`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Разлука Орхидеи и Повелителя демонов - Цзюлу Фэйсян

Разлука Орхидеи и Повелителя демонов - Цзюлу Фэйсян

1 ... 99 100 101 102 103 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
острому лезвию, искромсал бабочкам крылья. Скорбные крики наполнили воздух и эхом разнеслись по округе. Вскоре они умолкли. Клочья пурпурных крыльев усыпали землю, как диковинные лепестки. В мире цветов и трав повисла мертвая тишина, леденящая душу. Де И стояла за спиной Хозяина рынка и невозмутимо глядела на мертвых бабочек. Калека обернулся и протянул руку. Женщина наклонилась, и Хозяин погладил ее по щеке.

– Мне жаль расставаться с тобой.

Она следовала за своим господином несколько тысячелетий. И заслужила лишь жалость…

Де И опустила глаза и бесстрастно заметила:

– Мне повезло.

Хозяин рынка опустил руку.

– Что ты хотела мне сказать?

Женщина выпрямилась.

– Дунфан Цинцан перевернул царство Демонов в поисках Орхидеи и пробивается с боем в Небесное царство.

Калека улыбнулся:

– Выдержит ли он? Вот уже несколько дней и ночей он сражается без перерыва. – Взгляд мужчины похолодел. – А ведь рана, нанесенная мечом Северного Ветра, еще не зажила. Дунфан Цинцан действует безрассудно. Или он ищет смерти, или же… – Калека постучал пальцем по инвалидной коляске. – Или же хочет заполучить Небесное Око[62], чтобы узнать, кто похитил Орхидею.

Де И слегка заволновалась:

– Господин, если Дунфан Цинцан заглянет в Небесное Око…

– Невелика беда, – отмахнулся калека. – Я готовился много лет. Защитный барьер Колдовского рынка надежен и крепок. Дунфан Цинцан мне не страшен. Пусть приходит. – Калека опустил глаза, и в его голосе прозвучало коварство: – К тому времени наставница уже возродится. И Повелитель демонов ничего не сможет поделать.

Хозяин Колдовского рынка раскрыл ладонь, и на ней появился белый цветок, в сердцевине которого прятался целый мир: среди бескрайних степей, долин и холмов порхали лепестки, а Ланьхуа шагала вперед. Калека молча смотрел на картинку внутри цветка и вдруг помрачнел:

– Она… видела наставницу.

Де И за спиной у Хозяина услышала его шепот и растерялась. Она не успела ничего сказать, как калека бесследно исчез. На сиденье инвалидного кресла остался лежать белый цветок. Женщина в пурпурном одеянии взяла бутон и прижала к груди. Села в инвалидное кресло, закрыла глаза и глубоко вздохнула.

* * *

Хозяин Колдовского рынка объявился в мире, скрытом в сердцевине белого цветка. Ланьхуа оторопела от неожиданности. Прежде чем она очнулась от потрясения, калека бросился к девушке и схватил ее за руку.

– Ты ее видела?

В его взгляде сквозило безумие. Орхидея так испугалась, что хотела отпрянуть, но калека держал ее крепко. Сильные пальцы едва не сломали девушке запястье.

– Видела? Она явилась к тебе? А меня она видит?

– Отпустите… Сначала отпустите меня!

Ланьхуа попыталась выдернуть руку, но тщетно. Хозяин Колдовского рынка притянул цветочную фею к себе и обнял.

– Я не позволю тебе уйти. – Он говорил как помешанный. – Наставница, наставница…

– Я не ваша наставница! – крикнула Ланьхуа, упираясь руками в грудь Хозяина рынка и отталкивая его.

В этот миг костяная орхидея на ее запястье пустила росток, уколовший калеку в грудь. Тот охнул и отпустил девушку. В ее голове раздался голос девы Чи Ди:

– Беги! Быстрее!

