению — пробормотал Евгений.

— Так вот, в тот день, зайдя в трактир, барон Киран стал свидетелем одного разговора между господином Дэлвином и господами из списка.

— Купцом и сыном градоначальника?

— Совершенно верно, господин барон. В списке есть женщина, работница трактира по имени Найза — неопределённо пожал плечами — Довольно симпатичная особа, скажу я вам. И эта особа оказывает посетителям услуги определённого рода, уединяясь с ними в съёмных комнатах трактира. В тот день она должна была уединиться с господином Дэлвином. Господин Эймон тогда заметил, что скоро господину Дэлвину предстоит жениться, на вас, госпожа Ярина, а потому ему следует ограничить визиты к особам вроде Найзы. На это господин Дэлвин ответил, и довольно громко, даже все, кто находился в трактире, это услышали, что жениться он планирует только ради того, чтобы рано или поздно стать хозяином Песочного замка, но даже после женитьбы он будет делать всё, что ему вздумается, а если жена решит что-то возразить, то он всегда сможет её приструнить с помощью кулаков.

— Барон Киран тоже стал свидетелем этих слов? — тут же сообразил Евгений. Он помнил рассказы Ярины о её помолвке, о том, что отец искал для девушки мужа без колдовских способностей, чтобы тот не мог применять физическую силу против жены-колдуньи.

— Совершенно верно — подтвердил сыщик — По словам всех свидетелей, и работников трактира, и тех, кто просто находился в компании господина Дэлвина, барон Киран тут же вмешался в разговор. Заявил,

1 ... 99 100 101 102 103 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Злодей из Штормового замка - Лия Новикова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)