В голосе слышалась неуверенность. Ланьхуа помчалась туда, куда указывал росток. Сердце бешено колотилось, словно чужое. Цветочная фея неслась без оглядки, пока не рухнула в пустоту. Стебель костяной орхидеи чиркнул по воздуху, и окружающий мир развалился на части. Ланьхуа упала и оказалась посреди простого и скромного дворика. В инвалидном кресле сидела женщина в пурпурном одеянии: служанка Хозяина Колдовского рынка! Ланьхуа попыталась снова кинуться прочь, но Де И очнулась от оцепенения. Разве она могла упустить цветочную фею? По мановению ее руки травы опутали ноги беглянки, и та повалилась на землю. Налетел порыв ветра, и калека опять объявился в своем инвалидном кресле. У него на груди алели кровавые отметины от уколов костяной орхидеи.

Взгляд женщины в пурпуре дрогнул.

– Хозяин…

– Пустяки! – отмахнулся калека.

Он посмотрел на цветочную фею, лежавшую на земле, а потом на браслет.

– Неужели Дунфан Цинцан вложил ее душу в эту вещицу? – пробормотал Хозяин рынка. – Браслет тянет тебя прочь… Значит, наставница… хочет покинуть меня? – Калека схватился за грудь и побледнел. – Это она меня ранила?

Орхидея уставилась на Хозяина рынка, гадая, что он собирается сделать. Похоже, А-Хао сошел с ума. Он так долго ждал встречи с наставницей, что одержимость лишила его рассудка.

– Я не позволю тебе уйти, – сказал он. – Де И, посади ее под замок.

Ланьхуа, чьи ноги были по-прежнему связаны, оперлась на руки, стараясь подняться.

– Я видела деву Чи Ди, – призналась она, тяжело дыша. – Видела ее много раз. Она не желает встречи с вами и не хочет возвращаться в три царства. Вы мечтаете ее возродить, но не спросили у нее согласия. Вы ведь ее любите, почему же тогда…

Стебли цветов обвились вокруг шеи Ланьхуа и заткнули ей рот. Хозяин Колдовского рынка не сводил с девушки глаз.

– Я же сказал, что не испытываю любви. Я одержим. – Калека взмахнул рукой. – Сторожи ее как следует, Де И.

Глава 26. Я все равно люблю тебя

Сидя в простой хижине, Орхидея смотрела в окно на весенние травы и полевые цветы. В воздухе витали приятные ароматы, дарившие радость. Если вдуматься, тихое и спокойное место прекрасно подходило для того, чтобы прожить остаток отпущенных дней.

Хозяин Колдовского рынка был прав. Следуя за Повелителем демонов, Ланьхуа не знала покоя, подвергалась опасности и боролась за свою жизнь. Но теперь, лежа в постели и наблюдая за проплывавшими облаками, она поняла, что скучает по Дунфан Цинцану. Он бы, наверное, мрачно усмехнулся, назвал Ланьхуа размазней, а потом щелкнул пальцами и с легкостью разрешил бы все трудности. Орхидея привыкла быть узницей Дунфан Цинцана. Сменив тюремщика, она никак не могла приноровиться к мирному течению жизни.

Зарывшись лицом в мягкое одеяло, Ланьхуа глубоко вздохнула. Так глубоко, что у нее заколотилось сердце. Девушка выровняла дыхание и услышала скрип инвалидной коляски. Насторожилась, подняла голову и невольно забилась в угол кровати. Чтобы совершить простое действие, ей потребовалось немало усилий. В голове звучал непрерывный гул. Орхидея видела, как Хозяин Колдовского рынка открывает и закрывает рот, но не могла разобрать ни единого слова.

– По-прежнему в сознании? – Спустя время голос калеки все же достиг ее ушей.

Со вчерашнего дня этот вопрос раздавался уже три или четыре раза. Каждый раз – все более нетерпеливо. Орхидея сделала два глубоких вдоха и не ответила. Хозяин Колдовского рынка взял прядь ее волос и провел по ним рукой.

– Ты вызываешь недоумение, цветочная фея. Зачем ты упорствуешь? Неужели надеешься, что Дунфан Цинцан тебя спасет?

Ланьхуа ощутила внутри пустоту,

1 ... 99 100 101 102 103 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Разлука Орхидеи и Повелителя демонов - Цзюлу Фэйсян, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)